1ул Писмо Јована

1 Џон 1

1:1 Онај ко је био од почетка, кога смо чули, кога смо видели својим очима, на кога смо гледали, и кога наше руке су сигурно додирнуо: Он је Реч живота.
1:2 И да живот је на видело. И видели смо, и ми сведоче, и објављујемо вам: Вечни живот, који је био са Оцем, и који се појавио код нас.
1:3 Он које смо видели и чули, објављујемо теби, тако да, сувише, могу имати заједништво са нама, и тако да наша заједништво може бити са Оцем и са својим сином Исусом Христом.
1:4 И ово пишемо вам, тако да можете радовати, и тако да радост ваша буде потпуна.
1:5 А ово је најава које смо чули од њега, и који објављујемо теби: Бог је светлост, и у њему нема таме.
1:6 Ако тврдимо да имамо заједницу с њим, а ипак смо ходати у тами, онда се лаже и не говори истину.
1:7 Али, ако се ходати у светлу, баш као што је иу светлу, онда имамо заједницу једни са другима, и крв Исуса Христа, његов син, чисти нас од сваког греха.
1:8 Ако тврдимо да немамо син, онда се вара себе и истине нема у нама.
1:9 Ако исповедамо своје грехе, онда је веран и праведан, тако да нам опрости грехе и очисти нас од свакога безакоња.
1:10 Ако тврдимо да нисмо згрешили, онда га лажовом се, и његова реч не у нама.

1 Џон 2

2:1 Ми литтле синови, ово пишем вам, тако да не могу грех. Али, ако је неко згрешио, имамо заступника код Оца, Исус Христ, Довољан је један.
2:2 И он је жртва помирења за наше грехе. И не само за наше грехе, али и за оне из целог света.
2:3 И можемо бити сигурни да смо га позната ова: ако се посматрају његове заповести.
2:4 Ко год тврди да га познаје, па ипак не води његове заповести, је лажов, а истина није у њему.
2:5 Али ко год држи реч, заиста у њему добротворна Божија усавршен. И по овом знамо да смо у њему.
2:6 Ко год изјављује се да остану у њему, требало да хода само како сам ходао.
2:7 Најомиљенијих, Ја не пишем вам нову заповест, али стара заповест, који сте имали од почетка. Стари заповест је Реч, које сте чули.
2:8 онда исто, Пишем вам нову заповест, што је истина у њему и у вама. За мрака је преминуо, и прави Светлост се сада сија.
2:9 Ко год изјављује се да је у светлу, па ипак мрзи свог брата, је у мраку чак и сада.
2:10 Ко воли брата остаје у светлу, и нема разлога за прекршај у њему.
2:11 Али ко год мрзи брата у тами, и у тами он хода, а он не зна куда иде. За мрака је заслепљен очи.
2:12 I am writing to you, литтле синови, because your sins are forgiven for the sake of his name.
2:13 I am writing to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I am writing to you, adolescents, because you have overcome the evil one.
2:14 I am writing to you, little children, because you have known the Father. I am writing to you, младићи, because you are strong, and the Word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
2:15 Do not choose to love the world, nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the charity of the Father is not in him.
2:16 For all that is in the world is the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the arrogance of a life which is not of the Father, but is of the world.
2:17 And the world is passing away, with its desire. But whoever does the will of God abides unto eternity.
2:18 Литтле синови, то је последњи сат. И, као што сте чули да је Антихрист долази, тако да сада су стигли многи антихристи. Овим, знамо да је последњи час.
2:19 Они су изашли из међу нама, али нису нас на. Због, ако су били од нас, сигурно би остао са нама. Али на овај начин, направљен је јасно да нико од њих су од нас.
2:20 Ипак, имате помазање од Светога, и да знате све.
2:21 Нисам писала о томе онима који су у незнању истине, али онима који знају истину. Без лажи је од истине.
2:22 Ко је лажов, осим онај који пориче да је Исус Христос? Ово је антихрист, ко пориче Оца и Сина.
2:23 Нико ко пориче Сина има и Оца. Ко год признаје Сина, има Отац.
2:24 Као и за тебе, нека оно што сте чули од почетка остати у вама. Ако је оно што сте чули од почетка остаје у вама, онда ти, сувише, нека остану у Сину иу Оцу.
2:25 А ово је обећање, који је и сам је обећао да ће нас: Вечни живот.
2:26 Писао сам ове ствари за вас, због оних који би те заведем.
2:27 Али што се тиче вас, нека помазање које сте добили од њега остану у вама. I tako, да нема потребе било кога да те научим. За свој Аноинтинг учи вас о свему, и то је истина, и то није лаж. И баш као што је његов Помазање вас је научио, останите у њему.
2:28 A sada, литтле синови, останите у њему, тако да кад се појави, можемо имати веру, и не може бити збуњен му се на његов долазак.
2:29 Ако знате да је он само, онда знати, сувише, да сви који немају шта само су рођени од њега.

