چوڌري 22 متي

متي 22

22:1 ۽ موٽ, عيسي وري مثال ۾ انھن کي خطاب, چوڻ:
22:2 "آسمان جي بادشاهي ۾ هڪ شخص جو بادشاهه هو وانگر آهي, جيڪي هن پنهنجي پٽ لاء هڪ شادي ملهائي.
22:3 ۽ اھو پنھنجن ٻانھن کي موڪليو جن جي شادي ڪرڻ جي دعوت ڏني ويا سڏ ڪرڻ. پر اهي ايندا تي راضي نه هئا.
22:4 ٻيهر, هن چيو ته ٻين ٻانھن موڪليو, چوڻ, 'چؤ ته جي دعوت: اتي, مون کي پنھنجي طعام تيار ڪئي آھي. منهنجي bulls ۽ fatlings کي قتل ڪيو ويو آهي, ۽ سڀ تيار آهي. شادي ڪرڻ لاء اچو. '
22:5 پر اهي هن کي نظرانداز ۽ اھي منھن ويو: پنهنجي ملڪ جي خريد و فروخت ڪرڻ لاء هڪ, ۽ سندس ڪاروبار کي هڪ ٻئي.
22:6 اڃان بيشڪ, باقي سندس ٻانھن مان ڏسجي ٿي گذريو آهي ۽, کين حقارت سان علاج پوڻ, انھن ڄڻا مارجي ويا.
22:7 پر بادشاهه هن ٻڌو تڏهن, هن چيو ته ناراض ٿي ويو. ۽ سندس لشڪر ٻاهر موڪلڻ, هن چيو ته سي murderers ناس, ۽ اھو سندن شهر ڌماڪو.
22:8 ان کان پوء هن کي پنھنجن ٻانھن کي چيو ته: 'شادي, بيشڪ, تيار ڪئي وئي آهي. پر جن جي دعوت ڏني ويا لائق نه هئا.
22:9 تنهن ڪري, جي طريقن کي ٻاهر وڃڻ, ۽ سڏيندو جنھن اوھان کي شادي ڪرڻ لھندين. '
22:10 ۽ پنھنجن ٻانھن, جي طريقن ۾ جدا, سڀ جن کي اهي مليو گڏ, خراب ۽ سٺي, ۽ شادي مهمان سان ڀرجي ويو.
22:11 ان کان پوء بادشاهه جي مهمان کي ڏسي داخل. ۽ هن چيو ته هڪ شخص کي اتي جو هڪ شادي جي ڪپڙن ۾ ڪپڙا نه ڪيو ويو ڏٺو.
22:12 ۽ هن کيس چيو ته, 'دوست, اهو ڪيئن آهي ته توهان کي هتي هڪ شادي جي ڪپڙن جي قاعدن کان سواء داخل ڪيو آهي?'پر هن dumbstruck هو.
22:13 ان کان پوء بادشاهه جي وزير کي چيو ته: 'سندس هٿن ۽ پيرن نيل, ۽ کيس ٻاهرين اونداھين ۾ وڌائين, جتي ڪو روئي رڙي ٿي ويندي ۽ ڏند جو gnashing.
22:14 ڪيترن ئي سڏيندا آھن لاء, پر ٿورا پسند آهن. ' "
22:15 Then the Pharisees, ٻاهر وڃڻ, took counsel as to how they might entrap him in speech.
22:16 And they sent their disciples to him, with the Herodians, چوڻ: "استاد, we know that you are truthful, and that you teach the way of God in truth, and that the influence of others is nothing to you. For you do not consider the reputation of men.
22:17 تنهن ڪري, tell us, how does it seem to you? Is it lawful to pay the census tax to Caesar, or not?"
22:18 پر عيسي, knowing their wickedness, چيو: “Why do you test me, you hypocrites?
22:19 Show me the coin of the census tax.” And they offered him a denarius.
22:20 ۽ عيسي انھن کي چيو ته, “Whose image is this, and whose inscription?"
22:21 هنن کيس چيو ته, “Caesar’s.” Then he said to them, “Then render to Caesar what is of Caesar; and to God what is of God.”
22:22 And hearing this, اهي عجب. And having left him behind, اهي پري نڪري.
22:23 ان ڏينھن ۾, the Sadducees, who say there is to be no resurrection, approached him. ۽ اھي کانئس پڇيو,
22:24 چوڻ: "استاد, Moses said: If anyone will have died, having no son, his brother shall marry his wife, and he shall raise up offspring to his brother.
22:25 Now there were seven brothers with us. And the first, having taken a wife, died. And having no offspring, he left his wife to his brother:
22:26 similarly with the second, and the third, even to the seventh.
22:27 ۽ سڀ کان آخري, the woman also passed away.
22:28 In the resurrection, پوء, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”
22:29 But Jesus responded to them by saying: “You have gone astray by knowing neither the Scriptures, nor the power of God.
22:30 For in the resurrection, they shall neither marry, nor be given in marriage. فراق, they shall be like the Angels of God in heaven.
22:31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken by God, saying to you:
22:32 'آء ابراھيم جو خدا آھيان., ۽ اسحق جي خدا جي, ۽ يعقوب جو خدا?’ He is not the God of the dead, but of the living.”
22:33 And when the crowds heard this, they wondered at his doctrine.
22:34 پر فريسين, hearing that he had caused the Sadducees to be silent, came together as one.
22:35 ۽ انهن مان هڪ, a doctor of the law, questioned him, to test him:
22:36 "استاد, which is the great commandment in the law?"
22:37 عيسي کيس چيو ته: “ ‘You shall love the Lord your God from all your heart, and with all your soul and with all your mind.’
22:38 This is the greatest and first commandment.
22:39 پر ٻيو ته ان سان ملندڙ جلندڙ آهي: ‘You shall love your neighbor as yourself.’
22:40 On these two commandments the entire law depends, and also the prophets.”
22:41 ان کان پوء, when the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them,
22:42 چوڻ: “What do you think about the Christ? Whose son is he?"هنن کيس چيو ته, “David’s.”
22:43 هن چيو ته کين چيو ته: “Then how can David, in the Spirit, call him Lord, چوڻ:
22:44 ‘The Lord said to my Lord: Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool?'
22:45 ته پوء, if David calls him Lord, how can he be his son?"
22:46 And no one was able to respond to him a word. And neither did anyone dare, from that day forward, to question him.