Ch 28 Matthew

Matthew 28

28:1 Joale Hoseng ha la Sabatha, ha e qala ho hōla khanya ka Sabatha pele, Maria Magdalena le tse ling Mary o ile a ea bona lebitleng.
28:2 Le bona, le tšisinyeho ea lefatše e moholo hlahile. Bakeng sa Lengeloi la Morena theohileng leholimong, le ha a atamela, o phuthoa morao lejoe 'me ka lula ho eona.
28:3 Joale ponahalo ea hae e ne e le joaloka lehalima, le vestment hae e ne e le joaloka lehloa.
28:4 Ka nako eo, lebaka la ho tšaba mo, balebeli ba ne ba tšosoa, 'me ba e-ba joaloka batho ba shoeleng.
28:5 Joale e ntan'o ba Angel arabela ka ho re ho basali bao: "U seke oa tšoha. Kaha kea tseba hore o batla Jesu, ea neng a thakhisoa.
28:6 Ha a le mona. Etsoe o tsohile, feela joalokaha a itse. Tla le ho bona sebaka seo Morena e ile behoa.
28:7 Eaba, tsamaea ka potlako, 'me le bolelle barutuoa ba hae hore o tsohile. Le bona, o tla raka o Galilea. Na u tla mo bona. e, Ke boletse o esale pele. "
28:8 'Me ba qala ho tsoa lebitleng ka potlako, ka tšabo le ka thabo e khōlō, mathang ho phatlalatsa hore le barutuoa ba hae.
28:9 Le bona, Jesu o ile a kopana le tsona, a re, "Tlotlisang." Empa ba ile ba atamela 'me o tšoara maoto a hae, 'me ba khumameloe mo.
28:10 Joale Jesu a re ho bona: "U seke oa tšoha. Ea, phatlalatsa ho barab'abo rōna ba ka, e le hore ba ka 'na ea Galilea. Ho na le ba tla mpona. "
28:11 Le ha ba ne ba tloha, bona, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened.
28:12 And gathering together with the elders, le fana ka keletso e nkiloe, they gave an abundant sum of money to the soldiers,
28:13 a re: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping.
28:14 And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.”
28:15 Ka nako eo, having accepted the money, they did as they were instructed. And this word has been spread among the Jews, esita le ho letsatsing lena.
28:16 Joale barutuoa ba leshome le motso o tsoela pele ho Galilea, thabeng moo Jesu a neng a mo behile bona.
28:17 Le, mo bona, ba ne ba rapela eena, empa ba bang ba belaela.
28:18 Le Jesu, le ntse le atamela, a bua le bona, a re: "Matla 'All filoe ho' na a le leholimong le lefatšeng.
28:19 Ka hona, tsamaea 'me ba ruta lichaba tsohle, le ba kolobetse ka lebitso la Ntate le la Mora le la Moea o Halalelang,
28:20 ba rute ho boloka tsohle tseo ke li kile laetseng tsona. Le bona, Ke na le uena kamehla, esita le ho ea consummation la lilemo la. "