Lengolo la Pauluse le eang ho Bakolose

Bakolose 1

1:1 Pauluse, Moapostola wa Jesu Kreste ka thato ya Modimo, le Timothea, ngoan’eso,
1:2 ho bahalaleli le barab’abo rōna ba tšepahalang ho Kreste Jesu ba leng Kolose.
1:3 Mohau le kgotso di be le lona, ho Modimo Ntata rona le ho Morena Jesu Kreste. Re leboha Modimo, Ntata Morena wa rona Jesu Kreste, ba le rapella kamehla.
1:4 Etsoe re utloile ka tumelo ea lōna ho Kreste Jesu, le ka lerato leo le nang le lona ho bahalaleli bohle,
1:5 ka baka la tšepo eo le e boloketsoeng leholimong, tseo le di utlwileng ka Lentswe la Nnete Evangeling.
1:6 Sena se fihlile ho wena, feela joalokaha e le teng lefatšeng lohle, moo se melang teng, mme se beha ditholwana, jwalokaha ho entse le ho lona, ho tloha mohla u qalang ho utloa le ho tseba mohau oa Molimo ka ’nete,
1:7 feela joalokaha le ithutile ho Epafrase, mosebeletsi-’moho le rōna ea ratoang ka ho fetisisa, eo e leng mosebeletsi ya tshepahalang wa Kreste Jesu bakeng sa lona.
1:8 Mme o boetse o re senoletse lerato la hao ka Moya.
1:9 Joale, hape, ho tloha mohla re qalang ho e utlwa, ha re a ka ra kgaotsa ho le rapella le ho le kopa hore le tlatswe tsebo ya thato ya hae, ka bohlale bohle le kutlwisiso ya moya,
1:10 e le hore le tle le tsamaee ka mokhoa o tšoanelang Molimo, ho kgahlisa nthong tsohle, ho beha litholoana mesebetsing eohle e molemo, le ho hola tsebong ya Modimo,
1:11 ho matlafatswa ka bokgabane bo bong le bo bong, ho ea ka matla a khanya ea hae, ka bopelotelele jotlhe le bopelotelele jotlhe, ka thabo,
1:12 ho leboha Modimo Ntate, yo o re dirileng gore re tshwanelwe ke go nna le kabelo mo kabelong ya baitshepi, khanyeng.
1:13 Hobane o re lopolotse matleng a lefifi, mme o re fetiseditse mmusong wa Mora wa hae ya ratwang,
1:14 eo re nang le topollo ho yena ka madi a hae, tshwarelo ya dibe.
1:15 Ke setšoantšo sa Molimo ea sa bonahaleng, letsibolo la sebopuwa se seng le se seng.
1:16 Hobane ka eena ho hloliloe tsohle tse leholimong le tse lefatšeng, tse bonahalang le tse sa bonahaleng, ebang ke literone, kapa mebuso, kapa babusi, kapa matla. Lintho tsohle li bōpiloe ka eena le ka eena.
1:17 Mme o ka pele ho tsohle, ’me lintho tsohle li tsoela pele ho eena.
1:18 Mme ke hlooho ya mmele wa hae, Kereke. Ke yena qalo, letsibolo la bafu, e le hore linthong tsohle a ka nka sebaka sa pele.
1:19 Etsoe Ntate o khahlisoa ke hore botlalo bohle bo lule ho eena,
1:20 le hore, ka eena, dintho tsohle di boelane le yena, ho etsa kgotso ka madi a sefapano sa hae, bakeng sa dintho tse lefatsheng, hammoho le lintho tse leholimong.
1:21 Le uena, le hoja u ne u le teng, nakong tse fetileng, ho utloisisoa hore ke basele le lira, ka mesebetsi e mebe,
1:22 leha ho le jwalo, jwale o le boelantse, ka mmele wa hae wa nama, ka lefu, e le hore ke u fe, o halalelang, o hloka sekoli, o hloka sekoli, pela hae.
1:23 Kahoo joale, dula tumelong: e theiloeng hantle ebile e tiile ebile e sa sisinyehe, ka tšepo ea Evangeli eo le e utloileng, e leng eona e boleloang pōpong eohle e tlas’a leholimo, Evangeli eo ke, Pauluse, e se e le mosebeletsi.
1:24 Etsoe joale ke thabela lerato la ka bakeng sa hao, mme ke tlatsa nameng ya ka tse haellang mahlabeng a Kreste, ka baka la mmele wa hae, e leng Kereke.
1:25 Hobane ke fetohile mosebeletsi wa Kereke, ho ya ka tsamaiso ya Modimo eo ke e filweng hara lona, ke tle ke phethe Lentswe la Modimo,
1:26 sephiri se neng se ntse se patilwe ho isa mengwaheng le melokong e fetileng, empa e seng e senoletswe bahalaledi ba hae jwale.
1:27 Ho bona, Modimo o ratile ho tsebisa baditjhaba monono wa kganya ya sephiri seo, e leng Kreste, le tshepo ya kganya ya hae ka ho lona.
1:28 Re ntse re mo phatlalatsa, ho laea motho e mong le e mong, le ho ruta motho e mong le e mong, ka bohlale bohle, e le hore re ka nehelana ka motho e mong le e mong a phethehile ho Kreste Jesu.
1:29 Ho eena, hape, kea sebetsa, ke leka ho ya ka diketso tsa hae ka hare ho nna, eo a e sebetsang ka bokgabane.

