چوڌري 8 نشان

نشان 8

8:1 انهن ڏينهن ۾, ٻيهر, جڏهن اتي هڪ وڏو ميڙ هو, ۽ اھي ڪا شيء نه ھو کائڻ لاء, گڏجي سندس شاگرد سڏي, هن چيو ته کين چيو ته:
8:2 "مون کي ان جي ڪثرت لاء ٻاجھ ڪيو, ڇاڪاڻ ته, اتي, اهي ٽي ڏينهن لاء هاڻي مون سان صبر ڪيو, ۽ اهي ڪجھ نه ٿا کائڻ لاء.
8:3 ۽ جيڪڏھن آء پنھنجي گھر ڏانھن سندن منھن موڪلڻ لاء صوم هئا, اھي واٽ تي faint ٿئي. "انھن مان ڪي پري پري کان آيو لاء.
8:4 ۽ سندس شاگردن کيس جواب, "جتي مان ڪنهن جي دشت ۾ انھن لاء ڪافي ماني حاصل ڪرڻ جي قابل ٿي سگهندي?"
8:5 ۽ اھو انھن کان پڇيو, "ڪيئن ڪيترن ئي مانيون اوھان ڪيو ٿا?"۽ چيائون ته, "ست."
8:6 ۽ هن جي ميڙ کي ٻڌائڻ لاء ميدان تي کائڻ لاء ھيٺ ويھاريو. لاء. ۽ ست مانيون کڻڻ, شڪر ڏنا, هن چيو ته ڀڃي ۽ امان جي کانئن اڳ رکي ۾ ان کي پنهنجي شاگردن کي ڏني. ۽ انھن کي ماڻھن کان اڳ انهن رکيا.
8:7 ۽ اهي ٿورا ننڍڙي مڇي هئي. ۽ اھو انھن برڪت, ۽ اھو انھن جو حڪم سندن اڳيان رکيا ٿي.
8:8 ۽ اھي کائين ۽ مطمئن هئا. ۽ اھي مٿي ٿي گذريو آهي تنهن کي ذرا کان leftover ويو هو: ست کاريون.
8:9 ۽ جيڪي کائيندا جي باري ۾ چار هزار هئا. ۽ اھو انھن کي برطرف.
8:10 ۽ فوري طور پنھنجي شاگردن سان گڏ هڪ ٻيڙيء ۾ چڙھي, هن چيو ته Dalmanutha جي حصن ۾ نڪري.
8:11 ۽ فريسين ٻاهر نڪتو ۽ ساڻس contend ڪرڻ لڳو, کيس کان آسمان مان ڪو معجزو طلب, کيس جاچ.
8:12 ۽ روح ۾ تمام گهڻي ھوندي, هن چيو: "ڇو هن نسل جي نشاني کي ڳولين ٿو? آمين, آء اوھان کي چوندا, رڳو هڪ نشاني هن نسل کي ڏنو ويندو ته!"
8:13 ۽ انھن کي پري موڪلڻ, هن وري ٻيڙيء ۾ ٽپي, ۽ هن چيو ته سمنڊ پار پري نڪري.
8:14 ۽ اھي ماني وٺڻ وسري ويو. ۽ انھن کي ٻيڙيء ۾ انھن سان ڪنهن به نه ڪيو, هڪ گره کان سواء.
8:15 ۽ اھو انھن کي ٻڌائڻ لاء, چوڻ: "غور ۽ فريسين جي leaven جي ۽ Herod جي leaven جي آڏو نه ٿيو."
8:16 ۽ اھي ھڪ ٻئي سان هي ڳالهه ٻولهه, چوڻ, "طور اسان جو ڪو به ماني آهن."
8:17 ۽ عيسى, هن ڄاڻڻ, انھن کي چيو ته: "تون ڇو غور ڪندا آهي ته ان کي ڇو ته اوھان کي ڪو به ماني آهن? تون نه اڃان تائين معلوم ٿا يا سمجھن ٿا? تون اڃا به پنهنجي دل ۾ انڌائي آهن ڪريو?