1 Џон 3

3:1 Погледајте шта врста љубави Отац нам је дао, да ћемо бити позвани, и да ће постати, синови Божији. Zbog ovoga, свет нас не зна, јер га нисам познавао.
3:2 Најомиљенијих, сада су синови Божији. Али, шта ћемо онда бити још није појавио. Знамо да кад се појави, ћемо бити као он, јер ћемо га видети као што је.
3:3 И свако ко има ову наду у њега, чува себе свети, баш као што је и је свет.
3:4 Свако ко почини грех, Такође стане чинити неправду. За грех је безакоње.
3:5 И ви знате да је он појавио у да би могао да преузме наше грехе. Јер у њему нема греха.
3:6 Свако ко остаје у њему не грех. Јер ко греси није га видела, и није га зна.
3:7 Литтле синови, нека нико не превари. Ко год ради правда је само, чак и он је само.
3:8 Ко учини грех од ђавола. Фор тхе Девил грехова од почетка. Iz tog razloga, Син Божији појавио, како би могао да искорени дела ђавола.
3:9 Сви они који су рођени од Бога не чини грех. За потомство Бога остаје у њима, а он није у стању да син, јер је рођен од Бога.
3:10 На овај начин, синови Божији излазе на видело, али и синови ђавола. Свако ко није само, није од Бога, као и свако ко не љуби брата.
3:11 За ово је најава да сте чули од почетка: да треба да љубимо једни друге.
3:12 Не буди као Цаин, који је био на злог, и ко му је убио брата. И зашто га убити? Јер његови радови били зли, али радови његовог брата биле су само.
3:13 Ако вас свет мрзи, браћа, Немојте се изненадити.
3:14 Знамо да смо прешли из смрти у живот. За волимо као браћа. Ко год не воли, остаје у смрти.
3:15 Свако ко мрзи брата је убица. И знате да ниједан убица није вечни живот поштовање у њему.
3:16 Знамо Божију љубав на овај начин: зато што је положио свој живот за нас. I tako, морамо положити своје животе за нашу браћу.
3:17 Ко поседује робу овог света, и види брата да буде у невољи, па ипак затвара своје срце за њега: На који начин љубав Божија останите у њему?
3:18 Ми литтле синови, немојмо волим речима само, али у делима и истини.
3:19 На овај начин, знаћемо да смо од истине, и ми ћемо похвалити наша срца у његовим очима.
3:20 За чак и ако нас наша срца приговара, Бог је већи од нашег срца, и он зна све.
3:21 Најомиљенијих, ако нам срце нам не замерају, можемо имати поверења према Богу;
3:22 и шта год да се тражи од њега, ми ћемо примити од њега. За држимо његове заповести, и радимо ствари које су угодно у његовим очима.
3:23 И ово је заповест његова: који би требало да верујемо у име Сина његова, Исус Христ, и волимо једни друге, баш као што је нам је наредио.
3:24 И они који држе заповести његове останите у њему, и да их је у. А ми знамо да је он остаје у нама овим: Духом, кога нам је дао.

