Писмо Јамес

Džejms 1

1:1 Džejms, servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes of the dispersion, велики поздрав.
1:2 Moja braća, when you have fallen into various trials, consider everything a joy,
1:3 knowing that the proving of your faith exercises patience,
1:4 and patience brings a work to perfection, so that you may be perfect and whole, deficient in nothing.
1:5 But if anyone among you is in need of wisdom, let him petition God, who gives abundantly to all without reproach, and it shall be given to him.
1:6 But he should ask with faith, сумњајући ништа. For he who doubts is like a wave on the ocean, which is moved about by the wind and carried away;
1:7 then a man should not consider that he would receive anything from the Lord.
1:8 For a man who is of two minds is inconstant in all his ways.
1:9 Now a humble brother should glory in his exaltation,
1:10 and a rich one, in his humiliation, for he will pass away like the flower of the grass.
1:11 For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.
1:12 Blessed is the man who suffers temptation. For when he has been proven, he shall receive the crown of life which God has promised to those who love him.
1:13 No one should say, when he is tempted, that he was tempted by God. For God does not entice toward evils, and he himself tempts no one.
1:14 Ипак, истински, each one is tempted by his own desires, having been enticed and drawn away.
1:15 После тога, when desire has conceived, it gives birth to sin. Yet truly sin, when it has been consummated, produces death.
1:16 I tako, do not choose to go astray, моја најомиљенија браћа.
1:17 Сваки одличан поклон и сваки савршен поклон одозго, опадајуће од Оца светлости, са којим нема промена, нити сенка измене.
1:18 За својом вољом да нас произвео преко Речи истине, тако да би могли бити нека врста почетку међу његовим створењима.
1:19 Ти ово знаш, моја најомиљенија браћа. Дакле, нека сваки човек буде брз да слуша, али спор да говори и спор на срџбу.
1:20 За бес човека не оствари правду Божију.
1:21 Zbog ovoga, пошто одбаци све нечистоће и обиље злобом, примити са благошћу ново-калемљене Ворд, који је у стању да спасе своје душе.
1:22 Зато будите извршиоци Речи, и не само слушалаца, варајући сами.
1:23 Јер, ако неко је слушалац Речи, али не такође и изврсилац, он се може упоредити са човеком загледана у огледало по лицу да је рођен са;
1:24 а након разматрања себе, Он оде и одмах заборавио шта је видео.
1:25 Али ко загледа по савршени закон слободе, и ко остаје у њему, није заборавни слушалац, али уместо тога чинилац рада. Он ће бити блажен у ономе што ради.
1:26 Али, ако неко себе сматра да су религиозни, али не ограничава његов језик, већ заводи своје срце: Такав је религија је сујета.
1:27 Ово је вера, чист и без мане пред Богом Оцем: да посете сирочад и удовице у њиховим невољама, и да себи задржати беспрекорног, поред овог доба.

