Letter Paul nepi ka Rum

Rum 1

1:1 Paul, saurang hamba di antara Yesus Kristus, disebut salaku Rosululloh, dipisahkeun pikeun Injil Allah,
1:2 nu geus manéhna jangji beforehand, ngaliwatan nabi-Na, dina Kitab Suci Suci,
1:3 ngeunaan Putra-Na, anu dijieun pikeun manéhna ti turunan Daud nurutkeun daging,
1:4 Putra Allah, anu predestined di kahadean nurutkeun Roh sanctification ti jadian nu maraot, Gusti urang Yesus Kristus,
1:5 ngaliwatan saha we geus nampa anugerah jeung Apostleship, demi ngaranna, pikeun ta'at iman antara kabéh kapir,
1:6 ti saha Anjeun oge geus disebut ku jalan Yesus Kristus:
1:7 Pikeun sakumna anu aya di Roma, nu tercinta Allah, disebut minangka wali. Grace ka anjeun, jeung perdamaian, ti Allah Rama urang jeung ti Gusti Yesus Kristus.
1:8 Tangtu, Kuring masihan berkat Gusti, ngaliwatan Yesus Kristus, munggaran pikeun sodara, sabab iman anjeun keur ngumumkeun sapanjang sakabéh dunya.
1:9 Pikeun Alloh mah saksi abdi, saha kuring ngawula di sumanget abdi ku Injil Putra-Na, nu tanpa ceasing Kuring geus diteundeun a zikir anjeun
1:10 salawasna dina solat kuring, pleading yén dina sababaraha cara, dina sababaraha waktos, Kuring bisa boga lalampahan sejahtera, jeroeun wasiat Allah, datang ka anjeun.
1:11 Pikeun kuring lila ningali maneh, ku kituna kuring jadi impart ka anjeun hiji rahmat spiritual tangtu pikeun nguatkeun anjeun,
1:12 husus, bisa consoled bareng jeung anjeun ngaliwatan éta nu silih: iman anjeun sarta milik.
1:13 Tapi rék terang, baraya, yén kuring geus mindeng dimaksudkeun pikeun datangna ka anjeun, (sanajan kuring geus hindered malah ka waktu kiwari) ku kituna kuring bisa ménta sababaraha buah diantara anjeun ogé, sagampil ogé diantara nu kapir séjén.
1:14 Ka Yunani jeung ka uncivilized, kana wijaksana jeung ka foolish, Kami dina utang.
1:15 Ku kituna dina kuring aya hiji nyababkeun mun evangelize ka anjeun ogé anu di Roma.
1:16 Pikeun Kami henteu isin of Injil. Pikeun eta kakawasaan Allah ka kasalametan keur sakabeh mu'min, Yahudi kahiji, jeung Yunani.
1:17 Pikeun kaadilan Allah wangsit dina eta, ku iman ka iman, sagampil eta ditulis: "Pikeun ngan hiji kahirupan ku iman."
1:18 Pikeun murka Allah wangsit ti sawarga leuwih unggal impiety jeung hal nu teu adil di antara maranéhanana lalaki anu fend off kabeneran Allah jeung hal nu teu adil.
1:19 Keur naon dipikanyaho ngeunaan Allah mah manifest di antarana. Allah geus manifested ka eta.
1:20 Pikeun hal gaib ngeunaan manéhna geus dijieun conspicuous, saprak kreasi dunya, keur dipikanyaho ku hal anu dijieun; Kitu ogé kahadean langgeng sarta sulpat, jadi loba ambéh maranéhanana boga munasabah.
1:21 Pikeun sanajan maranehna geus dipikawanoh Allah, maranehna teu muja Allah, atawa bersyukur. Gantina, maranehna jadi ngaruksak di pikiran maranéhanana, jeung jantung foolish maranéhanana ieu obscured.
1:22 Keur, bari proclaiming diri jadi wijaksana, maranehna jadi foolish.
1:23 Jeung maranéhna disilihtukeurkeun kamulyaan Allah incorruptible pikeun sasaruaan hiji gambar manusa corruptible, jeung tina hal ngalayang, jeung tina beasts opat laga, jeung tina serpents.
1:24 Kusabab ieu, Allah dibikeun eta leuwih ka kahayang jantung sorangan impurity, ambéh maranéhanana afflicted awak sorangan jeung indignities antara diri.
1:25 Jeung maranéhna disilihtukeurkeun kabeneran Allah for jeung bohong. Jeung maranéhna disembah jeung dilayanan mahluk nu, tinimbang nu Maha Nyipta, anu rahayu keur sakabeh kalanggengan. Amin.
1:26 Kusabab ieu, Gusti dibikeun aranjeunna leuwih kana karep ngerakeun. Salaku conto, bikang maranéhna geus disilihtukeurkeun pamakéan alam awak pikeun pamakéan nu ngalawan alam.
1:27 Jeung kitu, lalaki oge, abandoning pamakéan alami bikang, geus dibeuleum dina hawa nafsu pikeun karana: Jalu lakukeun ku lalaki naon ngerakeun, jeung narima dina diri recompense nu merta dihasilkeun tina kasalahan maranéhna.
1:28 Sarta saprak maranéhna teu ngabuktikeun kana gaduh Allah ku pangaweruh, Gusti dibikeun aranjeunna leuwih kana cara depraved morally pikiran, ambéh maranéhanana bisa ngalakukeun eta hal anu teu pas:
1:29 sanggeus kungsi ditumpes ngeusi sakabéh iniquity, cua, fornication, avarice, wickedness; pinuh ku dengki, rajapati, contention, tipuan, spite, gossiping;
1:30 slanderous, mikacua ka arah Alloh, kejam, bedegong, timer exalting, devisers jahat, henteu patuh ka kolot,
1:31 foolish, disorderly; tanpa sayang, tanpa kasatiaan, tanpa rahmat.
1:32 na ieu, sanajan maranéhna sempet dipikawanoh kaadilan Gusti, teu ngartos yen jalma anu meta dina ragam saperti anu deserving pati, teu ngan maranéhanana anu ngalakukeun hal ieu, tapi ogé maranéhanana anu idin naon geus rengse.

Rum 2

2:1 Kusabab ieu, O man, unggal salah sahiji nu saha hakim anu inexcusable. Pikeun ku nu nu nangtoskeun sejen, Anjeun ngahukum diri. Keur anjeun ngalakukeun hal anu sarua nu nangtoskeun.
2:2 Pikeun urang terang yén judgment Allah aya dina atos sareng bebeneran ngalawan jalma anu ngalakukeun hal sapertos.
2:3 Tapi, O man, mun anjeun nangtoskeun jelema nu ngalakukeun hal sapertos nu diri ogé ngalakukeun, saur anjeun nu bakal kabur ka judgment Allah?
2:4 Atawa anjeun nganggap hina ka riches tina kahadéan sarta kesabaran sarta forbearance? Teu nyaho yén kahadean Allah geus nelepon anjeun tobat?
2:5 Tapi atos kalawan haté teuas tur impenitent Anjeun, Anjeun nyimpen nepi murka keur diri, ka poé murka sarta tina wahyu ku ngan judgment Allah.
2:6 Pikeun anjeunna bakal ngarobah kana tiap hiji nurutkeun bukuna:
2:7 Pikeun jalma anu, dina atos kalayan karya alus sabar, neangan kamulyaan jeung ngahargaan sarta incorruption, tangtu bae, anjeunna bakal ngarobah hirup langgeng.
2:8 Tapi pikeun maranéhanana anu contentious na anu teu acquiesce mun kaleresan, tapi gantina dipercanten di iniquity, anjeunna baris ngarobah murka sarta indignation.
2:9 Tribulation na anguish aya kana unggal jiwa manusa anu hade jahat: Yahudi kahiji, na oge Yunani.
2:10 Tapi kamulyaan tur ngahargaan jeung perdamaian nu pikeun sakabéh anu ngalakukeun naon anu alus: Yahudi kahiji, na oge Yunani.
2:11 Pikeun euweuh pilih kasih sareng Allah.
2:12 Pikeun sakur sempet dosa tanpa hukum, bakal binasa tanpa hukum. Jeung sakur anu sempet dosa di hukum, bakal judged ku hukum.
2:13 Pikeun teu di hearers hukum anu ngan méméh Alloh, tapi rada eta teh doers hukum anu bakal diyakinkeun.
2:14 Pikeun nalika kapir, anu teu boga hukum, ngalakukeun ku alam eta hal anu aya hukum, jalma sapertos, teu ngabogaan hukum, aya hiji hukum ka diri.
2:15 Pikeun aranjeunna nembongkeun karya tina hukum ditulis dina hate maranéhna, bari ngagerentes maranéhna renders kasaksian ngeunaan éta, jeung pikiran maranéhna dina diri ogé nuduh atawa malah membela aranjeunna,
2:16 ka beurang nalika Gusti wajib nangtoskeun hal disumputkeun tina lalaki, ngaliwatan Yesus Kristus, nurutkeun Injil kuring.
2:17 Tapi lamun nu disebut ku ngaran Yahudi, jeung anjeun beristirahat kana hukum, jeung anjeun manggihan kamulyaan Allah,
2:18 tur geus dipikawanoh will na, jeung anjeun demonstrate hal leuwih mangpaat, sanggeus geus maréntahkeun ku hukum:
2:19 Anjeun jadi yakin dina diri nu mangrupa hiji pituduh ka buta, lampu pikeun jalma anu aya di gelap,
2:20 hiji instruktur ka foolish, guru ka barudak, sabab boga tipe pangaweruh jeung bebeneran di hukum.
2:21 Salaku hasilna, Anjeun ngajarkeun batur, tapi anjeun teu ngajarkeun diri. Anjeun ngahutbah yen lalaki kudu maok, Tapi anjeun diri maok.
2:22 Anjeun nyarita ngalawan zinah, Tapi anjeun bunuh zinah. Anjeun abominate berhala, Tapi anjeun bunuh sacrilege.
2:23 Anjeun ngalakukeunana kamulyaan dina hukum, tapi ngaliwatan hiji panghianatan hukum anjeun dishonor Alloh.
2:24 (Pikeun sabab anjeun nami Allah keur blasphemed diantawis kapir, sagampil eta ieu ditulis.)
2:25 Tangtu, sunat anu mangpaat, lamun nitenan hukum. Tapi lamun aya hiji betrayer hukum, sunat anjeun janten uncircumcision.
2:26 Teras kumaha, lamun éta uncircumcised jaga justices hukum, wajib teu kakurangan ieu sunat diitung salaku sunat?
2:27 Na yén nu ku alam uncircumcised, lamun éta fulfills hukum, kedah dinya moal nangtoskeun Anjeun, anu ku huruf jeung ku sunat anu hiji betrayer hukum?
2:28 Pikeun urang Yahudi anu henteu manehna nu sigana jadi lahiriah. Ngayakeun nyaeta sunat nu mana Sigana kitu lahiriah, dina daging.
2:29 Tapi urang Yahudi anu geus anjeunna saha kitu inwardly. Na sunat jantung aya dina sumanget, teu dina surat. Pikeun pujian na teu lalaki, tapi Allah.

