Ch 17 Mattheu

Mattheu 17

17:1 Mme kamora matsatsi a tsheletseng, Jesu a nka Petrose le Jakobo le Johanne ngoan’abo, mme a ba isa thabeng e telele ka thoko.
17:2 Mme a fetoha pontsheng ya bona. Mme sefahleho sa hae se ne se kganya jwaloka letsatsi. Mme diaparo tsa hae di ne di sweufetse jwaloka lehlwa.
17:3 Mme bonang, ha hlaha ho bona Moshe le Elia, ho bua le yena.
17:4 Mme Petrose a araba ka ho re ho Jesu: “Morena, ho molemo ha re le mona. Haeba u ikemiselitse, a re etseng litabernakele tse tharo mona, e le 'ngoe bakeng sa hau, e 'ngoe bakeng sa Moshe, mme e nngwe bakeng sa Elia.”
17:5 Mme ha a sa ntse a bua, bona, leru le khanyang la ba kgurumetsa. Mme bonang, ha utlwahala lentswe le tswang lerung, ho bua: “Enoa ke Mora oa ka ea ratoang, eo ke kgahliswang ke yena. Mo mameleng.”
17:6 Le barutuwa, ho utloa sena, a wela fatshe ka sefahleho, mme ba tshoha haholo.
17:7 And Jesus drew near and touched them. Mme a re ho bona, “Rise up and do not be afraid.”
17:8 Le ho phahamisa mahlo a bona, they saw no one, except Jesus alone.
17:9 Mme ha ba ntse ba theoha thabeng, Jesus instructed them, ho bua, “Tell no one about the vision, until the Son of man has risen from the dead.”
17:10 And his disciples questioned him, ho bua, “Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?”
17:11 But in response, a re ho bona: “Elijah, ka 'nete, shall arrive and restore all things.
17:12 Empa ke re ho lona, that Elijah has already arrived, and they did not recognize him, but they did whatever they wanted to him. So also shall the Son of man suffer from them.”
17:13 Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
17:14 Eitse ha a fihla ho bongata, monna e mong a mo atamela, ho wela mangoleng pela hae, ho bua: “Morena, qenehela mora ka, hobane o na le sethoathoa, mme o utlwa bohloko. Etsoe hangata o oela mollong, mme hangata le ka metsing.
17:15 Ke mo tlisitse ho barutuwa ba hao, empa ba sitwa ho mo phekola.
17:16 Eaba Jesu o araba ka ho re: “Ke moloko o sa dumeleng le o kgopo hakakang! Ke tla ba le lona ho fihlela neng? Ke tla o mamella ho fihlela neng? Mo tlise kwano ho nna.
17:17 Mme Jesu a mo kgalemela, mme modemona a tswa ho yena, mme moshanyana a fola ho tloha ka nako eo.
17:18 Joale barutuoa ba atamela Jesu boinotšing ’me ba re, “Hobaneng re sitilwe ho mo leleka?”
17:19 Jesu a re ho bona: “Ka baka la ho se dumele ha lona. Amen ke re ho uena, ka sebele, ha le ka ba le tumelo e ka ka hlaku ya mosetareta, o tla re ho thaba ena, ‘Sutha mona ho ya mane,’me e tla tsamaea. Mme ha ho letho le tla le sita.
17:20 Empa mofuta ona ha o lahlehe, haese ka thapelo le ka ho itima dijo.”
17:21 Mme ha ba ntse ba buisana le bona Galelea, Jesu a re ho bona: “Mora motho o tla neelwa matsohong a batho.
17:22 Mme ba tla mmolaya, empa o tla tsoha ka letsatsi la boraro. Mme ba ne ba hloname haholo.
17:23 'Me ha ba fihla Kapernauma, ba neng ba bokella halofo ea shekele ba atamela Petrose, mme ba re ho yena, “Na Mosuoe oa hao ha a lefe halofo ea shekele?”
17:24 A rialo, “Ee.” Eitse ha a kena ka tlung, Jesu o ile a mo etella pele, ho bua: “E bonahala joang ho uena, Simone? Marena a lefatshe, ke mang eo ba amohelang lekgetho kapa lekgetho la palo ya setjhaba ho yena: ho bara ba bona kapa ho baditjhaba?”
17:25 Mme are, “Ho tsoa ho basele.” Jesu a re ho yena: “Joale bara ba lokolohile.
17:26 Empa e le hore re se ke ra fetoha tšitiso ho bona: eya lewatleng, ebe o akhela hoko, mme o nke tlhapi ya pele e hlahiswang, le ha o ahlamisitse molomo wa yona, o tla fumana shekele. E nke 'me u ba fe eona, bakeng sa ka le bakeng sa hau.

Copyright 2010 – 2023 2tlhapi.co