4:1 | Dzinobvepi hondo nemakakava pakati penyu?? Hazvibvi here izvi: kubva pakuda kwako, iyo hondo mukati memitezo yenyu? |
4:2 | Unoda, uye hamuna. Iwe une godo uye unouraya, uye iwe haugone kuwana. Munokakavara uye munorwa, uye hamuna, nokuti hamukumbiri. |
4:3 | Munokumbira asi hamugamuchiri;, nokuti unobvunza zvakaipa, kuti muzvishandise pakuda kwenyu. |
4:4 | You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? Naizvozvo, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God. |
4:5 | Or do you think that Scripture says in vain: “The spirit which lives within you desires unto envy?” |
4:6 | But he gives a greater grace. Therefore he says: “God resists the arrogant, but he gives grace to the humble.” |
4:7 | Naizvozvo, be subject to God. But resist the devil, and he will flee from you. |
4:8 | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners! And purify your hearts, you duplicitous souls! |
4:9 | Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow. |
4:10 | Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you. |