Ch 22 Matthew

Matthew 22

22:1 Dhe duke iu përgjigjur, Jezusi foli përsëri atyre me shëmbëlltyrë, duke thënë se:
22:2 "Mbretëria e qiejve i ngjan një njeriu i cili ishte mbret, i cili festoi një martesë për djalin e tij.
22:3 Atëherë ai dërgoi shërbëtorët e vet për të thirrur ata që ishin të ftuar në dasmë. Por ata nuk ishin të gatshëm për të ardhur.
22:4 Përsëri, ai dërgoi shërbëtorë të tjerë, duke thënë se, "U thoni të ftuarve: Ja, Unë kam përgatitur ushqimin tim. dema mia dhe majmur janë vrarë, dhe të gjithë është e gatshme. Ejani në dasmë ".
22:5 Por ata injoruar këtë dhe iku: një për pasuri të vendit të tij, dhe një tjetër në punët e veta.
22:6 Megjithatë, me të vërtetë, pjesa tjetër kapi nga shërbëtorët e tij dhe, duke trajtuar ato me përbuzje, i vranë.
22:7 Mbreti atëhërë, kur dëgjoi këtë, ai ishte i zemëruar. Dhe dërgimin jashtë ushtritë e tij, ai shfarosur ata gjaksorë, dhe dogji qytetin e tyre.
22:8 Atëherë u tha shërbëtorëve të tij: 'Dasma, ne te vertete, është përgatitur. Por ata që ishin të ftuar nuk ishin të denjë.
22:9 Prandaj, shkojnë jashtë për mënyrat, dhe thirrni këdo që ju do të gjeni në dasmë ".
22:10 Dhe shërbëtorët e tij, nisen në mënyrat, mblodhën të gjithë ata që gjetën, këqij dhe të mirë, dhe vendi i dasmës u mbush me të ftuar.
22:11 Atëherë mbreti hyri për të parë të ftuarit. Dhe ai pa një njeri që nuk ishte veshur me një rrobë dasme.
22:12 Atëherë ai i tha:, "Mik, si është e mundur që ju të keni hyrë këtu pa pasur rrobë dasme?"Por ai ishte i shtangur.
22:13 Atëherë mbreti i tha ministrave: "Lidheni duar dhe këmbë, dhe e hodhi atë në errësirat e jashtme, Atje do të jetë e qara dhe kërcëllim dhëmbësh.
22:14 Sepse shumë janë të thirrur, por pak janë të zgjedhur. "
22:15 Atëherë farisenjtë, duke dale, took counsel as to how they might entrap him in speech.
22:16 And they sent their disciples to him, with the Herodians, duke thënë se: "Mësues, we know that you are truthful, and that you teach the way of God in truth, and that the influence of others is nothing to you. For you do not consider the reputation of men.
22:17 Prandaj, tell us, how does it seem to you? Is it lawful to pay the census tax to Caesar, ose jo?"
22:18 Por Jezusi, knowing their wickedness, tha: "Pse më tundoni, hipokritë?
22:19 Show me the coin of the census tax.” And they offered him a denarius.
22:20 Dhe Jezusi u tha atyre:, “Whose image is this, and whose inscription?"
22:21 Ata i thanë:, “Caesar’s.” Then he said to them, “Then render to Caesar what is of Caesar; and to God what is of God.”
22:22 And hearing this, çuditej. And having left him behind, ata shkuan.
22:23 Atë ditë, the Sadducees, who say there is to be no resurrection, iu afrua atij. Dhe e pyetën,
22:24 duke thënë se: "Mësues, Moisiu tha:: If anyone will have died, having no son, his brother shall marry his wife, and he shall raise up offspring to his brother.
22:25 Now there were seven brothers with us. And the first, having taken a wife, i vdekur. And having no offspring, he left his wife to his brother:
22:26 similarly with the second, dhe e treta, even to the seventh.
22:27 Dhe i fundit i të gjithëve, the woman also passed away.
22:28 Në ringjallje, pastaj, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”
22:29 But Jesus responded to them by saying: “You have gone astray by knowing neither the Scriptures, as pushtetin e Perëndisë.
22:30 For in the resurrection, ata nuk do të martohen, as martojnë. Në vend të kësaj, they shall be like the Angels of God in heaven.
22:31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken by God, saying to you:
22:32 "Unë jam Perëndia i Abrahamit, dhe Perëndia i Isakut, dhe Perëndia i Jakobit?’ He is not the God of the dead, but of the living.”
22:33 And when the crowds heard this, they wondered at his doctrine.
22:34 Por farisenjtë, dëgjuar se ai kishte shkaktuar saducenjve të jetë i heshtur, u bashkuan si një.
22:35 Dhe një prej tyre, një doktor i ligjit, e pyeti atë, për të vënë në provë:
22:36 "Mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?"
22:37 Jezusi i tha:: "" Duaje Zotin, Perëndinë tënd nga të gjithë zemrën tënde, dhe me gjithë shpirtin tënd dhe me gjithë mendjen tënde ".
22:38 Ky është urdhërimi i parë dhe i madhi.
22:39 Por e dyta është e ngjashme me atë: "Duaje të afërmin tënd porsi vetveten."
22:40 Nga këto dy urdhërime varet i tërë ligji, dhe profetët. "
22:41 Pastaj, when the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them,
22:42 duke thënë se: “What do you think about the Christ? Whose son is he?"Ata i thanë:, “David’s.”
22:43 Ai u tha atyre:: “Then how can David, in the Spirit, call him Lord, duke thënë se:
22:44 "Zoti i ka thënë Zotit tim: Ulu në të djathtën time, derisa unë t'i vë armiqtë e tu si stol të këmbëve tuaj?'
22:45 Pra, atëherë, if David calls him Lord, how can he be his son?"
22:46 And no one was able to respond to him a word. And neither did anyone dare, from that day forward, to question him.