Ch 25 Matthew

Matthew 25

25:1 "Potem je nebeško kraljestvo se kot deset devicam, ki, ob svoje svetilke, šel ven, da izpolnjujejo ženina in nevesto.
25:2 Toda pet jih je bilo neumno, in pet preudarno.
25:3 Za pet neumno, ki je prinesel svoje svetilke, Ni trajalo olje z njimi.
25:4 Še zares, se preudarno tisti prinesel olje, v svojih zabojnikih, s svetilkami.
25:5 Ker se je ženin zamudo, vsi zaspal, in so spanje.
25:6 Ampak sredi noči, krik je šel ven: "Evo, ženin prispe. Pojdi ven, da bi ga spoznala. "
25:7 Nato vse te device vstal in obrezani svoje svetilke.
25:8 Toda neumni tisti dejal moder, "Dajte nam od svojega olja, za naše svetilke se ugasne. "
25:9 Preudarno odzvala z besedami:, "Da ne bi morda pa morda ne bo dovolj za nas in za vas, bi bilo bolje, da greš za prodajalce in kupiti nekaj zase. "
25:10 Toda medtem ko je kazalo, da ga kupite, ženin prišel. In tisti, ki so bile pripravljene vstopil z njim na poroko, in vrata se zaprejo.
25:11 Še zares, na samem koncu, ostale device prišli tudi, rekoč, "Gospod, Lord, odprta za nas. "
25:12 Ampak on odzval z besedami,, "Amen, povem vam:, Ne poznam te.'
25:13 In zato morate biti pozorni, ker ne veste, dan ali uro.
25:14 Za to je kot človek, ki določa na dolgi poti, ki je poklical svoje služabnike in dostavijo svoje blago.
25:15 In Enemu je dal pet talentov, in še dva, še en je dal eno, vsakemu po njegovi zmožnosti. in takoj, je določeno.
25:16 Potem pa tisti, ki je prejel pet talentov, je šel ven, in je uporabil to, in je pridobil še pet.
25:17 In podobno, tisti, ki je prejel dva pridobila še dva.
25:18 Toda tisti, ki je prejel enega, greva ven, vkopan v zemljo, in je skril denar svojega gospodarja.
25:19 Še zares, po dolgem času, gospodar teh uslužbencev vrnil in mu poravnati račune z njimi.
25:20 In če tisti, ki je prejel pet talentov približal, je prinesel še pet talentov, rekoč: "Gospod, si dal pet talentov, da me. Evo, Sem ga povečal za drugo pet. "
25:21 Njegov gospodar mu je rekel:: 'Dobro opravljeno, dobri in zvesti služabnik. Ker si bil zvest, čez nekaj stvari, Vas bom imenoval v mnogih stvareh. Vstopi v veselje svojega gospodarja. "
25:22 Potem pa tisti, ki je prejel dva talenta tudi približal, in je rekel,: "Gospod, si dal dva talenta, da me. Evo, Sem dobil še dva. "
25:23 Njegov gospodar mu je rekel:: 'Dobro opravljeno, dobri in zvesti služabnik. Ker si bil zvest, čez nekaj stvari, Vas bom imenoval v mnogih stvareh. Vstopi v veselje svojega gospodarja. "
25:24 Tedaj je bil tisti, ki je prejel en talent,, približuje, je dejal: "Gospod, Vem, da si trd človek. Boš žel, če niste posejana, in zbrati, če niste raztresene.
25:25 In tako, strah, Šel sem ven in se skril svoj talent v zemljo. Evo, Imate kaj je tvoja. "
25:26 Toda njegov gospodar mu je rekel v odgovor: "Vi zlo in leni služabnik! Vedel si, da žanjem, kjer nisem posejana, in zbrati kjer nisem razpršeni.
25:27 Zato, ti bi morali deponira svoj denar z bankirji, in potem, na mojega prihoda, vsaj bi dobil tisto, kar je moje je z zanimanjem.
25:28 In tako, da talent stran od njega in da ga tisti, ki ima deset talentov.
25:29 Za vsakogar, ki ima, se daje več, in se je v izobilju. Toda od tistega, ki nima, tudi tisto, kar se zdi, da imajo, se vzamejo.
25:30 In litega da neuporabna služabnika v tamu, kjer bo jok in škripanje z zobmi. "
25:31 But when the Son of man will have arrived in his majesty, and all the Angels with him, then he will sit upon the seat of his majesty.
25:32 And all the nations shall be gathered together before him. And he shall separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
25:33 And he shall station the sheep, prav zares, o njegovi pravici, but the goats on his left.
25:34 Then the King shall say to those who will be on his right: "Pridi, you blessed of my Father. Possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
25:35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in;
25:36 naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’
25:37 Then the just will answer him, rekoč: "Gospod, when have we see you hungry, and fed you; thirsty, and given you drink?
25:38 And when have we seen you a stranger, and taken you in? Or naked, and covered you?
25:39 Or when did we see you sick, or in prison, and visit to you?'
25:40 In kot odgovor, the King shall say to them, "Amen, povem vam:, whenever you did this for one of these, the least of my brothers, you did it for me.’
25:41 Then he shall also say, to those who will be on his left: ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire, which was prepared for the devil and his angels.
25:42 For I was hungry, and you did not give me to eat; I was thirsty, and you did not give me to drink;
25:43 I was a stranger and you did not take me in; naked, and you did not cover me; sick and in prison, and you did not visit me.’
25:44 Then they will also answer him, rekoč: "Gospod, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?'
25:45 Then he shall respond to them by saying: "Amen, povem vam:, whenever you did not do it to one of these least, neither did you do it to me.’
25:46 And these shall go into eternal punishment, but the just shall go into eternal life.”