Ch 8 Matthew

Matthew 8

8:1 Dhe kur ai kishte zbritur nga mali, Turma të mëdha e ndiqnin.
8:2 Dhe ja, një lebroz, afroheshin, adhuroi, duke thënë se, "Lord, në qoftë se ju jeni të gatshëm, ju jeni në gjendje të më pastrosh ''. "
8:3 Dhe Jezusi, shtrirë dorën e tij, preku, duke thënë se: "Unë jam i gatshëm. Do të pastrohet. "Dhe menjëherë lebra e tij u shërua.
8:4 Dhe Jezusi i tha:: "Shih për atë që ju tregojnë askujt. por shkoni, paraqitu te prifti, dhe flijimin që Moisiu udhëzuar, si dëshmi për ta. "
8:5 Dhe kur ai hyri në Kapernaum, një centurion afrua, ankohet atë,
8:6 dhe duke thënë:, "Lord, shërbëtori im rri shtrirë në shtëpi i paralizuar dhe të keq përvuajtur. "
8:7 Dhe Jezusi i tha:, "Do të vij dhe do ta shëroj."
8:8 Dhe duke iu përgjigjur, centurioni tha: "Lord, Unë nuk jam i denjë që ti të hysh nën pullazin tim, por thuaj vetëm një fjalë, dhe shërbëtori im do të shërohet.
8:9 sepse unë, shumë, jam një njeri nën autoritetin e, kam ushtarët nën vete. Dhe i them njerit, "Go,"Dhe ai shkon, dhe në një tjetër, "Ejani,", Ai vjen, dhe shërbëtorit tim, 'Bëni këtë,'Dhe ai e bën. "
8:10 Dhe, dëgjuar këtë, Jezusi veten. Pastaj u tha atyre që e ndiqnin: "Në të vërtetë po ju them, Unë nuk kam gjetur një besim kaq të madh në Izrael.
8:11 Sepse unë po ju them, se shumë do të vijnë nga lindja dhe nga perëndimi, dhe ata do të ulen në tryezë me Abrahamin, dhe Isaku, dhe me Jakobin, në mbretërinë e qiejve.
8:12 Por bijtë e mbretërisë do të flaken në errësirat e jashtme, ku nuk do të jetë e qara dhe kërcëllim dhëmbësh. "
8:13 Dhe Jezusi i tha centurionit, "Shko, dhe ashtu si besove, kështu që le të bëhet për ty. "Dhe shërbëtori i tij u shërua që në atë çast.
8:14 Dhe kur Jezusi kishte ardhur në shtëpinë e Pjetrit, pa nënë-in-ligjin e tij të shtrirë i sëmurë me ethe.
8:15 Dhe ai ia preku dorën, dhe ethet e lanë, dhe ajo u ngrit dhe nisi t'u shërbejë.
8:16 Kur në mbrëmje mbërriti, ata i sollën shumë të pushtuar nga demonë, dhe ai i dëboi frymërat me një fjalë. Dhe ai i shëroi të gjithë ata që kanë sëmundjet,
8:17 me qëllim që të përmbushej ç'ishte thënë nëpërmjet profetit Isaia, duke thënë se, "Ai i mori lëngatat tona, dhe mori me vete sëmundjet tona. "
8:18 Pastaj Jezusi, seeing the great crowds encircling him, gave orders to go across the sea.
8:19 And one scribe, afrohet, i tha:, "Mësues, I will follow you wherever you will go.”
8:20 Dhe Jezusi i tha:, «Dhelprat kanë strofka, dhe zogjtë e qiellit i kanë çerdhet, but the Son of man has nowhere to rest his head.”
8:21 Then another of his disciples said to him, "Lord, më lejo më parë të shkoj e të varros atin tim. "
8:22 Por Jezusi i tha:, "Me ndiq mua, and allow the dead to bury their dead.”
8:23 Dhe ngjitje në barkë, dishepujt e tij e ndiqnin.
8:24 Dhe ja, një shakullinë e madhe ka ndodhur në det, aq shumë në mënyrë që anija ishte e mbuluar me valë; por me të vërtetë, ai ishte duke fjetur.
8:25 Dhe dishepujt e tij iu afrua atij, dhe ata e zgjuar atë, duke thënë se: "Lord, na shpëto, ne po mbarojmë. "
8:26 Dhe Jezusi u tha atyre:, "Pse je i frikesuar, O vogël në besim?"Pastaj rritje deri, ai urdhëroi erërat, dhe deti. Dhe një qetësi e madhe ka ndodhur.
8:27 Për më tepër, burrat veten, duke thënë se: "Kush është ky? Për edhe erën dhe i binden deti ".
8:28 Dhe kur ai kishte mbërritur përtej detit, në rajonin e Gadarenasve, ai u prit nga dy që kishte demonë, të cilët ishin aq jashtëzakonisht të egër, si ata dolën nga nëpër varre, se askush nuk ishte në gjendje për të kaluar në atë udhë.
8:29 Dhe ja, ata bërtitën, duke thënë se: "Çfarë jemi ne për ju, Jezu, Biri i Perëndisë? Mos ke ardhur këtu të na mundosh para kohe?"
8:30 Tani nuk ishte, jo shumë larg prej tyre, një tufë e madhe derrash po kulloste.
8:31 Atëherë demonët, copëtimin e tij, duke thënë se: "Nëse na dëbon nga këtu, Na dërgo në atë tufë derrash. "
8:32 Dhe ai u tha atyre:, "Shko". Dhe ata, duke dale, shkoi në atë tufë derrash. Dhe ja, e gjithë ajo tufë papritmas nxituan së bashku nga gremina në det. Dhe ata vdiqën në ujërat.
8:33 Atëherë barinjtë ikën, dhe vijnë në qytet, ata të raportuar për të gjitha këto, dhe mbi ata që kishin demonët.
8:34 Dhe ja, i gjithë qyteti i doli para Jezusit. Dhe, duke parë atë, ata copëtimin atë, kështu që ai do të kalojë nga kufijtë e tyre.