Kënga e Këngëve 1
1:1 | Nusja: Le të më puthë me puthjen e gojës. |
1:2 | Dhëndri me nusen: Gjinjtë tuaj janë shumë më të mirë se vera, me aroma me parfumet me te bukura. |
1:3 | Nusja me dhëndrin: Emri yt është vaji i derdhur; prandaj, të kanë dashur vajzat. Më nxirr përpara. |
1:4 | Refreni për nusen: Ne do të vrapojmë pas jush në erën e parfumeve tuaja. |
1:5 | Nusja në kor: Mbreti më ka çuar në magazinat e tij. |
1:6 | Refreni për nusen: Ne do të gëzohemi dhe do të gëzohemi për ty, duke kujtuar gjoksin tuaj mbi verë. |
1:7 | Dhëndri me nusen: Të drejtët ju duan. |
1:8 | Nusja në kor: O bijat e Jeruzalemit: Unë jam i zi, por me forma, si tabernakullet e Kedarit, si çadrat e Salomonit. |
1:9 | Mos u shqetësoni se jam i errët, sepse dielli më ka ndryshuar ngjyrën. |
1:10 | Djemtë e nënës sime kanë luftuar kundër meje. Më kanë bërë rojtar të vreshtave. Vreshtin tim nuk e kam ruajtur. |
1:11 | Nusja me dhëndrin: Më zbulo mua, ty që shpirti im do, ku kullot, ku shtrihesh në mesditë, që të mos filloj të endem pas kopeve të shokëve të tu. |
1:12 | Dhëndri me nusen: Nëse ju vetë nuk e dini, O me e bukura nder femra, pastaj dil dhe ndiq hapat e kopesë, dhe kullot dhitë e tua pranë çadrave të barinjve. |
1:13 | O dashuria ime, Unë të kam krahasuar me grupin tim të kalorësve kundër qerret e Faraonit. |
1:14 | Faqet e tua janë të bukura, si ato të një turtulli. Qafa juaj është si një jakë e zbukuruar. |
1:15 | Refreni për nusen: Ne do të krijojmë për ju zinxhirë prej ari, i theksuar me argjend të kuq. |
1:16 | Nusja në kor: Ndërsa mbreti po pushonte, vaji im aromatik lëshonte erën e tij. |
1:17 | I dashuri im është për mua një tufë mirre. Ai do të qëndrojë midis gjokseve të mia. |
1:18 | I dashuri im është për mua një tufë rrushi të Qipros, në vreshtat e Engadit. |
1:19 | Dhëndri me nusen: Ja, ti je e bukur, O dashuria ime. Ja, ti je e bukur. Sytë e tu janë ata të një pëllumbi. |
1:20 | Nusja me dhëndrin: Ja, ti je i pashem, O i dashuri im, dhe i këndshëm. Shtrati ynë po lulëzon. |
1:21 | Dhëndri me nusen: Druri i shtëpive tona janë prej kedri; tavanet tona janë prej selvi. |
Kënga e Këngëve 2
2:1 | Nusja: Unë jam një lule e fushës së hapur dhe një zambak i luginave të thepisura. |
2:2 | Dhëndri: Si zambaku mes gjembave, kështu është edhe e dashura ime mes vajzave. |
2:3 | Nusja në kor: Si një mollë mes pemëve të pyllit, kështu është i dashuri im midis bijve. U ula nën hijen e atij që dëshiroja, dhe fryti i tij ishte i ëmbël për qiellzën time. |
2:4 | Ai më futi në depon e verës. Ai vendosi bamirësi brenda meje. |
2:5 | Më mbështet me lule. Më mbyll me mollë. Sepse unë lëngoj nga dashuria. |
2:6 | Dora e tij e majtë është nën kokën time, dhe dora e tij e djathtë do të më përqafojë. |
2:7 | Dhëndri në kor: Unë ju lidh me betim, O bijat e Jeruzalemit, nga bën dhe drerat e fushës së hapur, për të mos shqetësuar apo zgjuar të dashurin, edhe për aq kohë sa të dojë ajo. |
2:8 | Nusja në kor: Zëri i të dashurit tim! Ja, ai mbërrin duke kërcyer përgjatë maleve, duke kërcyer nëpër kodra. |
2:9 | I dashuri im është si një drenus dhe si një dre i ri. |
2:10 | Ja, ai qëndron përtej murit tonë, duke vështruar nëpër dritare, duke parë nëpër grila. |
2:11 | Ja, më flet i dashuri im: |
