Ch 9 Luka

Luka 9

9:1 Ona valaau faatasi le Aposetolo e toasefululua, na ia tuuina i latou le mana ma le pule i temoni uma, ma faamalolo maʻi.
9:2 Ma sa ia auina atu i latou e talai atu le malo o le Atua ma e faamalolo ai le vaivai.
9:3 Ma sa ia fai mai ia i latou: "E tatau ona e faia se mea mo le malaga, po o le aufaigaluega, po ato malaga, po o le areto, po o tupe; ma e le tatau ona maua tunics lua.
9:4 Ma i soo se fale tou te ulu atu i, faatoai ai, ma te le alu ese mai ai.
9:5 Ma po o ai lava o le a le maua e oe, i luga o ese mai lena aai, lulu ese e oo lava i le efuefu i luga o ou vae, o se molimau e faasaga ia i latou. "
9:6 Ma agai atu i luma, latou malaga faataamilo, e ala i le aai, faaevagelia ma faamalolo i soo se mea.
9:7 O lenei Herota faalogo i le tetrarch e uiga i mea uma na ua faia e ia, ae ia masalosalo, ona sa fai mai
9:8 e nisi, "Aua ua toetu John mai le oti,"Peitai moni, e isi, "Aua Elia ua faaali,"Ma le pea isi, "Mo se tasi o le perofeta mai anamua ua le toe tu."
9:9 Ona fai atu lea o Herota: "Ou beheaded John. lea ona, o ai lea, po o ai ou te faalogo ai e pei o mea?"Ma sa ia saili e vaai ia te ia.
9:10 And when the Apostles returned, they explained to him all the things that they had done. And taking them with him, he withdrew to a deserted place apart, which belongs to Bethsaida.
9:11 Ae ina ua iloa e le motu o tagata lenei, latou mulimuli ia te ia. Ma sa maua e ia i latou ma fetalai atu ia i latou e uiga i le malo o le Atua. Ma oi latou oe na manaomia le fesoasoani o fofo, ia faamaloloina.
9:12 Ona amata lea ona e teena ai le aso. Ma faalatalata, fetalai mai le sefulu ma le lua ia te ia: "Faalēaogāina le motu o tagata, o lena la, ala i le alu i le siomia faoa aai ma nuu, e mafai ona latou tuueseeseina ma maua ai meaai. Aua o iinei i tatou se nofoaga tuufua. "
9:13 Ae sa ia faapea atu ia i latou, "E tuuina atu ia i latou se mea e aai ai." Ma sa latou fai, "O loo i ai faatasi ma i tatou e sili atu nai lo le lima areto ma iʻa e lua, vagana atonu tatou o atu ma faatau meaai mo lenei motu o tagata atoa. "
9:14 O lenei e tusa ma le lima afe o tagata. O lea na ia fetalai atu i ona soo, "Ia taʻotoʻoto i latou taumamafa i le vaega o le lima sefulu."
9:15 Ma sa latou faia ina. Ma sa latou faatonu i latou uma e taʻotoʻoto e aai ai.
9:16 Ona, le faia o le areto e lima ma iʻa e lua, ia tilotilo aʻe i le lagi, ma sa ia faamanuia ma tofitofi ma tufatufa atu i ona soo, ina ia faataatia i luma o le motu o tagata.
9:17 Ma latou aai uma ma sa faamalieina. Ma sa aveina aʻe sefululua ato o fragments, lea na totoe mai ia i latou.
9:18 Ma sa tupu i lena, ina ua ia tatalo na, ona soo foi ia te ia, ma sa ia fesiligia i latou, faapea: "O ai e le motu o tagata fai mai ou te?"
9:19 Ae latou tali i le faapea: "Ioane le Papatiso. Ae o nisi fai mai Elia. ae moni lava, isi e fai atu se tasi o perofeta mai i luma ua toe tu. "
9:20 Ona ia fai mai ia i latou, "Ae o ai e te fai mai ou te?"I le tali, fai mai Simona Peteru, "O Keriso o le Atua."
9:21 Ae tautala malosi ia i latou, sa ia faatonuina i latou e taʻu atu lenei mea i soo se tasi,
9:22 faapea, "Aua o le Atalii o le tagata e tatau ona puapuagatia ai le tele o mea, ma ia teena e le toeaina ma le taitai o le au faitaulaga ma le au tusiupu, ma o le a fasiotia, ma toe tu mai i le aso tolu. "
9:23 Ona ia fai mai i tagata uma: "Afai e naunau e sau se tasi ia te aʻu: ia faafitia o ia lava, ma ave e ia lona satauro i aso uma, ma mulimuli mai ia te au.
9:24 Mo soo se tasi o le a faasaoina lona ola, le a le maua ai. Ae po o ai lava le maua lona ola ona o aʻu, a vagana ai.
9:25 Mo e faapefea ona faamanuiaina ai se tagata, pe afai na te maua le lalolagi uma, ae le maua lava, po o le faia o ia lava leaga?
9:26 Mo soo se tasi o le a maasiasi ia te aʻu ma o aʻu upu: o ia o le a maasiasi le Atalii o le tagata, a ia taunuu i lona mamalu ma lona lea o lona Tama ma o le agelu paia.
9:27 ae, Ou te fai atu ia te outou se upu moni: E i ai nisi tulaga iinei oeo le a lē tofo i le oti, seia oo ina latou vaai i le malo o le Atua. "
9:28 Ma sa tupu i lena, e uiga i aso e valu i nei upu, sa ia Peteru ma Iakopo ma Ioane, ma afio aʻe i luga o se mauga, ina ia mafai ona ia tatalo.
