Maca Daily

Maret 23, 2019

Micah 7: 14- 15, 18- 20

7:14With your rod, pasture your people, the flock of your inheritance, living alone in the narrow forest, in the midst of Carmel. They will graze in Bashan and Gilead, as in the ancient days.
7:15As in the days of your departure from the land of Egypt, I will reveal miracles to him.
7:18What God is like you, who takes away iniquity and passes over the sin of the remnant of your inheritance? No longer will he send forth his fury, because he is willing to be merciful.
7:19He will turn back and have mercy on us. He will put away our iniquities, and he will cast all our sins into the depths of the sea.
7:20You will give the truth to Jacob, mercy to Abraham, which you swore to our fathers from the ancient days.

Lukas 15: 1- 3, 11- 32

15:1Ayeuna kolektor pajeg jeung sinners anu teken deukeut manéhna, ambéh maranéhanana bisa ngadengekeun manéhna.
15:2Jeung Parisi jeung scribes murmured, paribasa, "Hiji ieu narima sinners jeung eats sareng maranehna."
15:3Jeung manéhna ka pasemon ieu eta, paribasa:
15:11Jeung cenah: "A man tangtu miboga dua putra.
15:12Jeung ngora di antarana ceuk bapa, 'Bapa, méré kuring nyangkokkeun sabagian estate Anjeun nu bakal balik ka kuring. 'Sarta manéhna dibagi estate antara eta.
15:13Sarta sanggeus teu loba poé, putra ngora, ngumpul eta sadayana babarengan, Nyetél leutik dina lalampahan panjang ka wewengkon jauh. jeung aya, he dissipated zat-Na, hirup di méwah.
15:14Jeung sanggeus manéhna geus dihakan eta sadayana, a kalaparan gede lumangsung di wewengkon nu, sarta manéhna mimiti jadi kudu.
15:15Jeung manéhna indit jeung napel dirina ka salah sahiji warga wewengkon nu. Jeung manéhna dikirim manéhna tegalan-Na, dina raraga eupan babi nu.
15:16Jeung manéhna hayang ngeusian beuteung-Na jeung scraps nu babi nu ate. Tapi teu saurang bakal méré ka manéhna.
15:17Jeung balik ka itungan-Na, cenah: 'Leungeun Sabaraha hired di imah bapana mah geus roti loba pisan, bari binasa dieu di kalaparan!
15:18Kuring bakal naek nepi tur muka bapa, jeung kuring bakal ngomong ka manehna: Bapa, Kuring geus dosa ngalawan langit jeung saencan Anjeun.
15:19Kami teu pantes disebut putra Anjeun. Jieun kuring salah sahiji leungeun Anjeun hired. '
15:20Jeung rising up, manéhna indit ka bapana. Tapi bari manéhna masih di kajauhan, bapana nempo manéhna, jeung manéhna pindah jeung karep, jeung ngajalankeun manéhna, manéhna murag kana beuheung sarta dicium manéhna.
15:21Jeung putra ceuk manéhna: 'Bapa, Kuring geus dosa ngalawan langit jeung saencan Anjeun. Ayeuna Kami teu pantes disebut putra anjeun. '
15:22Tapi bapa ceuk pagawé-Na: 'Gancang! Bawa kaluar jubah pangalusna, jeung makekeun baju manéhna jeung éta. Teras nahan ring dina leungeun sarta sapatu dina suku-Na.
15:23Jeung mawa anak sapi fatted dieu, jeung maehan eta. Jeung hayu urang dahar jeung tahan salametan hiji.
15:24Pikeun putra ieu tambang ieu paéh, sarta geus revived; manéhna leungit, sarta kapanggih. 'Jeung maranéhna mimiti salametan.
15:25Tapi putra kokolot nya éta dina widang. Jeung lamun manehna balik jeung Drew deukeut ka imah, manéhna ngadéngé musik jeung tari.
15:26Jeung manéhna disebut salah sahiji pagawé, sarta manéhna questioned manéhna salaku naon dimaksud hal ieu.
15:27Jeung cenah manéhna: 'Adi anjeun geus balik, jeung bapa anjeun geus ditelasan di anak sapi fatted, sabab manéhna geus narima manéhna aman. '
15:28Saterusna manéhna jadi indignant, jeung manéhna hoream pikeun nuliskeun. Ku sabab, bapana, bade kaluar, mimiti ngabela jeung manéhna.
15:29Sarta dina response, cenah bapana: 'Behold, Kuring geus porsi anjeun keur jadi loba taun. Jeung kuring geus kungsi transgressed parentah Anjeun. Jeung can, anjeun geus kungsi dibikeun kuring komo embe ngora, ku kituna kuring bisa salametan jeung babaturan mah.
15:30Tapi sanggeus putra ieu Hormat balik, anu geus devoured zat-Na jeung awewe leupas, anjeun geus ditelasan di anak sapi fatted pikeun manéhna. '
15:31Tapi cenah manéhna: 'Putra, anjeun jeung kuring sok, jeung sagala rupa nu geus nyaéta Hormat.
15:32Tapi ieu perlu salametan jeung girang. Keur adi ieu Hormat ieu paéh, sarta geus revived; manéhna leungit, sarta kapanggih. ' "