Džejms 2

2:1 Moja braća, у славном вери Господа нашег Исуса Христа, не желе да покажу фаворизовање према особама.
2:2 Јер, ако је човек унели склоп који има златни прстен и сјајан одеће, и ако је сиромашан човек је такође ушла, прљаву одећу,
2:3 а ако сте тада пажљиво ономе ко је обучен у одличном одеће, тако да сте му рекли, "Можете седети у овом добром месту,"Али ви кажете да сиромашном човеку, "Стојиш тамо,"или, "Седи испод подножја,"
2:4 ти не суде у себи, а да не постану судије са неправедни мисли?
2:5 Моја најомиљенија браћа, слушати. Није Бог изабрао сиромашне у овом свету да буду богати у вери и наследници царства које је Бог обећао онима који га љубе?
2:6 But you have dishonored the poor. Are not the rich the ones who oppress you through power? And are not they the ones who drag you to judgment?
2:7 Are not they the ones who blaspheme the good name which has been invoked over you?
2:8 So if you perfect the regal law, according to the Scriptures, “You shall love your neighbor as yourself,” then you do well.
2:9 But if you show favoritism to persons, then you commit a sin, having been convicted again by the law as transgressors.
2:10 Now whoever has observed the whole law, yet who offends in one matter, has become guilty of all.
2:11 For he who said, “You shall not commit adultery,” also said, “You shall not kill.” So if you do not commit adultery, but you kill, you have become a transgressor of the law.
2:12 So speak and act just as you are beginning to be judged, by the law of liberty.
2:13 For judgment is without mercy toward him who has not shown mercy. But mercy exalts itself above judgment.
2:14 Moja braća, шта је ту корист ако неко тврди да има веру, али он нема дела? Како би вера моћи да га спаси?
2:15 Дакле, ако брат или сестра голи и свакодневно потребна храна,
2:16 и ако неко од вас су да им кажем: "Иди у миру, греје и негована,"Па ипак није им ствари које су неопходне за тело, шта је ово корист?
2:17 Тако, чак и вера, ако не имам дела, je mrtav, само по себи.
2:18 Сада неко може рећи: "Ти имаш веру, а ја имам дела. "Покажи ми своју веру без дела! Али ја ћу вам показати своју веру кроз дела.
2:19 You believe that there is one God. You do well. But the demons also believe, and they tremble greatly.
2:20 Tako onda, are you willing to understand, O foolish man, that faith without works is dead?
2:21 Was not our father Abraham justified by means of works, by offering his son Isaac upon the altar?
2:22 Do you see that faith was cooperating with his works, and that by means of works faith was brought to fulfillment?
2:23 And so the Scripture was fulfilled which says: “Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.” And so he was called the friend of God.
2:24 Do you see that a man is justified by means of works, and not by faith alone?
2:25 Слично је, Rahab, the harlot, was she not justified by works, by receiving the messengers and sending them out through another way?
2:26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

Džejms 3

3:1 Moja braća, not many of you should choose to become teachers, knowing that you shall receive a stricter judgment.
3:2 For we all offend in many ways. If anyone does not offend in word, he is a perfect man. And he is then able, as if with a bridle, to lead the whole body around.
3:3 For so we put bridles into the mouths of horses, in order to submit them to our will, and so we turn their whole body around.
3:4 Consider also the ships, који, though they are great and may be driven by strong winds, yet they are turned around with a small rudder, to be directed to wherever the strength of the pilot might will.
3:5 So also the tongue certainly is a small part, but it moves great things. Consider that a small fire can set ablaze a great forest.
3:6 And so the tongue is like a fire, comprising all iniquity. The tongue, stationed in the midst of our body, can defile the entire body and inflame the wheel of our nativity, setting a fire from Hell.
3:7 For the nature of all beasts and birds and serpents and others is ruled over, and has been ruled over, by human nature.
3:8 But no man is able to rule over the tongue, a restless evil, full of deadly poison.
3:9 By it we bless God the Father, and by it we speak evil of men, who have been made in the likeness of God.
3:10 From the same mouth proceeds blessing and cursing. Moja braća, these things ought not to be so!
3:11 Does a fountain emit, out of the same opening, both sweet and bitter water?
3:12 Moja braća, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water.
3:13 Who is wise and well-taught among you? Let him show, by means of good conversation, his work in the meekness of wisdom.
3:14 But if you hold a bitter zeal, and if there is contention in your hearts, then do not boast and do not be liars against the truth.
3:15 For this is not wisdom, descending from above, but rather it is earthly, beastly, and diabolical.
3:16 Јер где је завист и тврдња, тамо је несталност и сваки изопачени рад.
3:17 Али у мудрост која је одозго, сигурно, Цхастити је први, и поред мир, кроткост, отвореност, пристајете на оно што је добро, обиља милости и добрих плодова, не осудјујем, без неистинитости.
3:18 И тако је плод правде је посејано у миру онима који чине мир.