2:12 | Dhëndri me nusen: Të ngrihesh, shpejt, Dashuria ime, pëllumbi im, imja me forma, dhe përpara. |
2:13 | Sepse dimri tashmë ka kaluar; shiu ka rënë dhe është larguar. |
2:14 | Lulet janë shfaqur në tokën tonë; ka ardhur koha e krasitjes. Zëri i turtullit është dëgjuar në tokën tonë. |
2:15 | Fiku ka nxjerrë fiqtë e tij të gjelbër; hardhitë e lulëzuara japin erën e tyre. Të ngrihesh, Dashuria ime, imja brilante, dhe përpara. |
2:16 | Pëllumbi im në të çarat e shkëmbit, në zgavrat e murit, më zbulo fytyrën tënde. Lëreni zërin tuaj të tingëllojë në veshët e mi. Sepse zëri yt është i ëmbël, dhe fytyra jote është e hijshme. |
2:17 | Refreni për dhëndrin dhe nusen: Kapni për ne dhelprat e vogla, që po rrënojnë hardhitë; sepse vreshti ynë ka lulëzuar. |
2:18 | Nusja në kor: I dashuri im është për mua, dhe unë jam për të. Ai kullot midis zambakëve, derisa dita të lindë dhe hijet të bien. |
2:19 | Nusja me dhëndrin: Kthimi, O i dashuri im. Bëhuni si një drele dhe si një dre i ri në malet e Betherit. |
Kënga e Këngëve 3
3:1 | Nusja: Ne shtratin tim, gjatë gjithë natës, Kërkova atë që e do shpirti im. Unë e kërkova atë, dhe nuk e gjeti. |
3:2 | do të ngrihem, dhe unë do të qarkulloj nëpër qytet. Përmes rrugëve anësore dhe rrugëve, Unë do të kërkoj atë që do shpirti im. Unë e kërkova atë, dhe nuk e gjeti. |
3:3 | Më gjetën rojet që ruajnë qytetin: “A e ke parë atë që e do shpirti im?” |
3:4 | Kur kisha kaluar pak pranë tyre, E gjeta atë që e do shpirti im. Unë e mbajta atë, dhe nuk e lironin, derisa ta sillja në shtëpinë e nënës sime, dhe në dhomën e saj që më lindi. |
3:5 | Dhëndri në kor: Unë ju lidh me betim, O bijat e Jeruzalemit, nga bën dhe drerat e fushës së hapur, për të mos shqetësuar apo zgjuar të dashurin, derisa ajo të dëshirojë. |
3:6 | Refreni për dhëndrin: Kush eshte ajo, që ngjitet nëpër shkretëtirë, si një shkop tymi nga aromat e mirrës, dhe temjan, dhe çdo pluhur i parfumierit? |
3:7 | Refreni për nusen: Ja, gjashtëdhjetë të forta, nga të gjithë më të fortët në Izrael, qëndroni vigjilentë në shtratin e Salomonit, |
3:8 | të gjithë duke mbajtur shpata dhe të stërvitur mirë në luftë, arma e secilit mbi kofshën e tij, për shkak të frikës gjatë natës. |
3:9 | Nusja në kor: Mbreti Solomon i bëri vetes një fron portativ nga druri i Libanit. |
3:10 | Ai i bëri kolonat e saj prej argjendi, vendi i shtrirjes prej ari, ngjitja e vjollcës; mesin e mbuloi mirë, nga dashuria për bijat e Jeruzalemit. |
3:11 | O bija të Sionit, dil dhe shiko mbretin Solomon me diademën me të cilën e ka kurorëzuar nëna e tij, në ditën e fejesës së tij, në ditën e gëzimit të zemrës së tij. |
Kënga e Këngëve 4
4:1 | Dhëndri me nusen: sa e bukur je, Dashuria ime, sa e bukur je! Sytë e tu janë ata të një pëllumbi, përveç asaj që fshihet brenda. Flokët e tu janë si kope dhish, që ngjiten përgjatë malit të Galaadit. |
4:2 | Dhëmbët e tu janë si kope delesh të prera, të cilat ngjiten nga larja, secili me binjakun e tij identik, dhe asnjë prej tyre nuk është shterpë. |
4:3 | Buzët e tua janë si një fjongo e kuqe flakë, dhe elokuenca juaj është ëmbëlsi. Si një copë shegë, po ashtu edhe faqet e tua, përveç asaj që fshihet brenda. |
4:4 | Qafa jote është si kulla e Davidit, që ishte ndërtuar me ledhe: prej saj varen një mijë mburoja, gjithë armaturën e të fortëve. |