Rum 3

3:1 Jadi mangka, naon deui nya Yahudi, atanapi naon nu usefulness tina sunat?
3:2 Jauh di unggal jalan: Anu mimiti, tangtu bae, sabab nu eloquence Allah ieu dipercayakeun ka aranjeunna.
3:3 Tapi kumaha lamun ditambahan aranjeunna teu percaya? Wajib unbelief maranéhna nullify iman Alloh? Hayu deui jadi kitu!
3:4 Pikeun Alloh mah jujur, tapi unggal lalaki téh bohong; sagampil eta ditulis: "Ku sabab, anjeun diyakinkeun dina kecap anjeun, tur anjeun bakal lumaku mun anjeun masihan judgment ".
3:5 Tapi lamun sanajan ketidakadilan urang nunjuk ka kaadilan Allah, naon wajib urang sebutkeun? Bisa Alloh janten adil kanggo inflicting murka?
3:6 (Kuring keur diomongkeun di istilah manusa.) Hayu deui jadi kitu! Sabalikna, kumaha Allah bakal nangtoskeun dunya ieu?
3:7 Pikeun lamun kabeneran Allah geus abounded, ngaliwatan falseness kuring, ka kamulyaan na, naha atuh masih jadi judged salaku jelema nu ngalakukeun dosa saperti?
3:8 Jeung kudu urang henteu jahat, ku kituna alus bisa hasil? Pikeun sangkan geus slandered, jeung kitu sababaraha geus ngaku urang ngomong; panghukuman maranéhanana nyaéta ngan.
3:9 Naon salajengna? Kedah urang coba unggul payun di antarana? Ku henteu hartosna! Pikeun kami geus dituduh sadayana Yahudi jeung Yunani janten handapeun dosa,
3:10 sagampil eta ditulis: "Teu aya salah saha ngan.
3:11 Aya hiji anu understands. Aya hiji anu nyiar Alloh.
3:12 Kabéh geus Isro sesat; babarengan aranjeunna geus jadi gunana. Aya hiji anu teu alus; aya teu sanajan salah.
3:13 tikoro nyéta hiji sepulcher kabuka. Kalawan ibu maranéhna, aranjeunna geus nimpah deceitfully. The venom of asps sahandapeun biwir maranéhna.
3:14 sungut maranéhna pinuh tina curses na kapaitan.
3:15 suku maranéhanana anu Swift kana héd getih.
3:16 Duka na unhappiness aya dina cara maranéhna.
3:17 Jeung jalan karapihan maranéhna teu dipikawanoh.
3:18 Aya sieun Allah saméméh panon maranéhanana. "
3:19 Tapi urang terang yen naon hukum speaks, eta speaks ka jalma anu aya di hukum, ku kituna unggal sungut bisa jadi silenced sarta sakabéh dunya nunut ka Gusti.
3:20 Pikeun di datangna henteu daging bakal diyakinkeun ku karya hukum. Pikeun pangaweruh dosa teh ngaliwatan hukum.
3:21 Tapi ayeuna, tanpa hukum, kaadilan Allah, nu hukum jeung nabi geus kasaksian, geus dijieun manifest.
3:22 Jeung kaadilan Allah, sanajan iman Yesus Kristus, aya dina sakabeh jalma jeung sakabeh jalma anu iman ka Anjeunna. Pikeun aya bedana.
3:23 Keur sakabeh geus dosa jeung sagala anu merlukeun Gusti nu Maha Suci.
3:24 Urang geus diyakinkeun kalawan bébas ku rahmat-Na ngaliwatan panebusan nu aya dina Kristus Yesus,
3:25 saha Allah parantos masihan salaku propitiation a, ngaliwatan iman dina getih-Na, pikeun nembongkeun kaadilan-Na pikeun remisi urut nyinggung,
3:26 jeung ku forbearance Allah, pikeun nembongkeun kaadilan di waktu ieu, ku kituna manéhna sorangan bisa jadi boh Ngan Hiji jeung Justifier saha anu tina iman Yesus Kristus.
3:27 Jadi mangka, mana diri exaltation Anjeun? Hal ieu kaasup. Ngaliwatan naon hukum? Nu karya? Teu, tapi rada ngaliwatan hukum iman.
3:28 Pikeun urang pareng manusa bisa diyakinkeun ku iman, tanpa karya hukum.
3:29 Nyaeta Allah urang Yahudi ngan jeung teu oge nu kapir? Sabalikna, tina kapir ogé.
3:30 Pikeun Hiji nyaeta Allah anu justifies sunat ku iman jeung uncircumcision ngaliwatan iman.
3:31 Urang lajeng ngaruksak hukum liwat iman? Hayu deui jadi kitu! Gantina, kami nu nyieun stand hukum.

Rum 4

4:1 Jadi mangka, naon kudu we disebutkeun yen Ibrahim geus kahontal, anu bapana urang nurutkeun daging?
4:2 Sabab lamun Ibrahim diyakinkeun ku karya, manéhna baris miboga kamulyaan, tapi teu jeung Allah.
4:3 Keur naon teu Kitab Suci nyebutkeun? "Abram dipercaya Allah, jeung ieu reputed manéhna ka kaadilan. "
4:4 Tapi keur manéhna anu hade, gajih teu accounted nurutkeun rahmat, tapi nurutkeun hutang.
4:5 Tapi sabenerna, pikeun manéhna anu teu hasil, tapi anu percaya ka Anjeunna anu justifies nu impious, iman nya reputed ka kaadilan, dumasar kana tujuan kurnia Allah.
4:6 Nya kitu, David ogé ngumumkeun nu blessedness manusa a, ka saha Allah brings kaadilan tanpa karya:
4:7 "Rahayu aranjeunna nu iniquities geus dihampura jeung nu dosa geus katutupan.
4:8 Rahayu nyaeta man ka saha Gusti teu imputed dosa. "
4:9 Teu blessedness ieu, terus, tetep ngan dina disunat, atawa éta sanajan dina uncircumcised? Pikeun urang nyebutkeun yén iman ieu reputed ka Ibrahim ka kaadilan.
4:10 Tapi lajeng kumaha éta eta reputed? Dina sunat atanapi di uncircumcision? Teu di sunat, tapi uncircumcision.
4:11 Pikeun anjeunna ditampi tanda sunat salaku simbol tina kaadilan iman nu mana aya sajaba ti sunat, ku kituna manéhna bisa jadi bapa sadaya jalma anu iman bari uncircumcised, meh bisa ogé jadi reputed ka aranjeunna ka kaadilan,
4:12 sarta anjeunna bisa jadi bapa sunat, teu ukur pikeun maranéhanana anu tina sunat, tapi malah pikeun maranéhanana anu turutan footsteps iman yen nu di uncircumcision bapa kami Abraham.
4:13 Keur Jangji ka Ibrahim, jeung ka posterity na, yén anjeunna bakal inherit dunya, Teu ngaliwatan hukum, Tapi ngaliwatan kaadilan iman.
4:14 Pikeun lamun jalma anu aya hukum anu ahli waris, lajeng iman janten kosong tur Jangji nu geus dileungitkeun.
4:15 Pikeun hukum jalan ka murka. Na dimana aya hukum, euweuh hukum-pegatna.
4:16 Kusabab ieu, éta ti iman nurutkeun rahmat yén Jangji anu ensured pikeun sakabéh posterity, teu ukur pikeun maranéhanana anu hukum, tapi ogé pikeun maranéhanana anu tina iman Ibrahim, saha bapa urang sadayana sateuacan Gusti,
4:17 di saha anjeunna dipercaya, anu revives nu maot na saha nu nyebut eta hal anu teu aya kana ayana. Pikeun eta ditulis: "Kuring geus ngadegkeun anjeun salaku bapa loba bangsa."
4:18 Sarta anjeunna dipercaya, ku harepan saluareun harepan, ku kituna manéhna bisa jadi bapa loba bangsa, nurutkeun kumaha ieu ceuk anjeunna: "Ku kituna wajib posterity anjeun bakal jadi."
4:19 Sarta anjeunna henteu ngaruksak di iman, atawa teu anjeunna mertimbangkeun awakna sorangan janten mayit (sanajan anjeunna lajeng heubeul ampir saratus taun), atawa nu kandungan tina Sarah janten mayit.
4:20 Teras salajengna, dina Jangji Alloh, manehna teu ragu kaluar Percaya, tapi tinimbang manéhna strengthened di iman, méré kamulyaan ka Allah,
4:21 nyaho paling pinuh nu naon bae Allah geus jangji, manéhna ogé sanggup ngalengkepan.
4:22 Jeung pikeun alesan ieu, ieu reputed manéhna ka kaadilan.
4:23 Ayeuna ieu geus ditulis, nu ieu reputed manéhna ka kaadilan, teu ngan pikeun demi-Na,
4:24 tapi ogé pikeun demi urang. Pikeun sarua bakal reputed ka urang, lamun urang percaya ka Anjeunna anu diangkat nepi Gusti urang Yesus Kristus ti nu maraot,
4:25 anu dibikeun alatan nyinggung urang, jeung anu acuk deui leresan urang.