Džejms 4

4:1 Одакле ратови и тврдње међу вама долазе? Зар то није од овога: од ваших жеља, која битка у оквиру своје чланове?
4:2 Ви желите, а ви немате. Ви завист и убити, и ви сте у могућности да добију. Ви расправљати и борите се, а ви немате, зато што не питаш.
4:3 Питаш и не примате, зато што лоше питати, тако да можете да га користите према својим жељама.
4:4 vi прељубници! Зар не знате да је пријатељство овог света је непријатељски настројена према Богу? Стога, Ко год је одлучио да буде пријатељ овога света је направљен у непријатеља Бога.
4:5 Или мислите да Писмо каже узалуд: "Дух који живи у вама жели до зависти?"
4:6 Али он даје већу благодат. Зато он каже: "Бог се противи арогантан, али он даје благодат скромни. "
4:7 Стога, бити предмет Богу. Али одупрем ђаволу, и побећи ће од вас.
4:8 Приближити се Богу, и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници! И очисти срца, ви дволични душе!
4:9 муке: туговати и плакати. Нека ваш смех се претворио у жалости, и ти радост у тугу.
4:10 Се понизио пред очима Господа, и он ће вас узвисити.
4:11 Браћа, do not choose to slander one another. Whoever slanders his brother, or whoever judges his brother, slanders the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
4:12 There is one lawgiver and one judge. He is able to destroy, and he is able to set free.
4:13 Али ко си ти да осуђујеш суседа? Размотрити ово, ви који кажу, "Данас или сутра ћемо отићи у том граду, и сигурно ћемо провести годину дана тамо, и ми ћемо пословати, и ми ћемо направити нашу профит,"
4:14 Сматрам да не знате шта ће бити сутра.
4:15 Јер шта је ваш живот? То је магла која се појављује на кратко време, а потом ће нестати далеко. Дакле, шта треба рећи је: "Ако Господ хоће,"или, "Ако живимо,"Ми ћемо урадити ово или оно.
4:16 Али сада хвалимо својој ароганцији. Све што је ликовање је зао.
4:17 Стога, Онај ко зна да треба да уради добру ствар, и не то, за њега је то грех.

Džejms 5

5:1 Закон сада, ви који сте богати! Плакати и нариче у своје недаће, који ће ускоро доћи на вас!
5:2 Ваши богатство су корумпирани, и хаљине су појели мољци.
5:3 Ваш злато и сребро су зарђала, и рђа њихова биће сведочанство против вас, и она ће појести далеко на вашем телу као пожара. Ви сте чувају се гнев за себе рече последњих дана.
5:4 Размислите плате за раднике који убере своје поља: то је незаконито присвојио од тебе; да вапије. И њихов вапај је ушла у уши Господа над војскама.
5:5 Ви сте гостили на земљи, а ви сте храни своје срца луксуза, до дана клања.
5:6 Ви одвели и убили Праведника, и није вам одолети.
5:7 Стога, be patient, браћа, until the advent of the Lord. Consider that the farmer anticipates the precious fruit of the earth, waiting patiently, until he receives the early and the late rains.
5:8 Стога, you too should be patient and should strengthen your hearts. For the advent of the Lord draws near.
5:9 Браћа, не жале једне против других, тако да не може да се суди. Ево, судија стоји пред вратима.
5:10 Moja braća, размотрити пророке, који је говорио у име Господње, као пример одступања од зла, рада, и стрпљења.
5:11 Узмите у обзир да смо прогласити блаженим оне који су издржали. Чули сте за пацијента оболелог од посла. И видели сте крај Господа, да је Господ милостив и милосрдан.
5:12 Али, пре свега, моја браћа, не бирају да се закунем, ни небом, ни земљом, нити у било којем другом заклетвом. Али нека ваш реч 'Да' буде да, и ваш реч 'Не' бити, тако да не може пасти испод пресуде.
5:13 Да ли је неко од вас тужно? Нека се моли. Да ли је он уопште нарави? Нека га да пева псалме.
5:14 Да ли је неко болестан међу вама? Нека га доведе свештеника цркве, и нека се моле над њим, помазање га уљем у име Господње.
5:15 И молитва вере ће спасити немоћне, и Господ ће га ублажити. И ако има гријехе, они ће му бити опроштено.
5:16 Стога, признати своје грехе једни другима, и моли једни за друге, тако да могу да се чувају. За непрекидним молитва праведника предност у односу на многе ствари.
5:17 Илија је био смртник попут нас, и у молитви молио да то не би киша на земљу. И није киша за три године и шест месеци.
5:18 И опет се помоли. И небо даде кишу, и земља изнесе своје плодове.
5:19 Moja braća, ако неко од вас одлута од истине, а ако га неко претвара,
5:20 Он би требало да зна да онај ко изазива грешника да се конвертује из грешке његових начина да спасе своју душу од смрти и покрива мноштво грехова.