Maret 22, 2019

Genesis 37: 3-4, 12- 13, 17- 28

37:3Now Israel loved Joseph above all his sons, because he had conceived him in his old age. And he made him a tunic, woven of many colors.
37:4Then his brothers, seeing that he was loved by his father more than all his other sons, hated him, and they were not able to say anything peacefully to him.
37:12And while his brothers were lodging at Shechem, pasturing their father’s flocks,
37:13Israel said to him: “Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. datang, I will send you to them.” And when he answered,
37:17And the man said to him: “They have withdrawn from this place. But I heard them saying, ‘Let us go to Dothan.’ ” Therefore, Joseph continued on after his brothers, and he found them at Dothan.
37:18Jeung, when they had seen him from afar, before he approached them, they decided to kill him.
37:19Sarta ceuk maranehna salah mun sejen: "Behold, the dreamer approaches.
37:20datang, let us kill him and cast him into the old cistern. And let us say: ‘an evil wild beast has devoured him.’ And then it will become apparent what his dreams will do for him.”
37:21But Reuben, on hearing this, strove to free him from their hands, jeung cenah:
37:22“Do not take away his life, nor shed blood. But throw him into this cistern, which is in the wilderness, and so keep your hands harmless.” But he said this, wanting to rescue him from their hands, so as to return him to his father.
37:23Teras kumaha, as soon as he came to his brothers, they very quickly stripped him of his tunic, which was ankle-length and woven of many colors,
37:24and they cast him into an old cistern, which held no water.
37:25And sitting down to eat bread, they saw some Ishmaelites, travelers coming from Gilead, with their camels, carrying spices, and resin, and oil of myrrh into Egypt.
37:26Ku sabab, Judah said to his brothers: “What will it profit us, if we kill our brother and conceal his blood?
37:27It is better that he be sold to the Ishmaelites, and then our hands will not be defiled. For he is our brother and our flesh.” His brothers agreed to his words.
37:28And when the Midianite merchants were passing by, they drew him from the cistern, and they sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And these led him into Egypt.

Matthew 21: 33- 43, 45- 46

21:33Listen to another parable. There was a man, bapa kulawarga, who planted a vineyard, tur dikurilingan éta kalayan pager hirup anu, and dug a press in it, tur ngawangun munara a. And he loaned it out to farmers, and he set out to sojourn abroad.
21:34Saterusna, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
21:35And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.
21:36Deui, anjeunna dikirim pagawé lianna, more than
before; and they treated them similarly.
21:37Saterusna, di pisan ahir, he sent his son to them, paribasa: ‘They will revere my son.’
21:38But the farmers, seeing the son, said among themselves: 'Ieu ahli waris. datang, hayu urang maéhan anjeunna, and then we will have his inheritance.’
21:39Sarta apprehending anjeunna, they cast him outside the vineyard, and they killed him.
21:40Ku sabab, when the lord of the vineyard arrives, what will he do to those farmers?"
21:41Maranéhanana ceuk manéhna, “He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time.”
21:42Yesus nyarios ka maranehna: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. Ku PANGERAN geus kieu geus rengse, and it is wonderful in our eyes?'
21:43Ku sabab, Kuring ngomong ka anjeun, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
21:45And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.
21:46And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.


