Ch 12 Luke

Luke 12

12:1 Pastaj, si turma të mëdha po qëndronin aq afër që ato u shkelën mbi njëri-tjetrin, Jezusi filloi t'u thotë dishepujve të vet: "Ruhuni nga majaja e farisenjve, që është hipokrizia.
12:2 Sepse nuk ka asgjë të mbuluar, që nuk do të zbulohet, as ndonjë gjë të fshehur, i cili nuk do të jetë i njohur.
12:3 Për gjërat që thatë në terr, do të shpallet në dritë. Dhe çfarë keni thënë në vesh në dhomat e gjumit do të shpallen nga çatitë e shtëpive.
12:4 Kështu që unë ju them, shoket e mi: Mos ki frikë nga ata që vrasin trupin, dhe më pas të ketë jo më shumë se ata mund të bëjnë.
12:5 Por unë do të zbulojë për ju kujt duhet të keni frikë. Druani nga ai që, pasi ai do të ketë vrarë, ka pushtet të të hedhë në Ferr. Kështu që unë ju them: Frikë prej tij.
12:6 A nuk shiten vallë pesë harabela për dy monedha të vogla? E megjithëatë as edhe një prej tyre nuk harrohet përpara Perëndisë.
12:7 Madje, edhe flokët e kokës janë të gjitha të numëruara. Prandaj, mos ki frike. Ju vleni më tepër se shumë harabela.
12:8 Por unë po ju them: Kushdo që do të ketë rrëfyer për mua përpara njerëzve, Biri i njeriut do ta rrëfejë përpara engjëjve të Perëndisë.
12:9 Por kushdo që do të ketë më mohojë përpara njerëzve, ai do të mohohet përpara engjëjve të Perëndisë.
12:10 Dhe kushdo që do të flasë kundër Birit të njeriut, ajo do të jetë i falur prej tij. Po prej atij që do të ketë fyer kundër Frymës së Shenjtë, ajo nuk do të jetë i falur.
12:11 Dhe kur ata do t'ju çojë në sinagogat, dhe të gjykatësve dhe autoriteteve, mos zgjedhin të jetë i shqetësuar për mënyrën se si ose se çfarë do të përgjigjet, ose në lidhje me atë që ju mund të thoni.
12:12 Sepse Fryma e Shenjtë do t'ju mësojë, në të njëjtën orë, çfarë ju duhet të them. "
12:13 Dhe dikush nga turma i tha:, "Mësues, i thuaj vëllait tim për të ndarë me mua trashëgiminë. "
12:14 Por ai i tha:, "Njeriu, që ka caktuar mua si gjykatës ose ndarës përmbi ju?"
12:15 Kështu që ai u tha atyre: "Të jetë i kujdesshëm dhe të kujdesshëm të të gjitha koprracia. Për jetën e një personi nuk gjendet në mbushullinë e gjërave që zotëron ''. "
12:16 Pastaj u foli atyre duke përdorur një krahasim, duke thënë se: "Toka pjellore e një farë njeriu me i pasur i prodhuar lashtat.
12:17 Dhe ai arsyetonte me vete, duke thënë se: 'Cfare duhet te bej? Sepse unë nuk kanë ku të mblidhen së bashku të korrat e mia. "
12:18 Dhe ai u tha: "Kjo është ajo që unë do të bëj. Unë do të shemb hambarët e mia dhe për të ndërtuar më të mëdhenj. Dhe në këto, Unë do t'i mbledh të gjitha gjërat që janë rritur për mua, si dhe mallrat e mia.
12:19 Dhe unë do t'i them shpirtit tim: Shpirt, ju keni shumë mallra, ruajtur për shumë vjet. Relax, ha, pije, dhe të jetë i gëzuar. "
12:20 Por Perëndia i tha:: 'I pamend, këtë natë ata kërkojnë shpirtin tuaj prej jush. Kujt, pastaj, do të takojnë këto gjëra, që ju keni përgatitur?'
12:21 Pra, kjo është me të që grumbullon për veten e tij, dhe nuk është i pasur me Perëndinë. "
12:22 Pastaj u tha dishepujve të vet: “And so I say to you: Do not choose to be anxious about your life, as to what you may eat, as për trupin tuaj, si për atë që ju do të veshin.
12:23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
12:24 Consider the ravens. For they neither sow nor reap; there is no storehouse or barn for them. And yet God pastures them. How much more are you, compared to them?
12:25 Tani cili nga ju, duke menduar, është në gjendje për ta zgjatë shtatin e tij?
12:26 Prandaj, if you are not capable, in what is so little, why be anxious about the rest?
12:27 Consider the lilies, si rriten. They neither work nor weave. Por unë po ju them, not even Solomon, në gjithë lavdinë e tij,, was clothed like one of these.
12:28 Prandaj, if God so clothes the grass, which is in the field today and thrown into the furnace tomorrow, how much more you, O vogël në besim?
12:29 Dhe kështu, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.
12:30 For all these things are sought by the Gentiles of the world. And your Father knows that you have need of these things.
12:31 Megjithatë, me të vërtetë, seek first the kingdom of God, dhe drejtësia e tij, and all these things shall be added to you.
12:32 Mos kini frikë, o tufë e vogël; sepse i pëlqeu Atit tuaj që t'ju japë mbretërinë.
