2:1 |
I tako, Када је Исус родио у Витлејему јудејском, у време краља Ирода, гле, Маги са истока стигао је у Јерусалим, |
2:2 |
рекавши: "Где је рођен цар Јевреја је? За то смо видели његову звезду на истоку, и ми смо дошли да га обожавају. " |
2:3 |
Сада краљ Ирод, ово чуо, био узнемирен, и сав Јерусалим с њим. |
2:4 |
И окупио све лидере свештеника, и књижевници народа, се консултовао са њима о томе где ће се Христос се роди. |
2:5 |
А они му рече: "У Витлејему у Јудеји. За тако да је писао пророк: |
2:6 |
'И ви, Витлејем, земља Јудина, нипошто најмање међу лидерима Јудах. За од вас ће изаћи владара који ће водити мојим народом Израелом. ' " |
2:7 |
onda Ирод, тихо расписивања Маги, марљиво учио од њих време када се појавила звезда на њих. |
2:8 |
И слање их у Витлејем, on je rekao: "Иди и вредно постављају питања у вези дечака. А када сте га пронашли, јавите ми се назад, тако да сам, сувише, може доћи и обожавају га. " |
2:9 |
А кад су чули краља, они су отишли. И гле, звезда да су видели на истоку је пред њима, чак до, долазак, и даље стајао изнад места где је био дете. |
2:10 |
Тада, види звезду, они су лијепо дочекати веома велику радост. |
2:11 |
И улазак у кућу, су пронашли дечака са мајком Мари. I tako, фаллинг ниц, они су га обожавала. И отварање своје благо, они му понудили поклоне: злато, тамјан, и миро. |
2:12 |
И да је примио одговор у сну да не треба да се врати Ирода, су се вратили другим путем у њиховом региону. |
2:13 |
И након што су отишли, гле, Анђео Господњи јави у сну Јосифу, рекавши: "Дигни се, и да дечака и његову мајку, и побегне у Египат. И остати тамо док ти не кажем. За то ће се десити да ће Ирод тражити дечака да га уништи. " |
2:14 |
И устајање, је узео дечака и његову мајку би нигхт, и повукли у Египат. |
2:15 |
И он је остао, до смрти Ирода, како би се испунили оно што је речено од Господа преко пророка, рекавши: "Из Египта, Звао сам мог сина. " |
2:16 |
onda Ирод, с обзиром да је био преварен од стране Маги, је био веома љут. Па је послао да убије све момке који су били у Витлејему, и у свим њеним границама, од две године старости и под, према времену које је научио од доводи у питање Маги. |
2:17 |
Онда оно што је речено преко пророка Јеремија је испуњена, рекавши: |
2:18 |
"Глас је чуо у Рами, велики плач и лелек: Рејчел плаче за својим синовима. А она није била вољна да буде утешено, јер више није било. " |
2:19 |
Тада, када Ирод је умро, гле, Анђео Господњи јави у сну Јосифу у Египту, |
2:20 |
рекавши: "Дигни се, и да дечака и његову мајку, и иди у земљу Израела. За оне који су тражили живот дечака су преминули. " |
2:21 |
И диже, је узео дечака и његову мајку, и он је отишао у земљу Израела. |
2:22 |
Тада, слуха да Архелај владао у Јудеји уместо свог оца Ирода, Он се бојао да идем тамо. И упозорења у сну, се повукао у деловима Галилее. |
2:23 |
и стиже, живео у граду који се зове Назарет, како би се испунили оно што је говорио кроз пророке: "Јер ће се звати Назарећанин." |