Ч. 20 Матеј

Матеј 20

20:1 "Царство Небеско је као отац породице који су изашли у раним јутарњим сатима у води раднике у свој виноград.
20:2 Тада, пошто је договор са радницима за један денариус дневно, Он их је послао у свој виноград.
20:3 И одлазак у вези трећег сата, he saw others standing idle in the marketplace.
20:4 А он им рече:, 'Можете ићи у мој виноград, сувише, и шта ћу дати ће бити само. "
20:5 Они су отишли ​​напред. ali опет, изиђе око шестог, и око деветог сата, и он је слично поступио.
20:6 Ипак, истински, око дванаест, Он је изашао и нађе друге стоје, и рекао им:, 'Зашто си стајао овде у стању мировања цео дан?'
20:7 Кажу да му, "Зато што нико нас је унајмила." Он им рече:, 'Такође, можете ићи у виноград.'
20:8 И кад увече стигао, господар винограда рече свом менаџеру, 'Позив раднике и исплати им плате, почевши од последњих, чак први. "
20:9 I tako, када су они који су дошли око пет до дванаест дошао напред, свака добила једну денар.
20:10 Онда када су први који су долазили напред, сматрају да ће примити више. Али они, сувише, добила један денар.
20:11 И по пријему, они промрмља против оца породице,
20:12 рекавши, 'Ови посљедњи су радили за један сат, а ви сте их је изједначио са нама, који је радио носи тежину и врелину дана. "
20:13 Али одговара једном од њих, on je rekao: 'Друг, изазвао сам ти без повреда. Да ли се не слажете са мном на један денариус?
20:14 Узети оно што је твоје и го. Али, то је моја воља дати ово последњи, баш као и теби.
20:15 И није дозвољено да урадим оно што хоћу? Или је око твоје зао што сам ја добар?'
20:16 Tako onda, последња ће бити први, а први ће бити последњи. Јер су многи звани, али мало изабраних. "
20:17 А Исус, растуће у Јерусалим, took the twelve disciples aside in private and said to them:
20:18 "Гле, we are ascending to Jerusalem, and the Son of man shall be handed over to the leaders of the priests and to the scribes. And they shall condemn him to death.
20:19 And they shall hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. И трећи дан, he shall rise again.”
20:20 Онда га је пришао мајка синова Зебедејевих, са својим синовима, adoring га, и петиције нешто од њега.
20:21 А он јој рече:, "Шта хоћеш?"Она му рече, "Децларе да су, моја два сина, могу седети, један у десној руци, а други у лево, у своје краљевство. "
20:22 Али Исус, одговарање, рекао: "Ви не знате шта тражите. Да ли можете пити из пехара, од којих ћу пити?"Рекли су му, "Ми смо у стању."
20:23 Он је рекао да им: "Од мог пехара, заиста, ћете пити. Али да седи на моје десне или леве мој није мој да ти дам, али то је за оне којима је припремио је мој отац. "
20:24 И десет, након саслушања ово, постао огорчен са два брата.
20:25 Али их је Исус позвао к себи и рекао: "Ви знате да су први који су међу незнабошцима су њихови владари, и да они који су већи снага вежба међу њима.
20:26 Неће бити овако међу вама. Али ко год ће желети да буде већи међу вама, нека вам буде министар.
20:27 И ко год да жели да буде први међу вама, Он ће бити твој слуга,
20:28 чак и Син човечији није дошао да му служе, већ да служи, и да дају свој живот као искупљење за многе. "
20:29 And as they were departing from Jericho, a great crowd followed him.
20:30 И гле, two blind men, sitting by the way, heard that Jesus was passing by; и повикаше, рекавши, "Господе, Син Давидов, се смиловати на нас. "
20:31 But the crowd rebuked them to be quiet. But they cried out all the more, рекавши, "Господе, Син Давидов, се смиловати на нас. "
20:32 And Jesus stood still, and he called them and said, "Шта хоћеш, да бих могао урадити за вас?"
20:33 Рекли су му:, "Господе, that our eyes be opened.”
20:34 Тада Исус, taking pity on them, touched their eyes. And immediately they saw, and they followed him.