12:33 Shit ç'të kesh, dhe jepni lëmoshë!. Bëni për vete trasta që nuk vjetrohen, një thesar që nuk do të bien të shkurtër, ne parajse, ku vjedhësi nuk afrohet, dhe nuk korrupton molë.
12:34 Sepse atje ku është thesari juaj, atje do të jetë edhe zemra juaj.
12:35 Le të jenë ngjeshur waists tuaj, dhe le të llambat të jetë djegur në duart tuaja.
12:36 Dhe le ju vetë të jetë si njerëzit presin zotërinë e tyre,, kur ai do të kthehet nga dasma; në mënyrë që, kur ai arrin dhe knocks, ata për t'ia hapur menjëherë.
12:37 Lum ata shërbëtorë, që Zoti, kur të kthehet, do të gjeni të qenit vigjilent. Në të vërtetë po ju them, se ai vetë do të ngjeshet dhe do t'i ulen për të ngrënë, ndërsa ai, vazhdueshëm në, Vullneti ministri për ta.
12:38 Dhe në qoftë se ai do të kthehet në të dytën, ose në qoftë se në orën e tretë, dhe në qoftë se ai do të gjeni ata të jenë aq: atëherë bekuar ata shërbëtorë.
12:39 Por dijeni këtë: se nëse babai i familjes dinte se në cilën orë hajduti do të mbërrijë, ai me siguri do të qëndrojë zgjuar, dhe ai nuk do të lejonte t'i shpërthehej shtëpia e tij.
12:40 Ju gjithashtu duhet të jenë të përgatitur. Sepse Biri i njeriut do të kthehet në atë orë kur ju nuk do të realizojë. "
12:41 Atëherë Pjetri i tha:, "Lord, po e thua këtë shëmbëlltyrë për ne, apo edhe për të gjithë?"
12:42 Kështu Zoti tha:: "Kush mendoni se është administrues besnik dhe i matur, të cilin Zoti i tij e ka vënë në krye të familjes së tij, me qëllim për t'i dhënë atyre racionin e ushqimeve në kohën e duhur?
12:43 Lum ai shërbëtor, nëse, kur Zoti i tij do të kthehet, ai do të gjeni atë duke vepruar në këtë mënyrë.
12:44 Në të vërtetë po ju them, se ai do ta emërojë mbi të gjitha ato që ai zotëron.
12:45 Por, nëse ai shërbëtor do të ketë thënë në zemër të tij, "Zoti im e ka bërë një vonesë në kthimin e tij,"Dhe nëse ai ka filluar për të goditur burra dhe gra shërbëtorë, dhe për të ngrënë dhe të pirë, dhe të jenë të gjendje të dehur,
12:46 atëherë zotëria e këtij shërbëtori do të kthehet në një ditë që ai nuk shpresonte, dhe në atë orë që nuk e dinte. Dhe ai do ta ndajë atë, dhe ai do të caktojë fatin me atë të të pabesët.
12:47 Shërbëtori, që e dinte vullnetin e Zotit të tij, dhe i cili nuk e ka përgatitur dhe nuk veprojnë sipas vullnetit të tij, do të rrihet shumë herë gjatë.
12:48 Por ai që nuk e di, dhe i cili ka vepruar në një mënyrë që meriton një rrahje, do të rrihet më pak herë. Pra, atëherë, të gjitha për të cilin më është dhënë, më shumë do të jetë e nevojshme. Dhe ata të cilëve më shumë i është besuar, edhe më shumë do të kërkohet.
12:49 Unë kam ardhur për të hedhur zjarr mbi tokë. Dhe çfarë duhet unë dëshiroj, përveç se ajo mund të jetë ndezur?
12:50 Dhe unë kam një pagëzim, me të cilën unë jam i të pagëzohem. Dhe si unë jam i shtrënguar, madje deri sa ajo mund të realizohet!
12:51 A mendoni se unë erdha të sjell paqen mbi tokë? Asnjë, Unë po ju them, por ndarje.
12:52 Për nga kjo kohë e tutje, nuk do të jetë pesë veta në një shtëpi: ndarë si tre kundër dyve, dhe si dy kundër treve.
12:53 Babai do të ndahet kundër të birit, dhe një biri kundër babait të tij; një nënë kundër një bijë dhe bija kundër nënës; një nënë-në-ligj kundër saj bija-in-ligj, dhe një vajzë-në-ligj kundër nënës-in-ligjin e saj. "
12:54 Atëherë ai u tha akoma turmave: "Kur ju shihni një re që ngrihet nga vendosjen e diellit, menjëherë thoni, 'Një re shiu po vjen. "Dhe kështu kjo e bën.
12:55 Dhe kur një fryn juga, ti thua, "Ajo do të jetë e nxehtë." Dhe kështu që është.
12:56 Hipokritë! Ju dalloni dukuritë e qiellit, dhe e tokës, por si është e mundur që ju nuk e dalloni këtë kohë?
12:57 Dhe pse nuk ju, edhe në mes jush, gjykuar se çfarë është vetëm?
12:58 Kështu, kur ti shkon bashkë me kundërshtarin tuaj për të sundimtarit, ndërsa ju jeni në rrugë, të bëjë një përpjekje për t'u çliruar prej tij, se mos ndoshta ai mund t'ju bëjë të gjyqtarit, dhe gjykatësi të të dorëzojë te rojtari, dhe oficeri mund të të hedhë në burg.
12:59 Unë po ju them, ju nuk do të largohet nga aty, deri sa ju keni paguar monedhën e fundit. "