Rum 5

5:1 Ku sabab, sanggeus geus diyakinkeun ku iman, hayu urang jadi dina karapihan sareng Allah, ngaliwatan Gusti urang Yesus Kristus.
5:2 Pikeun ngaliwatan anjeunna kami ogé kudu aksés ku iman ka anugerah ieu, nu kami nangtung teguh, jeung ka kamulyaan, dina harepan kamulyaan ti putra Allah.
5:3 Jeung teu ngan éta, tapi urang ogé manggihan kamulyaan di tribulation, nyaho yén tribulation latihan kasabaran,
5:4 jeung kasabaran ngabalukarkeun ngabuktikeun, acan sabenerna ngabuktikeun ngawujud kana mudahan,
5:5 tapi asa teu unfounded, sabab cinta Allah dituang mudik di hate urang ngaliwatan Roh Suci, anu geus dibikeun ka urang.
5:6 Tapi naha teu Kristus, bari urang masih infirm, dina waktu nu ditangtoskeun, kakurangan maot pikeun impious?
5:7 Ayeuna batur bisa bieu daék mati demi kaadilan, salaku conto, sugan batur bisa wani paeh demi a man alus.
5:8 Tapi Allah mendemonstrasikan sunda nya pikeun urang di nu, bari kami can sinners, dina waktu nu ditangtoskeun,
5:9 Kristus pupus pikeun urang. Ku sabab, Aranjeun geus diyakinkeun ayeuna ku getih-Na, kabéh leuwih jadi bakal we disalametkeun ti murka ngaliwatan manéhna.
5:10 Sabab lamun kami reconciled ka Allah ngaliwatan pupusna Putra-Na, bari urang masih musuh, kabéh leuwih jadi, Aranjeun geus reconciled, bakal disalametkeun ku urang hirupna.
5:11 Jeung teu ngan éta, tapi urang ogé kamulyaan Allah ngaliwatan Gusti urang Yesus Kristus, ngaliwatan rekonsiliasi saha we ayeuna geus nampa.
5:12 Ku sabab, sagampil ngaliwatan hiji lalaki dosa diasupkeun kana dunya ieu, tur ngaliwatan dosa, tilar dunya; kitu ogé maot kasebut dibikeun ka sadaya lalaki, ka sadaya anu parantos dosa.
5:13 Pikeun malah hareupeun hukum, dosa éta di dunya, Tapi dosa teu imputed bari angger teu aya.
5:14 Acan pati lawasniya ti Adam dugi Musa, malah di jelema nu teu dosa, dina sasaruaan tina transgression Adam, anu mangrupakeun tokoh anjeunna anu datang.
5:15 Tapi kado nu teu sagemblengna kawas ngalanggar teh. Pikeun leuwih tiheula ku ngalanggar salah sahiji, loba maot, acan leuwih kitu, ku rahmat hiji lalaki, Yesus Kristus, boga kurnia jeung kado Allah abounded mun loba.
5:16 Jeung dosa ngaliwatan salah teu sagemblengna kawas kado nu. Pikeun pasti, nu judgment tina salah éta ka panghukuman, tapi kurnia nuju seueur nyinggung nyaeta ka leresan.
5:17 pikeun leuwih tiheula, ku salah sahiji ngalanggar, pati lawasniya ngaliwatan hiji, acan jadi leuwih jadi wajib maranéhanana anu nampi mangrupa kelimpahan rahmat, duanana kado jeung kaadilan, kakuasaan di kahirupan liwat hiji Yesus Kristus.
5:18 Ku sabab, sagampil ngaliwatan ngalanggar salah sahiji, kabéh lalaki murag dina panghukuman, kitu ogé ngaliwatan kaadilan hiji, kabéh lalaki digolongkeun dina leresan ka hirup.
5:19 Keur, sagampil ngaliwatan hal nu henteu patuh hiji lalaki, loba anu ngadegkeun sakumaha sinners, kitu ogé ngaliwatan ta'at hiji lalaki, loba bakal ngadegkeun sakumaha ngan.
5:20 Ayeuna hukum diasupkeun saperti cara anu nyinggung bakal abound. Tapi dimana nyinggung éta loba pisan, rahmat éta superabundant.
5:21 Jadi mangka, sagampil dosa geus lawasniya ka maot, kitu ogé bisa jadi rahmat kakuasaan ngaliwatan kaadilan ka hirup langgeng, liwat Yesus Kristus Gusti urang.

Rum 6

6:1 Jadi naon wajib urang sebutkeun? Kedah kami tetep dina dosa, ku kituna rahmat bisa abound?
6:2 Hayu deui jadi kitu! Pikeun kumaha bisa urang anu tos maot ka dosa tetep hirup dina dosa?
6:3 Teu nyaho yen pamadegan urang anu geus dibaptis di Kristus Yesus geus dibaptis kana pupusna?
6:4 Pikeun ngaliwatan baptisan kami geus dikubur jeung anjeunna kana pati, jadina, dina ragam anu Kristus acuk tina maot, ku kamulyaan Rama, sangkan bisa kami ogé leumpang di newness tina kahirupan.
6:5 Pikeun lamun urang geus dipelak babarengan, dina sasaruaan pupusna, jadi wajib urang ogé jadi, dina sasaruaan jadian nya.
6:6 Pikeun urang nyaho ieu: yén urut selves kami geus disalib bareng jeung anjeunna, ambéh awak nu dosa bisa jadi ancur, jeung komo deui, ku kituna urang bisa euweuh ngawula dosa.
6:7 Pikeun anjeunna anu geus maot geus diyakinkeun tina dosa.
6:8 Ayeuna lamun urang tos maot jeung Kristus, kami yakin yén urang ogé kudu hirup bareng jeung Kristus.
6:9 Pikeun urang terang yen Kristus, di rising up ti nu maraot, tiasa euweuh maot: maot moal panjang boga Dominion leuwih anjeunna.
6:10 Pikeun di saloba manéhna maot pikeun dosa, manéhna maot sakali. Tapi saloba manehna hirup, manehna hirup pikeun Allah.
6:11 Teras kumaha, Anjeun kudu mertimbangkeun yourselves janten pasti maot mun dosa, tur bisa hirup pikeun Allah Kristus Yesus Gusti urang.
6:12 Ku sabab, hayu moal dosa kakuasaan dina awak fana Anjeun, sapertos nu bakal nurut kahayang na.
6:13 Atawa kedah anjeun nawiskeun ka bagian awak anjeun salaku instrumen of iniquity dosa. Gantina, nawiskeun yourselves ka Allah, saolah-olah anjeun aya kénéh sanggeus maot, sarta nawarkeun bagian awak anjeun salaku instrumen kaadilan Allah.
6:14 Pikeun dosa teu kudu boga Dominion leuwih Anjeun. Keur anjeun henteu di handapeun hukum, Tapi dina rahmat.
6:15 Naon salajengna? Kedah kami dosa sabab kami henteu handapeun hukum, Tapi dina rahmat? Hayu deui jadi kitu!
6:16 Teu nyaho mun saha anjeun maturan yourselves minangka pagawé handapeun ta'at? Anjeun teh hamba tina whomever maneh nurut: naha dosa, ka pupusna, atanapi tina ta'at, ka kaadilan.
6:17 Tapi hatur nuhun janten ka Allah nu, najan anjeun dipaké jadi pagawé dosa, ayeuna anjeun geus taat tina jantung jeung pisan bentuk doktrin teh kana nu geus narima.
6:18 Aranjeun geus dibébaskeun tina dosa, kami geus jadi pagawé kaadilan.
6:19 Kuring keur diomongkeun di istilah manusa lantaran dina infirmity daging Anjeun. Pikeun ngan anjeun ditawarkeun dina bagian awak anjeun pikeun ngawula impurity na iniquity, demi iniquity, kitu ogé geus ayeuna yielded bagian awak anjeun pikeun ngawula ka kaadilan, demi sanctification.
6:20 Pikeun sanajan anjeun sakali éta pagawé dosa, geus jadi barudak kaadilan.
6:21 Tapi naon buah anjeun nahan dina wayah éta, dina eta hal ngeunaan nu aya kiwari isin? Pikeun ahir eta hal anu maot.
6:22 Tapi sabenerna, sanggeus geus dibébaskeun ayeuna tina dosa, sarta sanggeus kungsi dijieun pagawé Allah, Anjeun nyekel buah anjeun dina sanctification, tur sabenerna tungtung nyaeta hirup langgeng.
6:23 Keur Upahna dosa teh maot. Tapi éta kado bébas Allah nyaeta hirup langgeng Kristus Yesus Gusti urang.

