Ch 14 John

John 14

14:1 "Aua le atuatuvale o ia lou loto. E te talitonu i le Atua. Talitonu foi ia te aʻu.
14:2 I le fale o loʻu Tama, o loo i ai le tele o nofoaga fale. Afai e le oi ai ea sa, Ou fai atu ia te outou. Aua ou te alu e sauni se nofoaga mo outou.
14:3 Ma afai ou te alu ma sauni se nofoaga mo outou, O le a ou toe foi mai, ma o le a ou aveina oe ia te au lava, ina ia le mea ou te, e mafai foi ona.
14:4 Ma e te iloa le mea ou te alu. Ma e te iloa le ala. "
14:5 fai Thomas ia te ia, "Alii, tatou te le iloa le mea o le ae, e faapefea la ona tatou iloa le ala?"
14:6 fetalai atu Iesu ia te ia: "Ou te le Ala, ma le Upu Moni, ma le Ola. E leai se tasi e oo mai i le Tama, vagana ai e ala i aʻu.
14:7 Afai e te iloa aʻu, mautinoa lava e te iloa foi loʻu Tama. Ma mai le taimi nei i luga o, o le a outou iloa o ia, ma o le ae vaai ia te ia. "
14:8 fai mai Filipo ia te ia, "Alii, faaalia mai e le Tama ia i tatou, ma e lava mo i tatou. "
14:9 fetalai atu Iesu ia te ia: "Ua ou i ai ia te oe mo se taimi umi, ma e te le iloa aʻu? Philip, lē vaai mai ia te au, vaai foi i le Tama. E faapefea ona e fai atu, 'Faaalia le Tama ia i tatou?'
14:10 Pe e te le talitonu ia te au i le Tama ma ua ia te au le Tama? O upu ou te tautala atu ia te oe, Ou te le tautala mai ia te au lava. Ae o le Tama le tumau ia te aʻu, ia faia nei galuega.
14:11 Pe e te le talitonu ia te au i le Tama ma ua ia te au le Tama?
14:12 po o isi, talitonu i ai ona o nei lava galuega. amene, amene, Ou te fai atu ia te oe, po o ai lava e talitonu ia te au o le a faia foi le galuega ou te faia. Ma o le a sili atu mea nai lo nei faia, aua ou te alu atu i le Tama.
14:13 Ma soo o le a outou ole atu i le Tama i loʻu igoa, o le a ou faia, ina ia mafai ona faamamaluina le Tama i le Alo.
14:14 Afai e te ole atu ai se mea o ia te au i loʻu igoa, o le a ou faia.
14:15 If you love me, keep my commandments.
14:16 And I will ask the Father, and he will give another Advocate to you, so that he may abide with you for eternity:
14:17 the Spirit of Truth, whom the world is not able to accept, because it neither perceives him nor knows him. But you shall know him. For he will remain with you, and he will be in you.
14:18 I will not leave you orphans. I will return to you.
14:19 Yet a little while and the world will not see me any longer. But you will see me. For I live, ma o le ae ola.
14:20 I lena aso, you shall know that I am in my Father, ma o outou o mai ia te aʻu, ma ou te ia te outou.
14:21 Po o ai lava o lo o umia i aʻu poloaiga ma tausia i latou: o ia o lē e alofa ia te au. Ma soo se tasi e alofa ia te au e tatau ona alofagia e loʻu Tama. Ou te alofa ia te ia, ma o le a Ou faaali atu aʻu lava ia te ia. "
14:22 Iuta, e le o le Sekara, fai atu ia te: "Alii, e faapefea ona tupu ai o le a outou faaali mai oe lava ia i tatou ma le i le lalolagi?"
14:23 tali atu Iesu ma faapea atu ia te ia: "Afai e alofa se tasi ia te au, o le a ia tausia laʻu upu. Ma o le a alofa loʻu Tama ia te, ma o le a tatou o mai ia te ia, ma o le a tatou faia lo tatou nofoaga nofo faatasi ma ia.
14:24 Po o ai lava e le alofa ia te aʻu, lē e lē tausi i aʻu upu. Ma le upu ua e faalogo ua lē a aʻu, ae o o le Tama na auina mai aʻu.
14:25 O nei mea ua ou tautala atu ia te oe, ao tumau faatasi ma oe.
14:26 Ae o le Fautua, le Agaga Paia, lea o le a auina mai e le Tama i loʻu igoa, le a aoaoina oe i mea uma ma o le a fautua atu ia te oe mea uma o soo se mea ua ou fai atu ia te outou.
14:27 Filemu ou tuua mo oe; o loʻu manuia ou te avatu ia te oe. E i le auala e aumaia e le lalolagi, Ou te tuuina atu ia te oe. Aua le atuatuvale o ia lou loto, ma ia tuu atu ai le fefe.
14:28 Outou ua faalogo o ou fai atu ia te outou: Ou te alu ese, ma ou te toe foi atu ia te outou. Afai e te alofa ia te au, mautinoa lava e le a faafiafiaina, auā 'ou te alu atu i le Tama. Aua e sili le Tama nai lo ou.
14:29 Ma o lenei ou te fai atu ai ia te outou lenei, ao lei tupu, o lena la, pe o le a tupu, e mafai ona e talitonu.
14:30 I will not now speak at length with you. For the prince of this world is coming, but he does not have anything in me.
14:31 Yet this is so that the world may know that I love the Father, and that I am acting according to the commandment that the Father has given to me. tulai, let us go from here.”