4:5 | Dy gjinjtë tuaj janë si dy të rinj, binjakë që kullosin mes zambakëve. |
4:6 | Derisa dita të lindë dhe hijet të bien, Do të shkoj në malin e mirrës dhe në kodrën e temjanit. |
4:7 | Je totalisht e bukur, Dashuria ime, dhe nuk ka asnjë të metë në ju. |
4:8 | Paradhënie nga Libani, bashkëshortja ime, avancim nga Libani, përpara. Do të kurorëzohesh në krye të Amanës, pranë majës së Senirit dhe Hermonit, nga strofkat e luanëve, pranë maleve të leopardëve. |
4:9 | Më ke plagosur zemrën, motra ime, bashkëshortja ime. Ti më ke plagosur zemrën me një vështrim të syve të tu, dhe me një tufë flokësh në qafë. |
4:10 | Sa të bukura janë gjoksi juaj, motra ime, bashkëshortja ime! Gjoksi juaj është më i bukur se vera, dhe aroma e vajrave tuaja është mbi të gjitha vajrat aromatike. |
4:11 | Buzët tuaja, bashkëshortja ime, janë një huall mjalti që pikon; mjalti dhe qumështi janë nën gjuhën tuaj. Dhe aroma e rrobave tuaja është si era e temjanit. |
4:12 | Një kopsht i mbyllur është motra ime, bashkëshortja ime: një kopsht i mbyllur, një shatërvan i mbyllur. |
4:13 | Ju dërgoni një parajsë me shegë bashkë me frutat e kopshtit: rrush selvi, me vaj aromatik; |
4:14 | vaj aromatik dhe shafran; kallam i ëmbël dhe kanellë, me të gjitha pemët e Libanit; mirrë dhe aloe, me te gjitha pomadat me te mira. |
4:15 | Burimi i kopshteve është një pus uji i gjallë, të cilat rrjedhin me forcë nga Libani. |
4:16 | Të ngrihesh, era e veriut, dhe përpara, era e jugut. Dërgo një fllad nëpër kopshtin tim, dhe mbajnë aromat e tij aromatike. |
Kënga e Këngëve 5
5:1 | Nusja: I dashuri im le të hyjë në kopshtin e tij, dhe hani frutat e mollëve të tij. |
5:2 | Dhëndri me nusen: Unë kam mbërritur në kopshtin tim, O motra ime, bashkëshortja ime. Unë kam korrur mirrën time, me vajrat e mi aromatike. Unë e kam ngrënë huallin me mjaltin tim. Unë kam pirë verën time me qumështin tim. Hani, O miq, dhe pini, dhe të jetë i dehur, O me i dashur. |
5:3 | Nusja: une flej, megjithatë zemra ime shikon. Zëri i të dashurit tim që troket: |
5:4 | Dhëndri me nusen: Hapur për mua, motra ime, Dashuria ime, pëllumbi im, im i papërlyer. Sepse koka ime është plot me vesë, dhe flokët e mi janë plot me pikat e natës. |
5:5 | Nusja: Unë kam hequr tunikën time; si do të vishem në të? I kam larë këmbët; si t'i prish ato? |
5:6 | I dashuri im futi dorën nëpër dritare, dhe brendësia ime u prek nga prekja e tij. |
5:7 | U ngrita për t'iu hapur të dashurit tim. Duart më pikuan mirrë, dhe gishtat e mi ishin plot me mirrën më të mirë. |
5:8 | I hapa bulonën e derës time të dashurit tim. Por ai ishte kthyer mënjanë dhe ishte larguar. Më shkrihej shpirti kur fliste. Unë e kërkova atë, dhe nuk e gjeti. thirra, dhe ai nuk m'u përgjigj. |
5:9 | Më gjetën rojet që qarkullojnë nëpër qytet. Më goditën, dhe më plagosi. Rojtarët e mureve ma hoqën velin. |
5:10 | Unë ju lidh me betim, O bijat e Jeruzalemit, nëse e gjeni të dashurin tim, njoftoji atij se unë lëngoj nga dashuria. |
5:11 | Refreni për nusen: Çfarë lloj i dashur është i dashuri juaj, O me e bukura nder femra? Çfarë lloj i dashur është i dashuri juaj, që të na lidhni me betim? |
5:12 | Nusja: I dashuri im është i bardhë dhe i kuq, i zgjedhur mes mijërave. |
