Ch 11 Nevojtore

Nevojtore 11

11:1 Now there was a certain sick man, Lazarus of Bethania, from the town of Mary and her sister Martha.
11:2 And Mary was the one who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was sick.
11:3 Prandaj, his sisters sent to him, duke thënë se: "Lord, shoh, he whom you love is sick.”
11:4 Pastaj, me të dëgjuar këtë, Jezusi u tha atyre: “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”
11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
11:6 Edhe kështu, after he heard that he was sick, he then still remained in the same place for two days.
11:7 Pastaj, Mbas këtyre gjërave, ai u tha dishepujve të vet, “Let us go into Judea again.”
11:8 The disciples said to him: "Rabbi, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?"
11:9 Jezui u përgjigj: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world.
11:10 But if he walks in the nighttime, he stumbles, because the light is not in him.”
11:11 He said these things, dhe pas kësaj, ai u tha atyre: “Lazarus our friend is sleeping. But I am going, so that I may awaken him from sleep.”
11:12 And so his disciples said, "Lord, if he is sleeping, he shall be healthy.”
11:13 But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.
11:14 Prandaj, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.
11:15 And I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
11:16 And then Thomas, i cili është quajtur Binjaku, said to his fellow disciples, "Nisemi, shumë, so that we may die with him.”
11:17 And so Jesus went. And he found that he had already been in the tomb for four days.
11:18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)
11:19 Dhe shumë Judenj kishin ardhur te Marta dhe te Maria, aq sa për t'i ngushëlluar mbi vëllanë e tyre.
11:20 Prandaj, Martha, kur ajo dëgjoi se Jezusi ishte arritur, doli për ta takuar. Kurse Maria ishte ulur në shtëpi.
11:21 Dhe pastaj Marta i tha Jezusit: "Lord, po të ishe këtu, im vëlla nuk do të kishte vdekur.
11:22 Por edhe tani, Unë e di se çdo gjë që ju do të kërkojë nga Perëndia, Perëndia do të ta jap ty ".
11:23 Jezusi i tha:, "Yt vëlla do të ringjallet."
11:24 Marta i tha:, "E di se do të ringjallet, në ringjallje, ditën e fundit. "
11:25 Jezusi i tha:: "Unë jam ringjallja dhe jeta;. Ai që beson në mua, edhe pse ai ka vdekur, ai do të jetojë.
11:26 Dhe ai që jeton e beson në mua, nuk do të vdesë për përjetësi. A besoni këtë?"
11:27 Ajo i tha:: "Sigurisht, Zot. Unë kam besuar se ti je Krishti, Biri i Perëndisë së gjallë, i cili ka ardhur në këtë botë. "
11:28 And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, duke thënë se, “The Teacher is here, and he is calling you.”
11:29 When she heard this, she rose up quickly and went to him.
11:30 For Jesus had not yet arrived in the town. But he was still at that place where Martha had met him.
11:31 Prandaj, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, duke thënë se, “She is going to the tomb, so that she may weep there.”
11:32 Prandaj, when Mary had arrived to where Jesus was, parë atë, she fell down at his feet, dhe ajo i tha:. "Lord, po të ishe këtu, my brother would not have died.”
11:33 Dhe pastaj, when Jesus saw her weeping, and the Jews who had arrived with her weeping, he groaned in spirit and became troubled.
11:34 Dhe ai u tha, “Where have you laid him?"Ata i thanë:, "Lord, come and see.”
11:35 And Jesus wept.
11:36 Prandaj, the Jews said, “See how much he loved him!"
11:37 Por disa nga ata thanë, “Would not he who opened the eyes of one born blind have been able to cause this man not to die?"
11:38 Prandaj, Jezu, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.
11:39 Jezusi tha, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who had died, i tha:, "Lord, by now it will smell, for this is the fourth day.”
11:40 Jezusi i tha:, “Did I not say to you that if you believe, you shall see the glory of God?"
11:41 Prandaj, they took away the stone. Pastaj, ngriti sytë, Jezusi tha: "Babai, I give thanks to you because you have heard me.
11:42 And I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the people who are standing nearby, so that they may believe that you have sent me.”
11:43 When he had said these things, he cried in a loud voice, “Lazarus, come out.”
11:44 Dhe menjëherë, he who had been dead went forth, bound at the feet and hands with winding bands. And his face was bound with a separate cloth. Jezusi u tha atyre, “Release him and let him go.”
11:45 Prandaj, many of the Jews, who had come to Mary and Martha, and who had seen the things that Jesus did, believed in him.
11:46 But certain ones among them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
11:47 Dhe kështu, the high priests and the Pharisees gathered a council, and they were saying: “What can we do? For this man accomplishes many signs.
11:48 If we leave him alone, in this way all will believe in him. And then the Romans will come and take away our place and our nation.”
11:49 Then one of them, named Caiaphas, since he was the high priest that year, u tha atyre:: “You do not understand anything.
11:50 Nor do you realize that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the entire nation should not perish.”
11:51 Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.
11:52 And not only for the nation, but in order to gather together as one the children of God who have been dispersed.
11:53 Prandaj, që nga ajo ditë, they planned to put him to death.
11:54 Dhe kështu, Jesus no longer walked in public with the Jews. But he went into a region near the desert, to a city which is called Ephraim. And he lodged there with his disciples.
11:55 Now the Passover of the Jews was near. And many from the countryside ascended to Jerusalem before the Passover, so that they might sanctify themselves.
11:56 Prandaj, they were seeking Jesus. And they conferred with one another, while standing in the temple: “What do you think? Will he come to the feast day?"
11:57 And the high priests and Pharisees had given an order, so that if anyone would know where he may be, he should reveal it, so that they might apprehend him.