Ch 10 Marcă

Marcă 10

10:1 Și, ridicându-se, el a plecat de acolo în zona Iudeii, dincolo de Iordan. Și din nou, mulțimea sa adunat în fața lui. Și la fel cum el era obișnuit să facă, din nou, el le-a învățat.
10:2 Și se apropie, fariseii l-au întrebat, testare-l: "Este îngăduit unui bărbat să respingă soția sa?"
10:3 Dar, în răspuns, el le-a zis, "Ce-ai instrui pe Moise?"
10:4 Și au spus, "Moise a dat permisiunea de a scrie un proiect de lege de divorț și să-i respingă."
10:5 Dar Isus a răspuns prin a spune: "A fost ca urmare a împietririi inimii voastre care a scris că precept pentru tine.
10:6 Dar, de la începutul creației, Dumnezeu ia făcut bărbat și femeie.
10:7 Din acest motiv, un om va lăsa în urmă pe tatăl și pe mama sa, și el va agăța de soția sa.
10:8 Și acestea două vor fi un singur trup în. Si asa, ele sunt acum, nu doi, ci un singur trup.
10:9 Prin urmare, ceea ce Dumnezeu a unit, omul să nu despartă. "
10:10 Și din nou, in casa, ucenicii Lui l-au întrebat despre același lucru.
10:11 Iar el le-a zis: "Oricine respinge soția sa, și se căsătorește cu un alt, preacurvește împotriva ei.
10:12 Și dacă o soție respinge soțul ei, și este căsătorit cu o altă, ea comite adulter. "
10:13 Și au adus la el pe copii mici, astfel ca să le atingă. Dar ucenicii avertizat pe cei care le-a adus.
10:14 Dar când a văzut Isus acest, el a luat infracțiune, și el le-a zis: "Permiteți cei mici să vină la mine, și nu le interzic. Pentru a cum ar fi acestea este împărăția lui Dumnezeu.
10:15 Amin vă spun, oricine nu va accepta Împărăția lui Dumnezeu ca un copilaș, nu va intra în ea. "
10:16 Și îmbrățișând-le, și de stabilire mâinile peste ei, el le-a binecuvântat.
10:17 Și după ce a plecat pe drum, o anumită unul, funcționare și îngenunchind înaintea Lui, l-au întrebat, "Bunule Învățător, ce ar trebui sa fac, astfel încât să pot obține viața veșnică?"
10:18 Dar Isus a spus să-l, "De ce Mă numești bun? Nimeni nu este bun în afară de Dumnezeu o.
10:19 Știi preceptele: "Să nu preacurvești. Nu ucide. Nu fura. Nu vorbi mărturie falsă. Nu înșela. Cinstește pe tatăl tău și pe mama. "
10:20 Dar, în răspuns, el ia spus, "Profesor, toate acestea le-am păzit din tinerețea mea. "
10:21 Atunci Isus, holbandu-se la el, îl iubea, și el ia spus: "Un lucru este lipsit de la tine. Merge, vinde tot ce ai, și dă la săraci, și atunci vei avea o comoară în cer. Și vin, urmați-mă."
10:22 Dar el a plecat doliu, au fost în mare măsură întristat de cuvânt. Pentru că avea multe avuții.
10:23 Și Isus, privind în jur, a zis ucenicilor Săi, "Cât de greu este pentru cei care au bogății să intre în împărăția lui Dumnezeu!"
10:24 Ucenicii au rămas uimiți de cuvintele Lui. Dar Isus, răspunde din nou, le-a spus: "Fiii mici, cât de dificil este pentru cei care au încredere în bani pentru a intra în Împărăția lui Dumnezeu!
10:25 Este mai ușor pentru o cămilă să treacă prin urechea unui ac, decât pentru cei bogați să intre în Împărăția lui Dumnezeu. "
10:26 Și au întrebat și mai mult, spunând între ele, "Care, apoi, pot fi salvate?"