Rum 7

7:1 Atawa teu nyaho, baraya, (kiwari Kuring keur diomongkeun ka jalma anu nyaho hukum) yén hukum ngabogaan Dominion leuwih lalaki anu ngan jadi salami manehna hirup?
7:2 Salaku conto, wanoja anu nunut ka salaki anu obligated ku hukum bari nyawa salakina. Tapi lamun salakina geus maot, manehna geus dileupaskeun tina hukum salakina.
7:3 Ku sabab, bari salakina hirup, lamun manehna geus jeung lalaki sejen, manehna kudu disebut hiji adulteress. Tapi lamun salakina geus maot, manehna geus dibébaskeun tina hukum salakina, sapertos anu, lamun manehna geus jeung lalaki sejen, manehna teu hiji adulteress.
7:4 Teras kumaha, ilaing mah, Anjeun ogé geus jadi mayit mun hukum, ngaliwatan awak Kristus, ku kituna anjeun bisa jadi salah sahiji sejen anu geus risen ti nu maraot, dina urutan nu urang bisa tega buah pikeun Alloh.
7:5 Pikeun nalika kami di daging, karep dosa, nu éta di handapeun hukum, dioperasikeun dina awak urang, ku kituna ka tega buah ka maot.
7:6 Tapi ayeuna urang geus dileupaskeun tina hukum pati, ku nu kami keur lumangsung, ku kituna ayeuna urang tiasa ngawula ku roh renewed, teu di jalan heubeul, ku hurup.
7:7 Kamarana urang nyebutkeun salajengna? Nyaeta dosa hukum? Hayu deui jadi kitu! Tapi teu nyaho dosa, iwal ngaliwatan hukum. Salaku conto, Abdi teu bakal geus dipikawanoh ngeunaan coveting, iwal hukum ceuk: "Anjeun teu kudu covet".
7:8 tapi dosa, narima hiji kasempetan ngaliwatan parentah nu, tempa di kuring sagala tata cara coveting. Pikeun sajaba ti hukum, dosa éta maot.
7:9 Ayeuna kuring cicing pikeun sawatara waktu sajaba ti hukum. Tapi lamun parentah kungsi anjog, dosa ieu revived,
7:10 na kuring maot. Jeung parentah nu, nu éta ka hirup, ieu diri kapanggih janten ka maot keur kuring.
7:11 keur na, narima hiji kasempetan ngaliwatan parentah nu, kagoda kuring, jeung, ngaliwatan hukum, dosa tiwas kuring.
7:12 Teras kumaha, hukum sorangan memang suci, jeung parentah nu aya suci tur ngan tur alus.
7:13 Lajeng éta naon anu alus dijieunna kana maot keur kuring? Hayu deui jadi kitu! Tapi rada dosa, dina urutan nu eta bisa jadi katelah dosa ku naon alus, pati tempa di kuring; sangkan dosa nu, ngaliwatan parentah nu, bisa jadi loba dosana saluareun ukuran.
7:14 Pikeun urang terang yen hukum teh mangrupakeun spiritual. Tapi Kami carnal, sanggeus geus dijual dina dosa.
7:15 Pikeun kuring ngalakukeun hal nu abdi teu ngartos. Pikeun kuring teu ngalakukeun alus nu hayang I ulah. Tapi nu jahat yen hate geus naon atuh.
7:16 Jadi, lamun kuring ngalakukeun naon kuring teu hayang ngalakukeun, Kami di perjangjian jeung hukum, yén hukum téh alus.
7:17 Tapi Kuring keur lajeng meta teu nurutkeun hukum, Tapi nurutkeun kana dosa anu hirup dina kuring.
7:18 For teu nyaho naon anu alus teu cicing dina kuring, nu, dina daging mah. Pikeun kahayang pikeun ngalakukeun alus perenahna deukeut ka kuring, tapi mawa kaluar ti alus nu, Kuring teu bisa ngahontal.
7:19 Pikeun kuring teu ngalakukeun alus nu hayang I ulah. Tapi nu dimaksud, Atuh nu jahat mah teu hayang ngalakonan.
7:20 Ayeuna lamun kuring ngalakukeun naon ngaku urang daék ngalakonan, eta geus teu aya mah anu keur ngalakonan eta, tapi dosa nu hirup dina kuring.
7:21 Teras kumaha, I manggihan hukum, ku wanting ulah alus dina diri, sanajan jahat perenahna deukeut gigireun kuring.
7:22 Pikeun Kami jeung delighted hukum Alloh, dumasar kana manusa jero.
7:23 Tapi kuring ngarasa hukum sejen dina awak mah, pajoang ngalawan hukum akal mah, jeung captivating kuring jeung hukum dosa anu aya di awak mah.
7:24 Man bagja nu ngaku, anu bakal ngosongkeun kuring ti ieu awak maot?
7:25 Kurnia Allah, ku jalan Yesus Kristus Gusti urang! Ku sabab, I ngawula kana hukum Allah jeung pikiran sorangan; tapi jeung daging, hukum dosa.

Rum 8

8:1 Ku sabab, aya ayeuna no panghukuman pikeun maranéhanana anu aya di Kristus Yesus, anu teu bisa leumpang nurutkeun daging.
8:2 Pikeun hukum Roh hirup di Kristus Yesus geus dibébaskeun kuring ti hukum dosa jeung maot.
8:3 Pikeun sanajan ieu teu mungkin dina hukum, sabab ieu bisa ngaruksak ku daging, Allah ngutus Putra-Na sorangan dina sasaruaan daging loba dosana jeung lantaran dosa, guna ngahukum dosa di daging,
8:4 ku kituna leresan hukum bisa jadi kaeusi di urang. Pikeun urang teu bisa leumpang nurutkeun daging, tapi nurutkeun sumanget.
8:5 Pikeun maranéhanana anu aya di kasapukan jeung daging nu mindful sahiji hal daging. Tapi jalma anu aya di kasapukan jeung sumanget anu mindful sahiji hal tina sumanget.
8:6 Pikeun prudence daging teh maot. Tapi prudence of sumanget hirup jeung perdamaian.
8:7 Jeung hikmah tina daging nyaéta inimical ka Allah. Pikeun teu tunduk kana hukum Allah, atawa bisa jadi éta.
8:8 Jadi jalma anu aya di daging teu bisa mangga Allah.
8:9 Sarta anjeun teu di daging, tapi dina sumanget, lamun geus bener nu Roh Allah hirup dina anjeun. Tapi lamun saha teu boga Roh Kristus, manéhna teu milik manéhna.
8:10 Tapi lamun Kristus dina anjeun, mangka awak memang paéh, ngeunaan dosa, tapi sumanget hirup sabenerna, alatan leresan.
8:11 Tapi lamun Roh manéhna anu diangkat nepi Yesus ti kahirupan paéh dina anjeun, mangka manéhna anu diangkat nepi Yesus Kristus ti paéh ogé bakal enliven awak fana Anjeun, ku cara maké Roh-Na hirup dina anjeun.
8:12 Ku sabab, baraya, urang teu debtors ka daging, kituna hirup nurutkeun daging.
8:13 Pikeun lamun hirup nurutkeun daging, anjeun bakal maot. Tapi lamun, ku Roh, Anjeun mortify nu amal daging, Anjeun bakal hirup.
8:14 Keur sakabeh jalma anu dipingpin ku Roh Allah anu putra Allah.
8:15 Jeung anjeun teu acan narima, deui, a sumanget servitude di sieun, tapi anjeun geus nampa Ruh nyoko putra, di saha we ceurik kaluar: "Abba, Bapa!"
8:16 Pikeun Ruh dirina renders kasaksian ka sumanget urang yen urang teh putra Allah.
8:17 Tapi lamun urang putra, mangka urang ogé ahli waris: pasti ahli waris Allah, tapi ogé co-ahli waris jeung Kristus, can di cara saperti anu, lamun urang kakurangan jeung anakna, urang bakal oge Maha Agung jeung anakna.
8:18 Pikeun kuring nganggap yén sufferings waktu ieu henteu pantes bisa dibandingkeun jeung nu Maha Suci nu bakal datang nu bakal kaungkap dina urang.
8:19 Pikeun antisipasi makhluk anticipates wahyu ti putra Allah.
8:20 Pikeun mahluk nu ieu diwangun ku subjék jeung emptiness, moal willingly, Tapi demi tina Hiji anu dijieun matuh, ka harepan.
8:21 Pikeun mahluk sorangan wajib ogé jadi dikirimkeun ti servitude korupsi, kana kamerdikaan nu kamulyaan ti putra Allah.
8:22 Keur urang terang yen unggal mahluk groans inwardly, saolah-olah mere lahir, komo nepi ka ayeuna;
8:23 na mah ngan ieu, tapi ogé diri urang sorangan, saprak urang tahan kahiji-bungbuahan tina Roh. Keur urang ogé humarurung jero diri urang sorangan, Antisipasi nyoko urang salaku putra Allah, jeung panebusan awak urang.
8:24 Pikeun urang geus disalametkeun ku harepan. Tapi harepan nu katempo teu harepan. Pikeun lamun manusa nilik hal, naha manéhna baris ngaharepkeun?
8:25 Tapi saprak mudahan we keur naon urang teu ningali, urang ngadagoan jeung kasabaran.
8:26 Jeung kitu, Roh ogé mantuan kalemahan urang. Keur urang teu nyaho kumaha neneda sakumaha nu ayeuna urang halah, tapi Roh dirina nanyakeun atas nama urang jeung sighing ineffable.
8:27 Jeung manéhna anu examines hate weruh naon Roh nyiar, alatan manéhna nanyakeun atas nama para wali luyu jeung Allah.
8:28 Sarta kami nyaho yen, keur jalma anu cinta ka Allah, sagala hal gawé bareng ka alus, pikeun maranéhanana anu, luyu jeung Tujuan na, disebut janten wali.
8:29 Pikeun maranéhanana saha anjeunna foreknew, anjeunna ogé predestinated, di conformity jeung gambar ti Putra-Na, ku kituna manéhna bisa jadi éta Firstborn diantara loba baraya.
8:30 Sarta maranéhanana saha anjeunna predestinated, anjeunna disebut oge. Sarta maranéhanana saha anjeunna disebut, anjeunna ogé diyakinkeun. Sarta maranéhanana saha anjeunna diyakinkeun, anjeunna ogé Maha Agung.
8:31 Jadi, naon anu kudu urang nyebutkeun ngeunaan hal ieu? Lamun Allah aya pikeun urang, anu ngalawan ka urang?
8:32 Manéhna nu teu luang komo Putra-Na sorangan, tapi dibikeun manéhna leuwih demi urang sadaya, kumaha bisa manéhna teu oge, sareng anjeunna, geus dibikeun ka urang sagala hal?
8:33 Saha nu bakal nyieun hiji tudingan ngalawan milih Allah? Allah nyaeta Hiji anu justifies;
8:34 anu hiji anu condemns? Kristus Yesus anu geus maot, jeung anu geus memang ogé risen deui, aya dina leungeun katuhu Allah, komo ayeuna manéhna intercedes pikeun urang.
8:35 Saterusna anu bakal misahkeun urang ti cinta Kristus? Tribulation? Atawa anguish? Atawa kalaparan? Atawa nakedness? Atawa peril? Atawa kasusah? Atawa pedang?
8:36 Pikeun eta sabab geus ditulis: "Keur demi Anjeun, urang ayeuna keur nunda pati sadaya poé panjang. Urang ayeuna keur dirawat kawas domba pikeun meuncit teh. "
8:37 Tapi dina sagala hal ieu we nungkulan, alatan manéhna anu geus dipikacinta urang.
8:38 Pikeun Kami tangtu nu ayakeun maot, atawa hirup, atawa Malaikat, atawa Principalities, atawa Powers, atawa hal hadir, atawa hal nu bakal datang, atawa kakuatan,
8:39 atawa nu jangkung, atawa bojong, atawa nu mana wae nu hal dijieun séjén, bakal bisa misahkeun urang ti asih Allah, anu aya di Kristus Yesus Gusti urang.

