چوڌري 2 متي

متي 2

2:1 ۽ پوء, جڏھن عيسي Judah جي لحم ۾ پيدا ڪيو ويو هو, بادشاهه Herod جي ڏينهن ۾, اتي, اوڀر کان مجوسي يروشلم ۾ آيو,
2:2 چوڻ: "هن چيو ته ڪٿي آهي يھودين جي بادشاهه پيدا ٿيو جيڪو? اسان جي اوڀر ۾ سندس تارو ڏٺو لاء, ۽ اسين کيس سجدو ڪرڻ ايندا آهن. "
2:3 هاڻي بادشاهه Herod, هن ٻڌڻ, تباهه ٿي ويو, ۽ جيڪي ساڻس گڏ يروشلم.
2:4 ۽ اتان جي عالمن جي سڀني اڳواڻن گڏ, ۽ سنڌ جي ماڻهن جي لکندڙن, هن چيو ته جتي مسيح پيدا ٿي ها ته جيئن انھن سان صلاح.
2:5 ۽ اھي کيس چيو ته: "يھوديہ جي لحم ۾. پوء جي لاء ان جي رسول جي لکيل ڪئي وئي آهي:
2:6 '۽ توهان, لحم, Judah جي زمين, Judah جي اڳواڻن مان گهٽ ۾ گهٽ في الحال ذريعي آهن. مان لاء توهان جو حڪمران هو جيڪو منهنجي قوم کي سڌو رستو ويندو بني ڦاٽي پيا ويندو. ' "
2:7 ان کان پوء Herod, چپ چاپ جي مجوسي ڪيئي, گھري ۽ انھن مان ان وقت جڏهن تارو انھن کي نظر سکيو.
2:8 ۽ انھن کي لحم ۾ موڪلڻ, هن چيو: "وڃ ۽ گھري ته نينگر جي باري ۾ سوال پڇن ٿا. ۽ جڏھن اوھان کي کيس ملي ويا آهن, رپورٽ کي مون وٽ موٽائي, پوء ته مون کي, به, آئي ۽ کيس ساراهيان ٿو ڪري سگهون ٿا. "
2:9 ۽ جنھن مھل انھن کي بادشاهه ٻڌو پئي, اهي پري نڪري. ۽ اتي جو, جي تارو آهي ته اهي اوڀر ۾ ڏٺو ھو انھن کان اڳ نڪري, به ايتري قدر, ٺاهيون, ان جي جاء تي، جتي ٻار هو مٿي اڃا بيٺو.
2:10 ان کان پوء, جي تارو ڏسي, اهي هڪ تمام وڏي خوشي جي gladdened ويا.
2:11 ۽ گهر ۾ داخل, اهي سندس ماء مريم سان ڇوڪرو مليو. ۽ پوء, ڏڪندي سجدو, اھي کيس adored. ۽ سندن خزانا کلڻ, اھي کيس تحفا جي آڇ: هونء به, frankincense, ۽ myrrh.
2:12 ۽ ننڊ ۾ جواب ملي پوڻ ته اھي Herod ڏانھن موٽي نه گهرجي, اهي پنهنجي علائقي لاء هڪ ٻئي رستي جي موٽي ويو.
2:13 ۽ پوء اھي منھن ٿيا هئا, اتي, جي پالڻھار جو ملائڪ يوسف کي ننڊ ۾ بيٺو, چوڻ: "اٿي, ۽ نينگر ۽ سندس ماء کي وٺي, ۽ مصر ۾ ڀڄڻ. ۽ باقي جيستائين آء اوھان کي ٻڌايان. اهو ايڏو وڏو ٿيندو آهي ته Herod کيس ناس ڪرڻ جي نينگر جي طلب ڪندو لاء. "
2:14 ۽ مٿي اچڻ, هن چيو ته رات جو ڇوڪرو ۽ سندس ماء ورتو, ۽ مصر ۾ دستبردار.
2:15 ۽ هن کي اتي رهي, Herod جي موت ايتري قدر, امان جي پوري ڪرڻ لاء جيڪي رسول الله جي ذريعي پنھنجي پالڻھار جو قسم ڳالهائي ويو ۾, چوڻ: "مصر مان, مون کي منهنجو پٽ سڏيو وڃي ٿو. "
2:16 ان کان پوء Herod, ڏسي ته هن جي مجوسي جي fooled ويو هو, تمام سخت ناراض ٿي ويو. ۽ پوء هن سڀني ڇوڪرن جو لحم ۾ هئا مارڻ لاء موڪليو, ۽ ان جي سڀ حدون ۾, عمر ۽ گهٽ ٻن سالن کان, هن وقت ته هن جي مجوسي پڇا ڪندي سکيو ھو موجب.
2:17 پوء جيڪي رسول يرمياه پوريون ٿي ويو ذريعي ڳالهائي ٿي ويو, چوڻ:
2:18 "هڪ آواز Ramah ۾ ٻڌي ڪئي وئي آهي, وڏي روئيندڙ ٿي ۽ رڙيون: جهڙوڪ ريچل سندس پٽن لاء رو. ۽ هوء consoled ٿيڻ تي راضي نه هئي, ڇو ته انھن جو ڪو وڌيڪ هئا. "
2:19 ان کان پوء, when Herod had passed away, اتي, an Angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
2:20 چوڻ: "اٿي, ۽ نينگر ۽ سندس ماء کي وٺي, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away.”
2:21 ۽ مٿي اڀرڻ, he took the boy and his mother, and he went into the land of Israel.
2:22 ان کان پوء, hearing that Archelaus reigned in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in sleep, he withdrew into parts of Galilee.
2:23 ۽ ٺاهيون, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: “For he shall be called a Nazarene.”