Hakai

Hakai 1

1:1 In the second year of king Darius, i le masina lona ono, i le aso muamua o le masina, oo mai le afioga a le Alii, by the hand of Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Jesus the son of Jehozadak, le faitaulaga sili, faapea:
1:2 Ua fai mai ai le Alii o 'au, faapea: This people claims that the time has not yet arrived for building the house of the Lord.
1:3 But the word of the Lord came by the hand of Haggai the prophet, faapea:
1:4 Is it time for you to dwell in paneled houses, while this house is deserted?
1:5 ma o lenei, ua faapea ona fetalai mai le Alii o 'au: Set your hearts upon your ways.
1:6 You sowed much and have brought in little. You consumed and have not been satisfied. You drank and have not been inebriated. You covered yourselves and have not been warmed. And whoever gathered wages, has put them in a bag with holes.
1:7 Ua fai mai ai le Alii o 'au: Set your hearts upon your ways.
1:8 Ascend to the mountain, bring wood and build the house, and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, fetalai mai le Alii.
1:9 You have looked for more, ma faauta, it became less, and you brought it home, and I blew it away. What is the cause of this, fetalai mai le Alii o 'au? It is because my house is desolate, yet you have hurried, taitoatasi i lona lava fale.
1:10 Ona o lenei, the heavens over you have been prohibited from giving dew, and the earth has been prohibited from giving her sprouts.
1:11 And I called a drought over the land, and over the mountains, and over the wheat, and over the wine, and over the oil, and whatever the soil would bring forth, and over men, and over beasts of burden, and over all the labor of hands.
1:12 And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jesus the son of Jehozadak, le faitaulaga sili, and all the remnant of the people heeded the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, just as the Lord their God sent him to them. And the people were fearful before the face of the Lord.
1:13 And Haggai, a messenger of the Lord among messengers of the Lord, spoke to the people, faapea: fetalai mai le Alii, “I am with you.”
1:14 And the Lord stirred the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Jesus the son of Jehozadak, le faitaulaga sili, and the spirit of the remainder of all the people. And they entered and performed work in the house of the Lord of hosts their God,

Hakai 2

2:1 on the twenty-fourth day of the month, i le masina lona ono, in the second year of king Darius.
2:2 Ma i le masina lona fitu, on the twenty-first of the month, oo mai le afioga a le Alii, by the hand of Haggai the prophet, faapea:
2:3 Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Jesus the son of Jehozadak, le faitaulaga sili, and to the remainder of the people, faapea:
2:4 Who is left among you, who saw this house in its first glory? And how do you see it now? Is it not, in comparison to that, as nothing in your eyes?
2:5 And now be strengthened, Zerubbabel, fetalai mai le Alii. And be strengthened, Jesus the son of Jehozadak, le faitaulaga sili. And be strengthened, all people of the land, fetalai mai le Alii o 'au. Aua ou te ia te outou, fetalai mai le Alii o 'au.
2:6 And act according to the word that I planted with you when you departed from the land of Egypt. And my Spirit will be in your midst. Aua e te fefe.
2:7 Ona ua faapea ona fetalai mai le Alii o 'au: There is yet one brief time, and I will move heaven and earth, and the sea and the dry land.
2:8 And I will move all nations. And the Desired of all nations will arrive. And I will fill this house with glory, fetalai mai le Alii o 'au.
2:9 Mine is the silver, and mine is the gold, fetalai mai le Alii o 'au.
2:10 Great shall be the glory of this house, the last more than the first, fetalai mai le Alii o 'au. And in this place, I will bestow peace, fetalai mai le Alii o 'au.
2:11 On the twenty-fourth of the ninth month, in the second year of king Darius, the word of the Lord came to Haggai the prophet, faapea:
2:12 Ua fai mai ai le Alii o 'au: the priests question the law, faapea:
2:13 If a man will have carried sanctified flesh in the pocket of his garment, and the top of it touches his bread, or appetizer, po o le uaina, po o le suauu, or any food, shall it be sanctified? But the priests responded by saying, "Leai."
2:14 And Haggai said, “If the polluted in soul will have touched any of all these things, shall it be contaminated?” And the priests responded and said, “It shall be contaminated.”
2:15 And Haggai answered and he said: Such is this people, and such is this nation before my face, fetalai mai le Alii, and such is all the work of their hands. And so all that they have offered there has been contaminated.
2:16 ma o lenei, consider in your hearts, from this day and beyond, before stone may be placed upon stone in the temple of the Lord:
2:17 when you approached a pile of twenty measures, and they became ten, and you entered to the press, to press out fifty bottles, and they became twenty,
2:18 how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, fetalai mai le Alii.
2:19 Set your hearts from this day and into the future, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundations of the temple of the Lord have been uttered, and place it upon your heart.
2:20 Has the seed been germinated yet? And has the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree still not flourished? From this day on, O le a ou faamanuiaina oe e.
2:21 And the word of the Lord came a second time to Haggai, on the twenty-fourth of the month, faapea:
2:22 Speak to Zerubbabel the governor of Judah, faapea: I will move both heaven and earth.
2:23 And I will overturn the throne of kingdoms, and I will crush the strength of the kingdom of the Gentiles. And I will overturn the four-horse chariot, and its rider; and the horses and their riders shall be brought down, a man by the sword of his brother.
2:24 I lena aso, fetalai mai le Alii o 'au, O le a ou aveina oe, Zerubbabel the son of Shealtiel, laʻu auauna, fetalai mai le Alii, and will set you like a seal, for I have chosen you, fetalai mai le Alii o 'au.