Rum 9

9:1 Kuring keur diomongkeun kabeneran di Kristus; Kuring keur teu bohong. Kuring ngagerentes nawarkeun kasaksian ka kuring di Roh Suci,
9:2 sabab sedih dina kuring nu agung, jeung aya hiji ngenes kontinyu dina manah.
9:3 For ieu mah desiring nu Kuring sorangan bisa jadi anathemized ti Kristus, demi ilaing mah, anu kinsmen mah nurutkeun daging.
9:4 Di handap ieu mangrupakeun Israil, ka saha milik nyoko salaku putra, jeung Gusti nu Maha jeung surat wasiat nu, jeung méré jeung handap hukum, jeung janji.
9:5 Theirs nu the founding, jeung ti eta, nurutkeun daging, nyaeta Kristus, anu leuwih sagala hal, rahayu Allah, keur sakabeh kalanggengan. Amin.
9:6 Tapi teu yén Kecap Alloh geus perished. Pikeun teu sakabeh jalma anu Israil anu Israel.
9:7 Teu kabeh putra anu turunan Ibrahim: "Kanggo turunan anjeun bakal invoked di Isak."
9:8 Istilah sanésna, jalma anu aya dina putra Allah henteu maranéhanana anu putra daging, Tapi jelema nu aya putra Jangji nu; ieu nu dianggap turunan.
9:9 Pikeun kecap tina jangji ieu: "Kuring baris balik dina jangka waktu nu ditangtoskeun. Tur aya wajib aya putra pikeun Sarah ".
9:10 Sarta manéhna henteu nyalira. Pikeun Rebecca ogé, sanggeus katimu ku Ishak ramana urang, ti salah polah,
9:11 lamun éta barudak sempet henteu acan geus dilahirkeun, sarta sempet henteu acan rengse nanaon alus atawa goréng (misalna yén Tujuan Allah bisa jadi dumasar kana pilihan maranéhanana),
9:12 teu kusabab amal, tapi kusabab nélépon a, eta ieu ceuk dirina: "Kokolot The wajib ngalayanan ngora."
9:13 Kitu ogé éta ieu tulisan: "Kuring geus dipikacinta Jacob, tapi geus hated Esau. "
9:14 Kamarana urang nyebutkeun salajengna? Aya unfairness sareng Allah? Hayu deui jadi kitu!
9:15 Pikeun nepi ka Musa anjeunna nyebutkeun: "Kuring bakal karunya whomever karunya atuh. Sarta kuring baris nawiskeun rahmat ka whomever I bakal karunya ".
9:16 Ku sabab, eta henteu dumasar kana jalma anu milih, atawa dina maranéhanana anu unggul, Tapi dina Allah anu nyokot kasihan.
9:17 Pikeun Kitab Suci nyebutkeun ka Firaun: "Kuring geus diangkat anjeun nepi keur kaperluan ieu, ku kituna kuring jadi nembongkeun kakuatan kuring ku anjeun, sarta ku kituna ngaran kuring bisa jadi ngumumkeun ka sadaya bumi. "
9:18 Ku sabab, anjeunna nyokot karunya on whomever anjeunna Wills, sarta anjeunna hardens whomever anjeunna Wills.
9:19 Teras kumaha, Anjeun bakal ngomong ka kuring: "Lajeng naha teu anjeunna masih neangan sesar? Pikeun anu bisa nolak bakal na?"
9:20 O man, anu anjeun ditaroskeun Alloh? Kumaha hal nu geus kabentuk bisa disebutkeun kana Hiji anu dibentuk anjeunna: "Naha kudu nu digawe kuring cara kieu?"
9:21 Tur henteu potter nu gaduh wewenang leuwih liat sangkan, ti bahan anu sarua, leres pisan, hiji wadah ka ngahargaan, acan sabenerna sejen ka aeb?
9:22 Kumaha lamun Alloh, wanting pikeun nembongkeun murka sarta nyieun kakuatan na dipikawanoh, endured, kalawan loba sabar, kapal murka deserving, fit bisa ancur,
9:23 ku kituna manéhna bisa nembongkeun ka kabeungharan kamulyaan na, dina kapal ieu tina rahmat, mana anjeunna geus disiapkeun ka kamulyaan?
9:24 Sarta sangkan éta mibanda pamadegan urang saha manehna oge geus disebut, teu ukur ti kalangan urang Yahudi, tapi malah ti kalangan kapir,
9:25 sagampil anjeunna nyebutkeun di Hosea: "Kuring bakal nelepon jelema nu éta teu jalma kuring, 'Jalma kuring,'Sarta manehna anu teu tercinta, 'tercinta,'Sarta manehna anu kungsi teu diala rahmat, 'Salah nu geus ditangtukeun rahmat.'
9:26 Jeung ieu bakal jadi: di tempat dimana eta ieu ceuk aranjeunna, 'Anjeun teu jalma kuring,'Aya maranéhna bakal disebut putra Allah anu jumeneng. "
9:27 Jeung Yesaya ngajerit atas nama Israel: "Lamun jumlah tina putra Israil geus kawas keusik di laut, a remnant bakal disimpen.
9:28 Pikeun anjeunna wajib ngalengkepan Kecap na, bari abbreviating kaluar ti equity. Pikeun Gusti wajib ngalengkepan hiji kecap singget kana bumi. "
9:29 Tur éta sagampil diprediksi Yesaya: "Turunan Kecuali Gusti tina sarwa ngalaman bequeathed, kami bakal geus jadi kawas Sodong, sarta kami bakal geus dilakukeun sarupa Gomorrah ".
9:30 Kamarana urang nyebutkeun salajengna? Yén kapir anu teu nuturkeun kaadilan geus attained kaadilan, malah kaadilan yén anu iman.
9:31 Tapi sabenerna, Israel, sanajan di handap hukum kaadilan, teu anjog di hukum kaadilan.
9:32 Naha ieu? Lantaran teu neangan tina iman, Tapi saolah-olah éta tina karya. Pikeun aranjeunna stumbled leuwih blok stumbling,
9:33 sagampil eta ditulis: "Behold, Kuring keur nempatkeun hiji blok stumbling di Sion, sarta batu ti skandal. Tapi sakur anu percaya ka anjeunna moal bakal ngabingungkeun ".

Rum 10

10:1 Dadang, pasti wasiat haté abdi, jeung pangeran abdi ka Alloh, nyaeta maranehna ka kasalametan.
10:2 Pikeun kuring nawiskeun kasaksian ka aranjeunna, yen aranjeunna gaduh zeal Allah, tapi teu nurutkeun pangaweruh.
10:3 Keur, keur goblog tina kaadilan Allah, sarta néangan pikeun ngadegkeun kaadilan sorangan, aranjeunna teu subjected diri kana kaadilan Allah.
10:4 Keur tungtung hukum, Kristus, nyaeta ka kaadilan pikeun sakabéh anu percanten.
10:5 Jeung Musa wrote, ngeunaan kaadilan yén nyaéta hukum, yén lalaki anu baris geus dipigawé kaadilan bakal hirup ku kaadilan.
10:6 Tapi kaadilan eta nyaeta iman speaks cara ieu: Ulah ngomong dina haté anjeun: "Saha wajib naek ka sawarga?" (nu, mawa Kristus handap);
10:7 "Atawa saha wajib turun kana jurang nu?" (nu, mun nelepon deui Kristus ti nu maraot).
10:8 Tapi naon teu Kitab Suci nyebutkeun? "Kecap geus deukeut, dina sungut anjeun sarta di haté anjeun. "Ieu kecap iman, nu kami aya da'wah.
10:9 Pikeun lamun ngaku jeung sungut anjeun Gusti Yesus, jeung lamun percaya jantung anjeun nu ku Allah geus diangkat manéhna nepi ti nu maraot, Anjeun bakal disimpen.
10:10 Pikeun jeung jantung, urang percaya ka kaadilan; tapi jeung sungut nu, syahadat nya ka kasalametan.
10:11 Pikeun Kitab Suci nyebutkeun: "Sadaya jalma anu percaya ka Anjeunna ulah bakal ngabingungkeun."
10:12 Pikeun aya bedana antara Yahudi jeung Yunani. Pikeun Gusti sarua leuwih ti sadaya, richly dina sagala anu nelepon kana manéhna.
10:13 Keur sakabeh jalma anu geus disebut kana ngaran Gusti bakal disimpen.
10:14 Saterusna dina cara naon anu bakal jalma anu geus teu percaya ka Anjeunna nyebut kana manéhna? Atawa cara naon anu bakal jalma anu geus teu ngadéngé manéhna percaya ka Anjeunna? Jeung cara naon anu bakal maranéhanana ngadéngé manéhna tanpa da'wah?
10:15 Jeung sabenerna, cara naon maranéhanana baris ngahutbah, kajaba maranéhanana geus dikirim, sagampil eta geus ditulis: "Kumaha geulis nu suku maranéhanana anu evangelize karapihan, jalma anu evangelize naon anu alus!"
10:16 Tapi teu sakabeh nu patuh ka Injil. Pikeun Yesaya nyebutkeun: "Gusti, anu geus dipercaya laporan urang?"
10:17 Ku sabab, iman ti dédéngéan, jeung dédéngéan téh ngaliwatan Kecap Kristus.
10:18 Tapi kuring nyebutkeun: Geus teu kadéngé? Pikeun pasti: "Sora maranéhanana geus Isro mudik sakuliah sadaya bumi, jeung kecap maranéhanana ka watesan sakabeh dunya. "
10:19 Tapi kuring nyebutkeun: Geus Israel teu dipikawanoh? Kahiji, Musa nyebutkeun: "Kuring bakal ngakibatkeun anjeun kana sihungan hiji jeung pamadegan nu teu bangsa; di satengahing bangsa foolish, Kuring bakal dikirim anjeun kana murka ".
10:20 Jeung Yesaya wani ngomong: "Kuring kapanggih ku jalma anu teu néangan kuring. Kuring mucunghul kabuka ka jalma anu teu nanyakeun ngeunaan kuring. "
10:21 Lajeng ka Israel anjeunna nyebutkeun: "Sadaya dinten lila Kuring geus stretched kaluar leungeun mah ka jalma anu teu percanten sarta anu contradict kuring."