10:27 Și Isus, holbandu-se la ele, a declarat: "La oameni este imposibil; dar nu la Dumnezeu. Pentru Dumnezeu toate lucrurile sunt cu putință. "
10:28 Și Petru a început să-i spun, "Iată, noi am lăsat toate și te-au urmat. "
10:29 In raspuns, Isus a spus: "Amin vă spun, Nu este nici unul care a lăsat în spatele casei, sau frați, sau surori, sau tată, sau mama, sau copii, sau terenuri, de dragul meu și pentru Evanghelie,
10:30 care nu va primi o sută de ori mai mult, acum în acest timp: case, și frații, și surori, și mame, și copii, și a terenurilor, cu persecuții, și în viața veșnică vârstă viitoare.
10:31 Dar multe dintre prima va fi ultima, iar ultima va fi mai întâi. "
10:32 Now they were on the way ascending to Jerusalem. And Jesus went ahead of them, and they were astonished. And those following him were afraid. Și din nou, taking aside the twelve, he began to tell them what was about to happen to him.
10:33 “For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, și bătrânii. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles.
10:34 And they will mock him, and spit on him, and scourge him, and put him to death. Și în a treia zi, he will rise again.”
10:35 Și Iacov și Ioan, fiii lui Zebedei, sa apropiat de el, spunând, "Profesor, ne dorim ca ceea ce vom cere, v-ar face pentru noi. "
10:36 Dar el le-a zis, "Ce vrei să fac pentru tine?"
10:37 Și au spus, "Grant pentru noi ca să putem sta, unul la dreapta și altul la stânga ta, în slava ta. "
10:38 Dar Isus le-a zis: "Tu nu știi ce se cere. Sunteți în măsură să bea din potirul din care beau, sau să fiți botezați cu botezul cu care am să fiu botezat?"
10:39 Dar au zis, "Putem." Atunci Isus le-a zis: "Intr-adevar, vei bea din potir, din care beau; și veți fi botezați cu botezul, cu care am să fiu botezat.
10:40 Dar, pentru a sta la dreapta mea, sau la stânga mea, nu este al meu de a da la tine, dar este pentru cei pentru care a fost pregătită. "
10:41 Și cele zece, la auzul acestei, a început să fie indignat față de Iacov și Ioan.
10:42 Dar Isus, numindu-le, le-a spus: "Știți că cei care par a fi lideri între neamuri le domina, și liderii lor exercită autoritate asupra lor.
10:43 Dar nu este de a fi în acest fel între voi. În schimb, oricine ar deveni mai mare să fie slujitorul vostru;
10:44 și cine va fi primul dintre voi să fie slujitorul tuturor.
10:45 Așa de, prea, Fiul omului nu a venit, astfel încât acestea ar fi ministru să-l, dar pentru ca el ar fi ministru și-ar da viața ca răscumpărare pentru mulți. "
10:46 Și s-au dus la Ierihon. Și el a fost pornind de la Ierihon cu ucenicii Săi și cu o foarte numeroase mulțime, Bartimeu, fiul lui Timeu, un orb, așezat cerșit lângă drum.
10:47 Și după ce a auzit că a fost Isus din Nazaret, el a început să strige și să spună, "Isus, Fiul lui David, milă de mine. "
10:48 Și mulți îl avertizat să tacă. Dar el a strigat cu atât mai mult, "Fiul lui David, milă de mine. "
10:49 Și Isus, în picioare încă, instruiți-l să fie numit. Și au chemat pe orb, spune-i: "Fii în pace. Apărea. El te cheamă. "
10:50 Și turnare deoparte haina, el a sărit în sus și dus la el.
10:51 Și ca răspuns, Isus ia zis:, "Ce vrei, că ar trebui să fac pentru tine?"Și orbul a spus să-l, "Maestrul, ca să văd. "
10:52 Atunci Isus ia zis:, "Du-te, credința ta te-a mântuit ". Și îndată a văzut, și el l-au urmat pe drum.