Ч. 2 Лука

Лука 2

2:1 And it happened in those days that a decree went out from Caesar Augustus, so that the whole world would be enrolled.
2:2 This was the first enrollment; it was made by the ruler of Syria, Quirinius.
2:3 And all went to be declared, each one to his own city.
2:4 Then Joseph also ascended from Galilee, from the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
2:5 in order to be declared, with Mary his espoused wife, who was with child.
2:6 Онда се десило да, while they were there, the days were completed, so that she would give birth.
2:7 And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.
2:8 And there were shepherds in the same region, being vigilant and keeping watch in the night over their flock.
2:9 И гле, an Angel of the Lord stood near them, and the brightness of God shone around them, and they were struck with a great fear.
2:10 And the Angel said to them: "Не бој се. Због, гле, I proclaim to you a great joy, which will be for all the people.
2:11 For today a Saviour has been born for you in the city of David: he is Christ the Lord.
2:12 And this will be a sign for you: you will find the infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.”
2:13 And suddenly there was with the Angel a multitude of the celestial army, praising God and saying,
2:14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will.”
2:15 И десило се да, када су анђели отидоше од њих на небо, пастири рекоше један другоме:, "Хајде да пређе у Витлејем и видети ту реч, који се десио, који је Господ открио нам. "
2:16 И они су брзо отишли. И нађоше Марију и Јосифа; а дете је где лежи у јаслама.
2:17 Тада, видевши ово, су схватили реч који је разговарао са њима о овом дечаку.
2:18 И сви који га чули су запањени ово, и оних ствари које је речено да их пастири.
2:19 А Марија је задржао све ове речи, размишља их у свом срцу.
2:20 И вратише се пастири, славећи и хвалећи Бога за све ствари које су чули и видели, баш као што је речено у њима.
2:21 И после осам дана су окончане, тако да ће дечак бити обрезан, његово име се звао Исус, баш као што је био позван од стране Ангел пре него што је настао у утроби.
2:22 А након што су испуњени дани њеног пречишћавања, према закону Мојсијевом, они су га довели у Јерусалим, како би га представили у Господу,
2:23 баш као што је написано у закону Господњем, "За сваког мушкарца отвара материцу може бити позван посвети Господу,"
2:24 и како да принесу жртву, према ономе што је речено у закону Господњем, "Пар грлице или два голуба."
2:25 И гле, био је човек у Јерусалиму, чије име Симеон, а овај човек је био праведан и богобојазан, чека утеху Израела. И Дух Свети је био са њим.
2:26 И да је добио одговор од Духа Светога: да неће видети своју смрт док не види Христа Господа.
2:27 И отишао са Духом у храм. И када је дете Исус довео до својих родитеља, како да поступа у његово име по обичају закона,
2:28 Он га је узео, у наручје, и благослови Бога и рече::
2:29 "Сада можете одбацити своју слугу у миру, О Господе, по ријечи твојој.
2:30 За очима видио своје спасење,
2:31 који сте припремили пред лицем свих народа:
2:32 светло откровења према народима и славу свог народа Израела. "
2:33 И његов отац и мајка су се питам због тих ствари, који су говорили о њему.
2:34 И благослови их Симеон, и рекао својој мајци Марији: "Гле, ово је постављена за пропаст и за васкрсење многих у Израелу, и као знак који ће бити у супротности.
2:35 И мач ће проћи кроз сопствену душу, тако да мисли многих срца могу се открити. "
2:36 И било је пророчица, Ана, ћерка Пхануел, из племена Асировог. Била је веома напредовала у годинама, и она је живела са мужем седам година од своју невиност.
2:37 И тада је била удовица, чак осамдесет четвртој години њеног. И без одступања од храма, она је слуга посту и молитви, ноћ и дан.
2:38 И уласка у исто време, признала Господу. И она говорила о њему свима који су чекајући откуп Израела.
2:39 И након што је обавио све по закону Господњем, су се вратили у Галилеју, у свом граду, назаретх.
2:40 Сада је дете растао, и био је ојачан са пуноће мудрости. И милост Божија у њему.
2:41 And his parents went every year to Jerusalem, at the time of the solemnity of Passover.
2:42 And when he had become twelve years old, they ascended to Jerusalem, according to the custom of the feast day.
2:43 And having completed the days, when they returned, the boy Jesus remained in Jerusalem. And his parents did not realize this.
2:44 Већ, supposing that he was in the company, they went a day’s journey, seeking him among their relatives and acquaintances.
2:45 And not finding him, су се вратили у Јерусалим, seeking him.
2:46 И десило се да, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, listening to them and questioning them.
2:47 But all who listened to him were astonished over his prudence and his responses.
2:48 И на њега виде, питали су се. And his mother said to him: "Сине, why have you acted this way toward us? Ево, your father and I were seeking you in sorrow.”
2:49 А он им рече:: “How is it that you were seeking me? For did you not know that it is necessary for me to be in these things which are of my Father?"
2:50 And they did not understand the word that he spoke to them.
2:51 And he descended with them and went to Nazareth. And he was subordinate to them. And his mother kept all these words in her heart.
2:52 And Jesus advanced in wisdom, and in age, and in grace, with God and men.