5:13 | Koka e tij është si ari më i mirë. Flokët e tij janë si lartësitë e palmave, dhe i zi si korbi. |
5:14 | Sytë e tij janë si pëllumba, të cilat janë larë me qumësht mbi rrjedhat e ujërave, dhe që banojnë pranë përrenjve të shumtë. |
5:15 | Faqet e tij janë si një oborr me bimë aromatike, mbjellë nga parfumierët. Buzët e tij janë si zambakë, që pikon me mirrën më të mirë. |
5:16 | Duart e tij janë ari të lëmuara, plot zymbyl. Barku i tij është fildishi, i theksuar me safirë. |
5:17 | Këmbët e tij janë kolona mermeri, të cilat janë vendosur mbi baza prej ari. Pamja e tij është si ajo e Libanit, të zgjedhur si kedrat. |
5:18 | Gryka e tij është më e ëmbël, dhe ai është plotësisht i dëshirueshëm. I tillë është i dashuri im, dhe ai është miku im, O bijat e Jeruzalemit. |
5:19 | Refreni për nusen: Ku ka shkuar i dashuri juaj, O me e bukura nder femra? Ku është kthyer i dashuri juaj, që ta kërkojmë bashkë me ju? |
Kënga e Këngëve 6
6:1 | Nusja: I dashuri im ka zbritur në kopshtin e tij, në oborrin e bimëve aromatike, për të kullotur nëpër kopshte dhe për të mbledhur zambakët. |
6:2 | Unë jam për të dashurin tim, dhe i dashuri im është për mua. Ai kullot midis zambakëve. |
6:3 | Dhëndri me nusen: Dashuria ime, ti je e bukur: e ëmbël dhe e këndshme, si Jeruzalemi; e tmerrshme, si një ushtri në grup lufte. |
6:4 | Largoni sytë nga unë, sepse më kanë bërë të fluturoj larg. Flokët e tu janë si një tufë dhish, të cilat janë shfaqur nga Galaadi. |
6:5 | Dhëmbët e tu janë si një tufë delesh, të cilat janë ngjitur nga larja, secili me binjakun e tij identik, dhe asnjë prej tyre nuk është shterpë. |
6:6 | Si lëkura e shegës, po ashtu edhe faqet e tua, përveç fshehtësisë suaj. |
6:7 | Ka gjashtëdhjetë mbretëresha, dhe tetëdhjetë konkubina, dhe vasha pa numër. |
6:8 | Njëri është pëllumbi im, perfekti im. Njëra është nëna e saj; e zgjedhur është ajo që e lindi. E panë vajzat, dhe e shpallën atë më të bekuarin. E panë mbretëreshat dhe konkubinat, dhe ata e lavdëruan atë. |
6:9 | Refreni për dhëndrin: Kush eshte ajo, që përparon si agimi që lind, e bukur si hëna, i zgjedhur si dielli, e tmerrshme sa një ushtri në grup lufte? |
6:10 | Nusja: Zbrita në kopshtin e arrave, për të parë frytet e luginave të thepisura, dhe për të shqyrtuar nëse vreshti kishte lulëzuar dhe shegët kishin nxjerrë sytha. |
6:11 | une nuk e kuptova. Shpirti im u trazua brenda meje për shkak të qerret e Aminadabit. |
6:12 | Refreni për nusen: Kthimi, kthimi, Nga Shulamitët. Kthimi, kthimi, në mënyrë që ne t'ju konsiderojmë. |
Kënga e Këngëve 7
7:1 | Refreni për dhëndrin: Çfarë do të shihni në sulamitët, përveç koreve të kampeve? |
7:2 | Refreni për nusen: Sa të bukura janë hapat e tua në këpucë, O bijë e një sundimtari! Nyjet e kofshëve tuaja janë si bizhuteri, të cilat janë fabrikuar nga dora e një artisti. |
7:3 | Kërthiza juaj është një tas i rrumbullakët, nuk i mungon asnjëherë lakimi. Barku juaj është si një tufë gruri, rrethuar me zambakë. |
7:4 | Dy gjinjtë tuaj janë si dy binjakë të rinj. |
7:5 | Qafa jote është si një kullë fildishi. Sytë e tu janë si pellgjet e peshkut në Heshbon, që janë në hyrje të bijës së turmës. Hunda jote është si kulla e Libanit, që shikon nga Damasku. |