Bakolose 2

2:1 Etsoe ke batla hore u tsebe mofuta oa solicitude hore ke na le bakeng sa lōna, le ho ba Laodisea, hammoho le ba sa kang ba bona sefahleho sa ka ka nama.
2:2 A dipelo tsa bona di tshediswe, di rupele leratong, ka menono eohle ea kutloisiso e ngata, ka tsebo ya sephiri sa Modimo Ntate le sa Kreste Jesu.
2:3 Hobane ho eena ho patiloe matlotlo ’ohle a bohlale le a tsebo.
2:4 Jwale ke bolela sena, e le hore ho se ke ha e-ba le motho ea le thetsang ka mantsoe a maholohali.
2:5 Etsoe leha nka ba sieo ka ’mele, leha ho le jwalo ke na le lona ka moya. 'Me ke thaba ha ke talima taelo ea hao le motheo oa eona, e leng ho Kreste, tumelo ya hao.
2:6 Ka hona, feela joalokaha le amohetse Morena Jesu Kreste, tsamaya ka ho yena.
2:7 E-ba le metso 'me u tsoele pele ho hahoa ho Kreste. Mme o tiisehe tumelong, feela joalokaha le uena u ithutile eona, ho eketseha ho yena ka diketso tsa teboho.
2:8 Iponeleng hore ho se be motho ea le thetsang ka filosofi le mashano a lefeela, kamoo e fumanoang meetlong ea batho, tumellanong le litšusumetso tsa lefatše, mme e seng ho ya ka Kreste.
2:9 Bakeng sa ho eena, botlalo bohle ba Semelo sa Bomolimo bo ahile 'meleng.
2:10 Le ho yena, le kgotshe; hobane ke hlooho ya bobusi bohle le matla wohle.
2:11 Ho eena hape, Le bolotse ka lebollo le sa etswang ka letsoho, e seng ka ho tlatlapa mmele wa nama, empa ka lebollo la Kreste.
2:12 Le patilwe le yena kolobetsong. Ho eena hape, o tsohile hape ka tumelo, ka mosebetsi wa Modimo, ya mo tsositseng bafung.
2:13 Le ha u ne u shoele litlōlo tsa hao le boqai ba nama ea hao, o o phedisitse, mmoho le yena, ya le tshwarelang ditlolo tsohle,
2:14 mme a hlakola lengolo la molao le neng le le kgahlanong le rona, e neng e le kgahlano le rona. Mme o tlositse sena hara lona, ho e tiisa Sefapanong.
2:15 Me, ea ba, ho tlatlapa mebuso le matla, o ba tsamaisitse ka kholiseho le pepeneneng, ho di hlola ka ho yena.
2:16 Ka hona, ho se be motho ya le ahlolang mabapi le dijo kapa dino, kapa letsatsi le itseng la mokete, kapa matsatsi a mokete wa kgwedi tse thoasa, kapa sa Sabatha.
2:17 Etsoe tsena ke seriti sa bokamoso, empa mmele ke wa Kreste.
2:18 U se ke ua khelosoa ke motho, ho khetha lintho tsa motheo le bolumeli ba Mangeloi, ya tsamayang ka seo a esong ho se bone, a phahamisoa ka lefeela ke maikutlo a nama ea hae,
2:19 le ho se phahamise hlooho, eo ka yona mmele ohle, ka manonyeletso a eona a ka tlase le li-ligaments, se kopantswe hammoho mme se hola ka kgolo e tswang ho Modimo.
2:20 Kahoo joale, ha le shwele le Kreste mekgweng ya lefatshe lena, hobaneng u ntse u etsa liqeto joalokaha eka u phela lefatšeng?
2:21 Se ke oa tšoara., se latsoe, u se ke ua tšoara lintho tsena,
2:22 tseo kaofela di isang timelong ka tshebediso ya tsona, ho ya ka ditaelo le dithuto tsa batho.
2:23 Bonyane mehopolo e joalo e na le sepheo sa ho fumana bohlale, empa ka litumela-khoela le ho nyelisoa, ho se baballe mmele, mme ha ba na seriti ka ho kgorisa nama.