Rum 11

11:1 Ku sabab, Kuring teu nyebutkeun: Geus Alloh disetir jauh rahayatna? Hayu deui jadi kitu! keur mah, oge, Kami hiji Israelite sahiji turunan Ibrahim, ti suku tina Benjamin.
11:2 Gusti teu disetir jauh rahayatna, saha manehna foreknew. Jeung teu nyaho naon Kitab Suci nyebutkeun di Nabi Elias, kumaha anjeunna nyaéta panggero kana Gusti ngalawan Israel?
11:3 "Gusti, aranjeunna geus slain nabi anjeun. Aranjeunna geus overturned altars Anjeun. Jeung Abdi nyalira tetep, jeung nu néangan kahirupan abdi. "
11:4 Tapi naon anu respon Illahi ka anjeunna? "Kuring geus diboga pikeun sorangan tujuh rebu lalaki, anu teu ngagulung tuur maranéhna saméméh Baal. "
11:5 Ku sabab, dina cara nu sarua, deui dina jangka waktu ieu, aya hiji remnant anu geus disimpen dina atos kalawan pilihan rahmat.
11:6 Tur upami éta ku rahmat, lajeng teu ayeuna ku karya; disebutkeun rahmat geus euweuh bébas.
11:7 Naon salajengna? Naon Israel ieu néangan, anjeunna teu diala. Tapi milih di geus dicandak deui. Jeung sabenerna, batur ieu geus dilolongan,
11:8 sagampil eta ditulis: "Allah geus ditangtukeun éta hiji sumanget kahoream: panon éta ulah ngarasa, jeung Ceuli nu teu ngadangu, malah dugi pisan dinten ieu. "
11:9 Jeung David nyebutkeun: "Anggap méja maranéhanana jadi kawas snare a, jeung tipu daya anu, sarta skandal a, sarta retribusi maranehna.
11:10 Hayu panon maranéhna jadi obscured, ambéh maranéhanana bisa jadi teu ningali, sarta ambéh maranéhanana bisa ruku handap bék maranéhna salawasna ".
11:11 Ku sabab, Kuring teu nyebutkeun: Geus aranjeunna stumbled dina cara sapertos anu maranéhanana kudu tumiba? Hayu deui jadi kitu! Gantina, ku ngalanggar maranéhna, kasalametan anu ku kapir, ambéh maranéhanana bisa janten rival ka aranjeunna.
11:12 Ayeuna lamun ngalanggar maranéhanana nyaéta nu riches tina dunya, sarta lamun diminution maranéhanana nyaéta nu riches tina kapir, sabaraha langkung nya fullness maranéhna?
11:13 Pikeun kuring ngomong ka anjeun kapir: Tangtu, salami Kami hiji Rosululloh ka kapir, Kuring baris ngahargaan mentri kuring,
11:14 dina cara sapertos nu abdi bisa ngangsonan ka sihungan jalma anu aya daging kuring sorangan, sarta ku kituna kuring bisa ngahemat sawatara di antarana.
11:15 Pikeun lamun leungitna maranéhanana nyaéta pikeun rekonsiliasi ti dunya, naon bisa maranéhanana balik jadi pikeun, iwal hirup kaluar pati?
11:16 Pikeun lamun kahiji-buahan geus sanctified, kitu ogé boga kuma. Tur upami akar nyaéta suci, kitu ogé aya cabang.
11:17 Tur upami sababaraha cabang nu pegat, sarta lamun, keur cabang zaitun liar, anu grafted asup pikeun aranjeunna, anjeun jadi partaker tina akar jeung tina fatness tina tangkal zaitun,
11:18 ulah muja diri luhureun dahan. Pikeun sanajan anjeun kamulyaan, anjeun teu ngarojong akar, tapi akar ngarojong anjeun.
11:19 Ku sabab, Anjeun bakal nyebutkeun: Dahan anu pegat kaluar, ku kituna kuring bisa jadi grafted on.
11:20 cukup ogé. Tembok pegat kaluar kusabab unbelief. Tapi anjeun nangtung dina iman. Ku kituna ulah milih savor naon anu Maha Agung, Tapi tinimbang sieun.
11:21 Pikeun lamun Alloh teu luput cabang alam, sugan ogé anjeunna bisa teu luang Anjeun.
11:22 Jadi mangka, perhatikeun aduh jeung severity Allah. Tangtu, nuju jalma anu geus fallen, aya severity; tapi nuju Anjeun, aya nu aduh Gusti, lamun tetep di aduh. Sabalikna, Anjeun ogé bakal neukteuk off.
11:23 Sumawona, lamun maranéhna teu tetep di unbelief, aranjeunna bakal grafted on. Pikeun Alloh mah bisa tandur aranjeunna asup deui.
11:24 Ku kituna lamun geus motong kaluar tina tangkal zaitun liar, nu alam ka anjeun, jeung, sabalikna ka alam, anjeun grafted on kana tangkal zaitun alus, sabaraha langkung wajib jalma anu aya dahan alam jadi grafted on kana tangkal zaitun sorangan?
11:25 Pikeun kuring teu rék jadi goblog, baraya, tina misteri ieu (lest maneh sigana wijaksana ukur keur yourselves) nu hiji lolong nu tangtu geus lumangsung di Israel, dugi ka fullness tina kapir geus anjog.
11:26 Na ku cara ieu, sakabéh Israel bisa disimpen, sagampil eta ditulis: "Ti Sion bakal sumping anjeunna anu delivers, sarta anjeunna wajib giliran impiety jauh ti Jacob.
11:27 Jeung ieu bakal janten covenant kuring keur aranjeunna, lamun kuring baris nyokot jauh dosa maranéhanana. "
11:28 Tangtu, nurutkeun Injil, aranjeunna musuh keur demi anjeun. Tapi nurutkeun pemilu, aranjeunna paling tercinta demi the founding.
11:29 Keur hadiah jeung panggero Alloh anu tanpa kaduhung.
11:30 Sarta ngan anjeun ogé, di jaman baheula, teu percanten ka Gusti, tapi ayeuna geus diala rahmat kusabab unbelief maranéhna,
11:31 kitu ogé geus ieu ayeuna teu percaya, pikeun rahmat Anjeun, ambéh maranéhanana bisa ménta rahmat ogé.
11:32 Allah geus enclosed dulur di unbelief, ku kituna manéhna bisa boga rahmat on dulur.
11:33 Oh, bojong ti richness sahiji hikmah jeung pangaweruh Allah! Kumaha kaharti anu judgments na, na kumaha unsearchable aya cara na!
11:34 Pikeun anu geus dipikawanoh pikiran Gusti? Atawa anu geus pembimbing na?
11:35 Atawa anu munggaran masihan ka anjeunna, jadi repayment nu bakal jadi owed?
11:36 Pikeun ti anjeunna, tur ngaliwatan anjeunna, sarta di anjeunna téh sagala hal. Ka anjeunna nyaeta kamulyaan, keur sakabeh kalanggengan. Amin.