1 Џон 4

4:1 Најомиљенијих, do not be willing to believe every spirit, but test the spirits to see if they are of God. For many false prophets have gone out into the world.
4:2 The Spirit of God may be known in this way. Every spirit who confesses that Jesus Christ has arrived in the flesh is of God;
4:3 and every spirit who contradicts Jesus is not of God. And this one is the Antichrist, the one that you have heard is coming, and even now he is in the world.
4:4 Литтле синови, you are of God, and so you have overcome him. For he who is in you is greater than he who is in the world.
4:5 They are of the world. Стога, they speak about the world, and the world listens to them.
4:6 We are of God. Whoever knows God, listens to us. Whoever is not of God, does not listen to us. На овај начин, we know the Spirit of truth from the spirit of error.
4:7 Најомиљенијих, хајде да волимо једни друге. За љубав је од Бога. И свако ко воли од Бога је рођен и познаје Бога.
4:8 Ко год не воли, не зна Бога. Јер Бог је љубав.
4:9 Божија љубав је направљен јасно да нам на овај начин: да је Бог послао свог јединородног Сина у свет, тако да бисмо могли живети кроз њега.
4:10 У ово је љубав: Не као да смо волели Бога, али да је први пут нас је волео, и тако је послао свог Сина као жртве помирења за наше грехе.
4:11 Најомиљенијих, ако Бог да нас је волео, и ми смо дужни да волимо један другога.
4:12 Нико никада није видео Бога. Али ако волимо један другога, Бог остаје у нама, а његова љубав је усавршен у нама.
4:13 На овај начин, знамо да остану у њему, и он нас у: јер нам је дао од свога Духа.
4:14 И видели смо, и ми сведоче, да је Отац послао свог Сина да буде Спаситељ света.
4:15 Ко год је признао да је Исус Син Божији, Бог пребива у њему, и он у Богу.
4:16 И ми смо познати и веровали у љубав коју Бог има за нас. Бог је љубав. И ко остаје у љубави, остаје у Бога, и Бог у њему.
4:17 На овај начин, the love of God is perfected with us, so that we may have confidence on the day of judgment. For as he is, so also are we, in this world.
4:18 Fear is not in love. Уместо тога, perfect love casts out fear, for fear pertains to punishment. And whoever fears is not perfected in love.
4:19 Стога, let us love God, for God first loved us.
4:20 If anyone says that he loves God, but hates his brother, then he is a liar. For he who does not love his brother, whom he does see, in what way can he love God, whom he does not see?
4:21 And this is the commandment that we have from God, that he who loves God must also love his brother.

1 Џон 5

5:1 Everyone who believes that Jesus is the Christ, is born of God. And everyone who loves God, who provides that birth, also loves him who has been born of God.
5:2 На овај начин, we know that we love those born of God: when we love God and do his commandments.
5:3 For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments are not heavy.
5:4 For all that is born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world: our faith.
5:5 Ко је то побеђује свет? Само онај ко верује да је Исус Син Божији!
5:6 То је онај који је дошао водом и крвљу: Исус Христ. Не водом само, већ водом и крвљу. И Дух је онај који сведочи да је Христос је Истина.
5:7 За Постоје три који сведоче на небу: Отац, Реч, и Свети Дух. И ова три су једно.
5:8 И постоје три која сведочи на земљи: дух, и вода, и крв. И ово троје су једно.
5:9 Ако прихватимо сведочење људи, онда је сведочанство је Божије веће. За ово је сведочанство Бога, који је већи: да је сведочио о свом сину.
5:10 Ко верује у Сина Божијег, има сведочанство Бога у себи. Ко год не верује у Сина, чини му лажов, јер не верује у исказу који је Бог сведочио о свом сину.
5:11 И ово је сведочанство које је Бог нам је дао: Вечни живот. И овај живот је у његовом Сину.
5:12 Ко год има Сина, има Лифе. Ко год нема Сина, нема Лифе.
5:13 Пишем ово теби, тако да знате да имате вечни живот: ви који верујете у име Сина Божијег.
5:14 И то је поверење које имамо према Богу: да без обзира шта ћемо затражити, у складу са његове воље, Он нас чује.
5:15 И знамо да нас чује, без обзира шта тражимо; тако да знамо да можемо добити оно што тражимо од њега.
5:16 Свако ко схвата да је његов брат је сагрешио, са грехом који није на смрт, нека моли, и живот ће се дати ономе ко није згрешио смрт. Постоји грех који је на смрт. Не кажем да свако треба питати у име тог греха.
5:17 Све што је неправда је грех. Али постоји грех смрт.
5:18 Знамо да свако ко је рођен од Бога не чини грех. Уместо тога, препород у Бога да га чува, и зло не могу да га дирати.
5:19 Знамо да смо од Бога, и да је цео свет основана у покварености.
5:20 А ми знамо да је Син Божији је стигао, и да је нам је дао разумевање, тако да можемо знати правог Бога, и тако да могу да остану у свом правом Сон. Ово је прави Бог, а ово је вечни живот.
5:21 Литтле синови, држати себе од лажних култова. Амен.