9:29 Ma aʻo ia tatalo, na suia le foliga mai o lona fofoga, ma avea ai ma sinasina lona vestment ma susulu.
9:30 ma faauta, talanoa tagata e toalua faatasi ma ia. Ma o nei sa Mose ma Elia, faaali mai i le mamalu.
9:31 Ma latou talanoa e uiga i lona alu ese, lea o le a ia faataunuuina i Ierusalema.
9:32 ae moni lava, Peteru ma i latou oe sa faatasi ma ia na fuaina i lalo e moe. Ma mataala avea, latou vaai i lona mamalu ma le alii e toalua na tutu faatasi ma ia.
9:33 Ma sa tupu i lena, e pei o nei na malaga ese atu mai ia te ia, fai mai Peteru ia Iesu: "Faiaoga, e lelei mo i tatou i ai iinei. ma o lea, ia tatou faia tino tolu: tasi mo oe, ma le tasi mo Mose, ma le tasi mo Elia. "Aua na le iloa e ia le mea sa ia fai mai.
9:34 Ona, e pei ona sa ia faapea atu nei mea, oo mai se ao ma faamalumaluina ai i latou. Ma o nei sa ulufale atu i totonu o le ao, sa latou fefefe.
9:35 Ma se leo mai le ao, faapea: "O loʻu atalii pele lenei. Faalogo ia te ia. "
9:36 Ma ao ona fofogaina le leo, na maua e Iesu e avea na o. Ma sa latou lē leoa ma taʻu atu e leai se tasi, i na aso, se tasi o nei mea, na latou vaai.
9:37 But it happened on the following day that, as they were descending from the mountain, a great crowd met him.
9:38 ma faauta, a man from the crowd cried out, faapea, "Faiaoga, Ou te aioi atu, look kindly on my son, for he is my only son.
9:39 ma faauta, a spirit takes hold of him, and he suddenly cries out, and it throws him down and convulses him, so that he foams. And though it tears him apart, it leaves him only with difficulty.
9:40 Ma sa ou fesili outou soo e lafo ese o ia, and they were unable.”
9:41 Ma i le tali, Na fetalai Iesu: “O unfaithful and perverse generation! How long will I be with you and endure you? Bring your son here.”
9:42 And as he was approaching him, the demon threw him down and convulsed him.
9:43 And Jesus rebuked the unclean spirit, and he healed the boy, and he restored him to his father.
9:44 And all were astonished at the greatness of God. And as everyone was wondering over all that he was doing, ia fai atu i ona soo: “You must set these words in your hearts. For it shall be that the Son of man will be delivered into the hands of men.”
9:45 But they did not understood this word, and it was concealed from them, so that they did not perceive it. And they were afraid to question him about this word.
9:46 Now an idea entered into them, as to which of them was greater.
9:47 ae Iesu, perceiving the thoughts of their hearts, took a child and stood him beside him.
9:48 Ma sa ia fai mai ia i latou: “Whoever will receive this child in my name, maua mai ia te au; and whoever receives me, maua e ia o lē na auina mai aʻu. For whoever is the lesser among you all, the same is greater.”
9:49 ma tali, John said: "Faiaoga, we saw a certain one casting out demons in your name. And we prohibited him, for he does not follow with us.”
9:50 Ua fetalai atu Iesu ia te ia: "Aua e te faasaina ia te ia. For whoever is not against you, is for you.”
9:51 O lenei sa tupu i lena, ao ua maea le aso o lona dissipation, ia mausali faasaga e alu i Ierusalema.
9:52 Ma ua ia auina avefeau i luma o ona fofoga. Ma o atu i luga o, latou ulu atu i se aai o le Samaria, e saunia mo ia.
9:53 Ma latou te le talia o ia, ona o le a lona foliga agai i Ierusalema.
9:54 Ma pe a ona soo, James ma John, vaaia lenei, latou fai, "Alii, e te manao i tatou e valaau atu mo le afi e alu ifo mai le lagi ma faaumatia i latou?"
9:55 ma le liliu, ia aoaiina i latou, faapea: "E te le iloa o lona agaga o oe o?
9:56 O le Atalii o le tagata mai, lē e faaumatia olaga, ae ia faasaoina ai i latou. "Ma sa latou o atu i se isi aai.
9:57 Ma sa tupu i lena, ao latou savavali i le ala, fai mai se tasi ia te ia, "O le a ou mulimuli ia te oe, po o fea lava e te alu i ai. "
9:58 fetalai atu Iesu ia te ia: "Luko maua ana, ma le maua faamoega manu felelei o le ea. Ae o le Atalii o le tagata e leai se mea e moe ai o ia. "
9:59 Ona ia fai mai i se isi, "Mulimuli mai ia te au." Ae na ia faapea mai, "Alii, faatagaina au muamua e alu e tanu loʻu tamā. "
9:60 Ua fetalai atu Iesu ia te ia: "Ia le oti e tanu o latou tagata oti. Ae e te alu ma faasilasila atu i le malo o le Atua. "
9:61 Ma le isi fai mai: "O le a ou mulimuli ia te oe, aliʻi. Ae faatagaina au muamua e faamatala lenei ia i latou o loʻu fale. "
9:62 fetalai atu Iesu ia te ia, "E leai se tasi e tuu atu lona lima i le suotosina, ona toe silasila, e le tatau ia i le malo o le Atua. "