Bakolose 3

3:1 Ka hona, haeba le tsohile le Kreste, batlang tse holimo, moo Kreste a dutseng letsohong le letona la Modimo.
3:2 Nahana ka lintho tse ka holimo, e seng tse lefatsheng.
3:3 Etsoe u shoele, mme kahoo bophelo ba lona bo patilwe le Kreste ho Modimo.
3:4 Ha Kreste, bophelo ba hao, hlaha, foo le lona lo tla bonala nae mo kgalalelong.
3:5 Ka hona, senya mmele wa hao, ha e sa le lefatsheng. Hobane ka baka la bohlola, litšila, takatso, ditakatso tse mpe, le arice, e leng mofuta wa tshebeletso ya medimo ya bohata,
3:6 khalefo ea Molimo e aparetse bara ba ho se lumele.
3:7 Wena, hape, o tsamaile nthong tsena, nakong tse fetileng, ha o ne o ahile hara bona.
3:8 Empa joale, u lokela ho behella ka thōko lintho tsena tsohle: khalefo, khalefo, lonya, nyefolo, le puo e sa hlompheheng e tswang melomong ya lona.
3:9 Le se ke la bolellana leshano. Hlobolang monnamoholo, ka diketso tsa hae,
3:10 mme o ikapese ka motho e motjha, ya nchafalitsoeng ka tsebo, tumellanong le setšoantšo sa Ea mo bōpileng,
3:11 moo ho seng Moditjhaba kapa Mojuda, lebollo kapa ho se bolle, Barbarian kapa Moskitha, mosebeletsi kapa ya lokolohileng. Ho e-na le hoo, Kreste ke tsohle, ho bohle.
3:12 Ka hona, le ikapese jwaloka bakgethwa ba Modimo: ea halalelang le ea ratoang, ka pelo tsa mohau, mosa, boikokobetso, boitlhompho, le mamello.
3:13 Tšehetsanang, le, fa motho a na le ngongorego ka yo mongwe, tshwarelanang. Etsoe feela joalokaha Jehova a u tšoaretse, le uena u tlameha ho etsa joalo.
3:14 Mme ka hodima tseo tsohle le be le lerato, e leng tlamo ya phetheho.
3:15 Mme kgotso ya Kreste e phahamise dipelo tsa lona. Bakeng sa khotso ena, u bitsitsoe, jwaloka mmele o le mong. Mme le lebohe.
3:16 Lentswe la Kreste le phele ka ho lona ka bongata, ka bohlale bohle, ho ruta le ho khalemelana, ka lipesaleme, lifela, le li-canticles tsa moea, le binela Modimo ka mohau ka dipelong tsa lona.
3:17 Lumella tsohle tseo u li etsang, ebang ke ka puo kapa ka diketso, di dirwe tsohle ka lebitso la Morena Jesu Kreste, le ntse le leboha Molimo Ntate ka eena.
3:18 Basali, ikokobeletseng banna ba lona, jwalokaha ho tshwaneleha ho Morena.
3:19 Banna, ratang basadi ba lona, mme o se ke wa ba hlonamela.
3:20 Bana, mamelang batsoali ba lōna linthong tsohle. Etsoe sena se khahlisa Morena.
3:21 Bontate, le se ke la phephetsa bana ba lona, esere ba nyahama.
3:22 Bahlanka, mamela, linthong tsohle, marena a lona ho ya ka nama, eseng ho sebeletsa feela ha ho bonoa, joalokaha eka ke ho khahlisa batho, empa ho sebeletsa ka bonolo ba pelo, ba tshabang Modimo.
3:23 Eng kapa eng eo o e etsang, etsa ho tsoa pelong, ha e le Jehova, mme eseng bakeng sa banna.
3:24 Etsoe le tseba hore le tla amohela ho Morena puseletso ea lefa. Sebeletsa Morena Kreste.
3:25 Etsoe mang kapa mang ea etsang bobe o tla buseletsoa seo a se entseng ka bolotsana. Mme ho ne ho se kgethollo ho Modimo.

Bakolose 4

4:1 Lona benghali, o fe bahlanka ba hao ka toka le ka toka, ho tseba hore uena, hape, le be le Mong lehodimong.
4:2 Phehella thapelo. Fadimehang thapelong ka diketso tsa teboho.
4:3 Rapelang hammoho, le bakeng sa rona, e le hore Molimo a ka re bulela monyako oa puo, e le ho bolela sephiri sa Kreste, (ka lebaka la seo, le jwale, ke litlamong)
4:4 hore ke tle ke se bonahatse ka mokgwa oo ke tshwanetseng ho bua ka wona.
4:5 Tsamayang ka bohlale ho ba kantle, ho lopolla mongwaha ona.
4:6 Puo ea hao e ke e be monate kamehla, e nokiloeng ka letsoai, le tle le tsebe kamoo le tšoanetseng ho arabela e mong le e mong kateng.
4:7 Ha e le lintho tse ntšoenyang, Tychicus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.
4:8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,
4:9 with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here.
4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, oa u lumelisa, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him)
4:11 and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me.
4:12 Epaphras greets you, who is from among you, a servant of Christ Jesus, ever solicitous for you in prayer, so that you may stand, perfect and complete, in the entire will of God.
4:13 For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, le ho ba Laodisea, and for those at Hierapolis.
4:14 Luka, a most beloved physician, oa u lumelisa, as does Demas.
4:15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.
4:16 And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.
4:17 And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
4:18 The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. A mohau o be le lona. Amen.

Copyright 2010 – 2023 2tlhapi.co