7:6 | Koka jote është si Karmeli, dhe flokët e kokës sate janë si të purpurta e mbretit, lidhur në plisa. |
7:7 | Më e dashura, sa e bukur je, dhe sa i këndshëm në kënaqësitë! |
7:8 | Shtati juaj është i krahasueshëm me palmën, dhe gjinjtë tuaj në vile rrushi. |
7:9 | Dhëndri: thashe, Unë do të ngjitem te palma, dhe kapni frytin e tij. Dhe gjokset tuaja do të jenë si vile rrushi mbi hardhi. Dhe aroma e gojës sate do të jetë si mollë. |
7:10 | Nusja: Gryka juaj është si vera më e mirë: verë e denjë për të pirë për të dashurin tim, dhe që buzët dhe dhëmbët e tij të mendojnë. |
7:11 | Unë jam për të dashurin tim, dhe kthimi i tij është tek unë. |
7:12 | Qasje, i dashuri im. Le të dalim në fushë; le të zgjatemi nëpër fshatra. |
7:13 | Le të ngjitemi në mëngjes në vreshta; le të shohim nëse vreshti ka lulëzuar, nëse lulet janë gati të japin fryte, nëse shegët kanë lulëzuar. Atje do t'ju jap gjoksin. |
7:14 | Mandrakes japin aromën e tyre. Në portat tona është çdo frut. E reja dhe e vjetra, i dashuri im, Unë kam mbajtur për ju. |
Kënga e Këngëve 8
8:1 | Nusja me dhëndrin: Kush do të më japë mua si vëlla, duke u ushqyer nga gjinjtë e nënës sime, që të të zbuloj jashtë, dhe mund të të puth, dhe që tani askush të mos më përçmojë? |
8:2 | Unë do të të kap dhe do të të çoj në shtëpinë e nënës sime. Aty do më mësoni, dhe unë do t'ju jap një filxhan verë me erëza, dhe verë të re nga shegët e mia. |
8:3 | Dora e tij e majtë është nën kokën time, dhe dora e tij e djathtë do të më përqafojë. |
8:4 | Dhëndri në kor: Unë ju lidh me betim, O bijat e Jeruzalemit, për të mos shqetësuar apo zgjuar të dashurin, derisa ajo të dëshirojë. |
8:5 | Refreni për dhëndrin: Kush eshte ajo, që ngjitet nga shkretëtira, që rrjedh nga kënaqësitë, duke u mbështetur tek i dashuri i saj? |
8:6 | Dhëndri me nusen: Nën pemën e mollës, Unë ju zgjova. Aty u korruptua nëna juaj. Aty ajo që të lindi u dhunua. |
8:7 | Më vendos si një vulë në zemrën tënde, si një vulë në krahun tënd. Sepse dashuria është e fortë, si vdekja, dhe zilia është e qëndrueshme, si ferr: llambat e tyre janë prej zjarri dhe flake. |
8:8 | Një mori ujërash nuk mund ta shuajnë dashurinë, as një lumë nuk mund ta pushtojë atë. Nëse një burrë do të jepte të gjithë pasurinë e shtëpisë së tij në këmbim të dashurisë, do ta përçmonte si asgjë. |
8:9 | Refreni: Motra jonë është e vogël dhe nuk ka gjoks. Çfarë do të bëjmë për motrën tonë ditën kur ajo thirret? |
8:10 | Nëse ajo është një mur, le të ndërtojmë mbi të një mur prej argjendi. Nëse ajo është një derë, le ta bashkojmë me dërrasa kedri. |
8:11 | Nusja në kor: Unë jam një mur, dhe gjokset e mia janë si kulla, që nga viti, në praninë e tij, Jam bërë si ai që ka zbuluar paqen. |
8:12 | Paqësori kishte një vresht, në atë që mbante popujt. Ai ua dorëzoi kujdestarëve; një burrë solli, në këmbim të frutave të saj, një mijë copë argjendi. |
8:13 | Dhëndri: Vreshti im është përpara meje. Njëmijë është për paqen tuaj, dhe dyqind është për ata që kujdesen për frytin e tij. |
8:14 | Nusja me dhëndrin: Miqtë tuaj janë të vëmendshëm ndaj atyre që kanë banuar në kopshte. Më bëj të dëgjoj zërin tënd. |
8:15 | Ik larg, i dashuri im, dhe bëhu si drenusha dhe dreri i ri mbi malet e bimëve aromatike. |