8:18 اکين ۾ پوڻ, اوھين نه ٿا ڏسو? ۽ ڪنن ۾ پوڻ, اوھان کي ٻڌي نه ٿو? اوھان کي ياد نه ڪندا آھن,
8:19 جڏهن مون کي پنج هزار مان پنج دوست رکندو آھي ڀڃي, ڪيترا کاريون ذرا اوهان مٿي ٿي گذريو آهي جو مڪمل?"هنن کيس چيو ته, "ٻارهن."
8:20 "۽ جڏهن ست مانيون چار هزار مان هئا, توهان کي ڪيئن ذرا جي ڪيترن ئي کاريون وٺي ڪيو?"۽ کيس چيو ته, "ست."
8:21 ۽ اھو انھن کي چيو ته, "ڪيئن ته اوھان موجود نه ٿا سمجھن آهي?"
8:22 And they went to Bethsaida. And they brought a blind man to him. ۽ اھي کيس petitioned, so that he would touch him.
8:23 And taking the blind man by the hand, he led him beyond the village. And putting spit on his eyes, laying his hands on him, he asked him if he could see anything.
8:24 And looking up, هن چيو, “I see men but they are like walking trees.”
8:25 Next he placed his hands again over his eyes, and he began to see. And he was restored, so that he could see everything clearly.
8:26 And he sent him to his house, چوڻ, “Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one.”
8:27 ۽ عيسي قيصريہ Philippi جي ڳوٺ ۾ پنھنجي شاگردن سان گڏ لڪي. ۽ واٽ تي, هن پنهنجي شاگردن کان پڇيو, انھن کي چوڻ, "ماڻھن کي چوندا آھن ڇا ته آء آهيان?"
8:28 ۽ اھي کيس چوڻ جي جواب: "جان جو بيپٽسٽ, ٻين الياس, اڃا ٻين کي شايد ئي نبين جو هڪ. "
8:29 ان کان پوء هن کين چيو ته, "اڃان بيشڪ, توهان جو چوندا آھن ته مان آهيان?"پطرس کيس چوڻ جي جواب, "توهان جو مسيح آهي."
8:30 ۽ اھو انھن کي نصيحت, سندس باري ۾ ڪنهن کي سڌ نه.
8:31 ۽ اھو انھن کي هڪٻئي کان ته مڙس جي فرزند ڪيترن ئي شين جو شڪار هجڻ ضروري آهي شروع, ۽ بزرگن جي رد ڪيو وڃي, ۽ اعلي عالمن جي, ۽ لکندڙن, ۽ قتل ڪيو وڃي ٿو, ۽ ٽن ڏينهن کان پوء وري اٿي.
8:32 ۽ هن جي ڪلام پڌرو خطاب. ۽ پطرس, سندس منھن کڻڻ, کيس درست ڪرڻ لڳو.
8:33 ۽ منھن موڙيندڙ ۽ سندس شاگردن تي ڳولي, هن پطرس کي نصيحت, چوڻ, "مون کي پويان حاصل ڪريو, شيطان, توهان جي شيء آهي ته خدا جي آهي پيارو نه ٿو لاء, پر جي شيء آهي ته مردن جي آهي. "
8:34 ۽ پنھنجي شاگردن سان گڏ گڏ ڪيئي ميڙ, هن چيو ته کين چيو ته, "ڪنهن مون کي پيروي ڪرڻ چونڊيندو ته, کيس پاڻ انڪار گھرجي, ۽ سندس پار وٺي, ۽ منھنجي تابعداري ڪريو.
8:35 لاء جيڪو پنهنجي جان بچائڻ لاء پسند ڪيو ويندو, ان کي وڃائي ڇڏيو ويندو. پوء جيڪو سندس زندگي گم ٿي ويا آهن ڪندو, منهنجي لاء ۽ انجيل لاء, ان کي بچائڻ وارا آھيون.
8:36 ان لاء ان کي هڪ انسان ڪيئن سک ٿو, هن چيو ته ڄاڻڻ ته سڄي دنيا ۾, and yet causes harm to his soul?
8:37 يا, what will a man give in exchange for his soul?
8:38 For whoever has been ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation, the Son of man also will be ashamed of him, when he will arrive in the glory of his Father, with the holy Angels.”
8:39 ۽ اھو انھن کي چيو ته, "امين آء اوھان کي چوندا, that there are some among those standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God arriving in power.”