Rum 12

12:1 Teras kumaha, Abdi nyuhungkeun, baraya, ku rahmat Alloh, nu nawiskeun awak anjeun salaku kurban hirup, suci tur pleasing ka Allah, jeung subservience pikiran anjeun.
12:2 Sarta ulah milih jadi conformed kana umur ieu, Tapi tinimbang milih jadi dirombak dina newness pikiran anjeun, ku kituna anjeun bisa demonstrate naon wasiat Allah: naon anu alus, sarta naon ogé-pleasing, sarta naon sampurna.
12:3 Pikeun kuring ngomong, ngaliwatan kurnia anu geus dibikeun ka kuring, ka sadaya anu diantara anjeun: Rasakeun henteu leuwih ti eta perlu rasa, tapi rasa ka sobriety na sagampil Allah geus disebarkeun pangsa iman ka tiap hiji.
12:4 Pikeun sagampil, dina hiji awak, urang kudu réa patempatan, najan sakabeh bagéan teu boga peran anu sarua,
12:5 jadi oge urang, keur loba, nu hiji awak Kristus, jeung hiji unggal mangrupa bagian a, salah sahiji nu lain.
12:6 Jeung urang masing boga hadiah beda, nurutkeun kurnia anu geus dibikeun ka urang: naha nubuat, di kasapukan jeung reasonableness iman;
12:7 atawa mentri, di ministering; atawa he anu ngajarkeun, di doktrin;
12:8 Sing saha anu exhorts, di exhortation; he anu mere, di kesederhanaan; Sing saha anu ngokolakeunana, dina aplikasi; Sing saha anu nembongkeun rahmat, di cheerfulness.
12:9 Hayu asih jadi tanpa falseness: hating jahat, clinging naon anu alus,
12:10 asih karana jeung zakat fraternal, surpassing karana ngahargaan:
12:11 dina aplikasi, teu puguh; roh, fervent; porsi Gusti;
12:12 di harepan, rejoicing; di tribulation, enduring; dina sholat, kungsi-daék;
12:13 dina kasusah tina para wali, babagi; di silaturahmi, pinuh perhatian.
12:14 Ngaberkahan maranéhanana anu persecuting anjeun: ngandoi, jeung teu kutukan.
12:15 Girang jeung pamadegan anu rejoicing. Ceurik jeung pamadegan anu weeping.
12:16 Jadi pikiran sarua ka arah karana: teu savoring naon anu Maha Agung, tapi consenting di humility. Ulah milih sigana wijaksana pikeun sorangan.
12:17 Ngarobah kana euweuh hiji ngarugikeun for teu ngarugikeun. Nyadiakeun hal alus, teu ngan di tetempoan Allah, tapi ogé di payuneun sadaya lalaki.
12:18 Lamun kasebut nyaéta dimungkinkeun, dina kituna sajauh anjeun bisa, jadi dina karapihan jeung sakabeh lalaki.
12:19 Ulah membela yourselves, leuwih dearest. Gantina, lengkah kumisan ti murka. Pikeun eta ditulis: "Pamales kanyeri téh milik. Kuring wajib masihan retribusi, nyebutkeun Gusti. "
12:20 Jadi lamun musuh geus lapar, eupan anjeunna; lamun manehna geus haus, masihan anjeunna inuman anu. Pikeun di lakukeun sangkan, anjeun bakal numpuk coals ngaduruk kana sirah na.
12:21 Teu ngameunangkeun jahat ka lumaku, gantina lumaku leuwih jahat ku cara maké aduh.

Rum 13

13:1 Hayu unggal jiwa jadi poko keur otoritas luhur. Pikeun euweuh otoritas iwal ti Allah jeung jalma anu geus ordained ku Alloh.
13:2 Teras kumaha, sakur anu resists otoritas, resists naon geus ordained ku Alloh. Saha jalma anu nolak anu acquiring damnation keur diri.
13:3 Pikeun pamingpin teu sumber sieun mun jalma anu dianggo alus, Tapi pikeun maranéhanana anu dianggo jahat. Sarta bakal Anjeun resep teu jadi sieun otoritas? Teras lakonan hal naon alus, jeung anjeun bakal boga puji ti aranjeunna.
13:4 Pikeun anjeunna mangrupakeun menteri Alloh pikeun anjeun ka alus. Tapi lamun ngalakukeun naon jahat, sieun. Pikeun teu tanpa alesan yén manéhna mawa pedang. Pikeun anjeunna mangrupakeun menteri Allah; hiji avenger sangkan ngaéksekusi murka kana whomever teu jahat.
13:5 Kusabab ieu, perlu jadi subjék, moal solely kusabab murka, tapi ogé kusabab nurani.
13:6 Ku sabab, Anjeun ogé kedah nawiskeun upeti. Pikeun aranjeunna anu mentri Allah, porsi anjeunna dina ieu.
13:7 Ku sabab, ngarobah ka sadaya naon ieu owed. pajeg, mun saha pajeg nyaéta alatan; sharing, mun saha sharing nya alatan; sieun, mun saha sieun disababkeun; kaajenan, mun saha ngahargaan téh alatan.
13:8 Anjeun kudu ngahutang nganggur saha, iwal ku kituna ka sunda karana. Pikeun sakur mikanyaah tatangga-Na geus kaeusi hukum.
13:9 Salaku conto: Anjeun teu kudu bunuh zinah. Anjeun teu kudu maehan. Anjeun teu kudu maok. Anjeun teu kudu nyarita kasaksian palsu. Anjeun teu kudu covet. Jeung lamun aya nu mana wae nu parentah séjén, eta dijumlahkeun nepi di kecap ieu: Anjeun bakal cinta tatangga Anjeun jadi diri.
13:10 Nu cinta tatangga teu no ngarugikeun. Ku sabab, asih nyaéta plenitude hukum.
13:11 Sarta urang nyaho waktu hadir, nu ayeuna jam pikeun urang naek nepi ti sare. Pikeun geus kasalametan urang deukeut ti iraha urang mimiti dipercaya.
13:12 peuting kaliwat, jeung poé draws deukeut. Ku sabab, hayu urang tuang kumisan karya gelap, jeung jadi dipakena jeung armor cahaya.
13:13 Hayu urang leumpang paruk, saperti dina terangan nu, teu carousing jeung mabok, teu pergaulan jeung immorality seksual, teu contention jeung dengki.
13:14 Gantina, jadi dipakena jeung Gusti Yesus Kristus, jeung nyieun no rezeki pikeun daging di kahayang anak.

Rum 14

14:1 Tapi nampa jalma anu lemah dina iman, tanpa disputing ngeunaan gagasan.
14:2 Pikeun hiji jalma percaya yén anjeunna bisa dahar sagala hal, tapi lamun nu sejen lemah, hayu anjeunna tuang tutuwuhan.
14:3 Anjeunna anu eats teu kudu nganggap hina anjeunna anu teu tuang. Sarta anjeunna anu teu tuang teu kedah nangtoskeun anjeunna anu eats. Allah geus katampa anjeunna.
14:4 Anu anjeun nangtoskeun hamba sejen? Anjeunna nangtung atawa ragrag ku Gusti sorangan. Tapi anjeunna wajib nangtung. Pikeun Alloh mah bisa nyieun manehna nangtung.
14:5 Pikeun hiji jalma discerns hiji umur ti hareup. Tapi discerns sejen ka unggal umur. Hayu tiap hiji nambahan nurutkeun pikiran sorangan.
14:6 Anjeunna anu understands umur, understands pikeun Gusti. Sarta anjeunna anu eats, eats pikeun Gusti; keur manehna mere nuhun ka Allah. Sarta anjeunna anu teu tuang, henteu tuang pikeun Gusti, jeung manehna mere nuhun ka Allah.
14:7 Pikeun euweuh urang hirup pikeun dirina, tur euweuh urang mati keur dirina.
14:8 Pikeun lamun urang cicing, urang hirup pikeun Gusti, jeung lamun urang maot, urang maot keur Gusti. Ku sabab, naha urang hirup atawa maot, kami milik Gusti.
14:9 Pikeun Kristus pupus jeung gugah deui pikeun tujuan ieu: yen anjeunna bisa jadi pangawasa boh maot sarta hirup.
14:10 Jadi mangka, naha anjeun nangtoskeun adi anjeun? Atawa naha maneh nganggap hina adi anjeun? Pikeun urang sadayana wajib nangtung méméh korsi judgment Kristus.
14:11 Pikeun eta ditulis: "Salaku I hirup, nyebutkeun Gusti, unggal dengkul wajib ngabengkokkeun ka abdi, sarta unggal basa wajib ngaku ka Allah. "
14:12 Teras kumaha, unggal salah sahiji urang wajib nawiskeun penjelasan dirina ka Alloh.
14:13 Ku sabab, urang kudu henteu panjang nangtoskeun karana. Gantina, nangtoskeun ieu extent gede: nu teu kudu nempatkeun hiji halangan saméméh adi anjeun, atawa ngabalukarkeun anjeunna sesat.
14:14 abdi terang, kalawan kayakinan dina Gusti Yesus, nu nganggur geus najis di na téa. Tapi mun manehna anu ngemutan nanaon janten najis, éta najis nepi anjeunna.
14:15 Pikeun lamun adi anjeun grieved sabab kadaharan anjeun, Anjeun teu ayeuna leumpang nurutkeun cinta. Teu ngameunangkeun dahareun anjeun ngancurkeun anjeunna keur saha Kristus pupus.
14:16 Ku sabab, naon alus keur kami kudu janten ngabalukarkeun pitenah.
14:17 Pikeun Karajaan Allah henteu dahareun jeung inuman, tapi rada kaadilan jeung perdamaian jeung kabagjaan, di Roh Suci.
14:18 Pikeun anjeunna anu ngagaduhan Kristus dina ieu, pleases Allah geus dibuktikeun saméméh lalaki.
14:19 Teras kumaha, hayu urang ngudag hal anu ngeunaan karapihan, na hayu urang tetep ka hal anu keur edification tina karana.
14:20 Ulah daék ngancurkeun karya Gusti kusabab dahareun. Tangtu, sagala hal anu beresih. Tapi aya cilaka pikeun lalaki anu offends ku dahar.
14:21 Ieu alus mun refrain tina dahar daging ti minum anggur, ti nanaon ku nu adi anjeun gelo, atanapi ngajurung sesat, atawa ngaruksak.
14:22 Dupi anjeun gaduh iman? Eta milik anjeun, jadi nahan eta sateuacan Gusti. Rahayu nyaeta anjeunna anu henteu nangtoskeun diri dina éta ku nu anjeunna dites.
14:23 Tapi anjeunna anu discerns, lamun manehna eats, ieu dikutuk, sabab teu iman. Pikeun sakabéh nu teu iman teh dosa.

Rum 15

15:1 Tapi urang anu kuat kudu tega jeung feebleness tina lemah, teu jadi jadi mangga Sunan Gunung Djati.
15:2 Unggal salah sahiji nu kedah mangga tatangga na ka alus, pikeun edification.
15:3 Pikeun malah Kristus henteu mangga dirina, Tapi sakumaha ieu ditulis: "The reproaches jalma anu reproached anjeun murag kana kuring."
15:4 Pikeun naon ieu ditulis, ieu ditulis ngajar urang, jadina, ngaliwatan kasabaran jeung consolation tina Kitab Suci, urang bisa boga harepan.
15:5 Ku kituna bisa jadi Allah kasabaran tur solace hibah nu janten salah sahiji pikiran arah karana, dina atos sareng Yesus Kristus,
15:6 jadina, bareng jeung hiji sungut, anjeun bisa muja ka Allah sareng Bapa Gusti urang Yesus Kristus.
15:7 Kusabab ieu, nampa hiji sejen, sagampil Kristus oge geus katampa Anjeun, dina ngahargaan Allah.
15:8 Pikeun kuring dibewarakeun yen Kristus Yesus teh menteri sunat kusabab kabeneran Allah, ku kituna pikeun mastikeun nu janji ka founding,
15:9 na yén kapir anu ngahargaan Allah kusabab rahmat na, sagampil eta ditulis: "Kusabab ieu, Kuring baris ngaku maneh diantawis kapir, O Lord, sarta kuring baris nyanyi pikeun ngaran anjeun. "
15:10 Jeung deui, manéhna nyebutkeun: "bingah, O kapir, babarengan jeung rahayatna. "
15:11 Jeung deui: "Sadaya kapir, muji Gusti; jeung sagala bangsa, ngagedekeun manehna. "
15:12 Jeung deui, Yesaya nyebutkeun: "Aya wajib janten akar Jesse, sarta anjeunna wajib naek nepi ka aturan teh kapir, sarta di anjeunna di kapir bakal miharep ".
15:13 Ku kituna bisa jadi Allah harepan eusian anjeun kalawan unggal kabagjaan tur kalawan karapihan di percanten, ku kituna anjeun bisa abound dina harepan tur dina kahadean ti Roh Suci.
15:14 Tapi Kami oge tangtu ngeunaan nu, ilaing mah, nu ogé geus ngeusi cinta, réngsé kalawan sakabeh pangaweruh, ku kituna anjeun bisa admonish karana.
15:15 Tapi Kuring geus ditulis ka anjeun, baraya, langkung boldly ti ka batur, saolah-olah nelepon anjeun pikiran deui, kusabab kurnia anu geus dibikeun ka kuring ti Gusti,
15:16 ku kituna kuring jadi aya menteri Kristus Yesus diantawis kapir, sanctifying Injil Allah, dina urutan yén oblation tina kapir bisa dijieun ditarima tur bisa jadi sanctified dina Roh Suci.
15:17 Ku sabab, Kuring boga kamulyaan di Kristus Yesus sateuacan Gusti.
15:18 Ku kituna kuring wani teu nyarita tina salah sahiji eta hal nu Kristus henteu pangaruh liwat abdi, ka nu taqwa tina kapir, dina kecap tur akta,
15:19 jeung kakuatan tanda na keajaiban, ku kakawasaan Roh Suci. Pikeun cara ieu, ti Yerusalem, sakuliah sakuliling na, sajauh Illyricum, Kuring geus replenished Injil Kristus.
15:20 Tur jadi Kuring geus diajarkeun Injil ieu, teu dimana Kristus ieu dipikawanoh ku ngaran, lest I ngawangun kana pondasi sejen,
15:21 tapi sagampil eta ieu ditulis: "Maranéhanana keur saha anjeunna henteu ngumumkeun bakal ngarasa, saha jalma anu geus teu kadenge wajib ngartos ".
15:22 Kusabab kitu ogé, Kuring ieu greatly hindered di datang ka anjeun, sarta kuring geus dicegah dugi ka waktos hadir.
15:23 Acan sabenerna ayeuna, teu mibanda tujuan séjén di wewengkon ieu, sarta sanggeus geus kungsi kahayang hébat datang ka anjeun leuwih loba taun kaliwat,
15:24 lamun kuring ngawitan diatur kaluar dina lalampahan ka Spanyol, Kuring miharep éta, sakumaha Abdi lulus ku, Kuring bisa ningali anjeun, sarta kuring bisa jadi dipandu ti dinya ku maneh, sanggeus mimiti sanggeus ditanggung sababaraha buah diantara anjeun.
15:25 Tapi salajengna I bakal nangtukeun kaluar pikeun Yerusalem, mun menteri pikeun para wali.
15:26 Pikeun maranéhanana Makédonia sarta Achaia geus mutuskeun nyieun kempelan pikeun maranéhanana miskin diantara para wali anu di Yerusalem.
15:27 Sarta ieu geus pleased aranjeunna, sabab dina utang maranéhna. Keur, ti kapir geus jadi partakers mahluk spiritual maranéhna, aranjeunna ogé halah menteri pikeun aranjeunna dina hal duniawi.
15:28 Ku sabab, lamun kuring geus réngsé tugas, tur geus consigned ka aranjeunna buah ieu, Kuring wajib nangtukeun kaluar, ku cara anjeun, ka Spanyol.
15:29 Jeung saha atuh nu lamun kuring datang ka anjeun kuring wajib sumping kalawan kaayaanana tina berkah tina Injil Kristus.
15:30 Ku sabab, Abdi nyuhungkeun, baraya, ngalangkungan Gusti Yesus Kristus sarta sanajan cinta tina Roh Suci, nu mantuan kuring kalayan solat anjeun ka Alloh atas nama kuring,
15:31 ku kituna kuring bisa jadi dibébaskeun ti satia anu di Yudea, na supados oblation sahiji layanan kuring bisa jadi ditarima ka umat Allah di Yerusalem.
15:32 Ku kituna bisa jadi kuring datangna ka anjeun kalayan kabagjaan, ngaliwatan bakal Allah, sarta sangkan bisa I jadi refreshed sareng anjeun.
15:33 Jeung bisa Allah karapihan janten sareng anjeun sadayana. Amin.

Rum 16

16:1 Ayeuna Kuring muji ka anjeun adina kami Phoebe, saha di mentri gareja, nu di Cenchreae,
16:2 ku kituna anjeun bisa nampa dirina ka Pangeran jeung worthiness sahiji wali, sarta ku kituna anjeun bisa jadi tina bantuan ka dirina di tugas naon manehna bakal merlukeun anjeun. Pikeun manehna sorangan ogé geus ditulungan loba, na sorangan oge.
16:3 Salam Prisca na Aquila, helpers abdi di Kristus Yesus,
16:4 anu geus risked necks sorangan atas nama hirup abdi, keur saha kuring masihan nuhun, moal I nyalira, tapi ogé sagala gereja ti kapir;
16:5 jeung salam gareja di imah maranéhanana. salam Epaenetus, kuring tercinta, saha diantara kahiji-buahan Asia Kristus.
16:6 salam Mary, anu geus labored teuing diantara anjeun.
16:7 Salam Andronicus na Junias, kinsmen kuring jeung sasama captives, anu mulya diantara nu Rasul, na saha éta Kristus saméméh kuring.
16:8 teuing Ampliatus, paling tercinta mun kuring ka Pangeran.
16:9 salam Urbanus, nulungan urang di Kristus Yesus, sarta Stachys, kuring tercinta.
16:10 salam Apelles, anu geus diuji Kristus.
16:11 Salam jalma anu aya ti rumah tangga tina Aristobulus. salam Herodian, kinsman kuring. Salam jalma anu aya di rumah tangga tina Narcissus, anu ka Pangeran.
16:12 Salam Tryphaena na Tryphosa, anu buruh ka Pangeran. salam Persis, paling tercinta, anu geus labored jauh di Gusti.
16:13 salam Rufus, milih ka Pangeran, na indung na milik na.
16:14 salam Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, jeung baraya anu mibanda aranjeunna.
16:15 Salam Philologus jeung Julia, Nereus jeung adi, sarta Olympas, sarta sakabeh para wali anu mibanda aranjeunna.
16:16 Salam karana jeung nyium suci. Sagala gereja Kristus salam anjeun.
16:17 Tapi kuring menta anjeun, baraya, nyandak catetan jalma anu ngakibatkeun dissensions jeung nyinggung sabalikna kana doktrin nu geus diajar, jeung ngahurungkeun jauh ti aranjeunna.
16:18 Pikeun leuwih kayaning ieu teu ngalayanan Kristus Gusti urang, tapi selves jero maranéhna, jeung, ngaliwatan kecap pleasing sarta diomongkeun skillful, aranjeunna ngolo-ngolo hate tina polos.
16:19 Tapi ta'at anjeun geus dijieun dipikawanoh di unggal tempat. Teras kumaha, Kuring bingah di anjeun. Tapi rék jadi bijaksana dina naon alus, sarta basajan dina naon jahat.
16:20 Jeung bisa Allah karapihan gancang naksir Iblis handapeun suku anjeun. Rahmat Gusti urang Yesus Kristus janten sareng anjeun.
16:21 Timoteus, sasama buruh tani kuring, greets Anjeun, sarta Lucius na Jason sarta Sosipater, kinsmen kuring.
16:22 Abdi, katilu, anu wrote epistle ieu, salam anjeun Gusti.
16:23 Gayus, host kuring, jeung sakabéh garéja, greets Anjeun. Erastus, bendahara kota, greets Anjeun, sarta Quartus, adi a.
16:24 Rahmat Gusti urang Yesus Kristus janten sareng anjeun sadayana. Amin.
16:25 Tapi mun manehna saha bisa mastikeun maneh nurutkeun Injil kuring jeung da'wah ngeunaan Yesus Kristus, dina atos sareng wahyu ti misteri nu mana geus disumputkeun ti waktu immemorial,
16:26 (nu kiwari geus dijadikeun jelas ngaliwatan Kitab Suci tina nabi, dina atos jeung precept sahiji Alloh langgeng, ka nu taqwa iman) nu geus dijieun dipikawanoh diantara sakabeh kapir:
16:27 ka Allah, anu nyalira nyaeta wijaksana, ngaliwatan Yesus Kristus, mun manehna jadi ngahargaan Nu Maha Suci salamina tur kantos. Amin.