Maret 21, 2019

Yermia 17: 5- 10

17:5Ku kituna nyebutkeun Gusti: "Dilaknat nyaeta saurang lalaki anu trusts di lalaki, na saha ngawangun naon daging sakumaha panangan katuhu na, jeung haté anu withdraws ti Gusti.
17:6Pikeun anjeunna bakal kawas tangkal saltcedar di tanah gurun. Sarta anjeunna moal ngarasa deui, nalika naon alus geus anjog. Gantina, anjeunna bakal hirup di kagaringan, di gurun a, dina tanah uyah, nu uninhabitable.
17:7Rahayu nyaeta lalaki anu trusts ka Pangeran, kanggo Gusti bakal kapercayaan na.
17:8Sarta anjeunna bakal kawas tangkal dipelak gigireun cai, nu ngirimkeun kaluar akar -na pikeun taneuh beueus. Sarta eta moal sieun lamun panas datang. Sarta daun na bakal héjo. Sarta dina waktu halodo, eta moal bisa guligah, atawa moal eta cease iraha wae mun tega buah.
17:9jantung geus depraved luhur sagala hal, tur éta unsearchable, anu bisa nyaho eta?
17:10Kami PANGERAN, anu examines haté jeung tés temperament nu, anu mere ka tiap hiji nurutkeun cara sarta nurutkeun buah kaputusan sorangan.

Lukas 16: 19- 31

16:19A certain man was wealthy, and he was clothed in purple and in fine linen. And he feasted splendidly every day.
16:20And there was a certain beggar, named Lazarus, who lay at his gate, covered with sores,
16:21wanting to be filled with the crumbs which were falling from the wealthy man’s table. But no one gave it to him. And even the dogs came and licked his sores.
16:22Then it happened that the beggar died, and he was carried by the Angels into the bosom of Abraham. Now the wealthy man also died, and he was entombed in Hell.
16:23Then lifting up his eyes, while he was in torments, he saw Abraham far away, and Lazarus in his bosom.
16:24Jeung nangis kaluar, cenah: ‘Father Abraham, take pity on me and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water to refresh my tongue. For I am tortured in this fire.’
16:25And Abraham said to him: 'Putra, recall that you received good things in your life, and in comparison, Lazarus received bad things. But now he is consoled, and truly you are tormented.
16:26And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.’
16:27Jeung cenah: ‘Then, bapa, I beg you to send him to my father’s house, for I have five brothers,
16:28so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.’
16:29And Abraham said to him: ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.’
16:30Jadi cenah: 'Euweuh, father Abraham. But if someone were to go to them from the dead, they would repent.’
16:31Tapi cenah manéhna: ‘If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they believe even if someone has resurrected from the dead.’ ”

Maret 20, 2019

Yermia 18: 18- 20

18:18Jeung maranéhna ceuk: "Hayu, na hayu urang ngabaru rencana ngalawan Yermia. Pikeun hukum moal binasa ti imam, atawa pituah ti wijaksana, atawa mangrupa khutbah ti nabi. datang, na hayu urang nyerang manehna kalayan létah, na hayu urang mayar euweuh perhatian ka salah sahiji kecap-Na. "
18:19Hadir ka abdi, O Lord, sarta ngadéngé sora tina adversaries kuring.
18:20Kedah jahat jadi rendered keur alus? Pikeun aranjeunna geus ngali liang kanggo jiwa kuring! Inget yen Kuring geus ngadeg di payuneun Anjeun, ku kituna mun nyarita atas nama maranéhanana pikeun alus, jeung ka nyegah indignation anjeun ti aranjeunna.

Matthew 20: 17- 28

20:17Jeung Yesus, naek ka Yerusalem, took the twelve disciples aside in private and said to them:
20:18"Behold, we are ascending to Jerusalem, and the Son of man shall be handed over to the leaders of the priests and to the scribes. And they shall condemn him to death.
20:19And they shall hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. Sarta dina dinten katilu, he shall rise again.”
20:20Saterusna ibu putra Zebedee ditilik manéhna, jeung putra nya, adoring manéhna, jeung petitioning hal ti manehna.
20:21Jeung cenah nya, "Naon anu anjeun pikahoyong?"Manehna ngomong ka manehna, "Dibewarakeun nu ieu, dua putra mah, bisa diuk, hiji di leungeun katuhu Anjeun, jeung nu lain di kénca anjeun, di karajaan anjeun. "
20:22Tapi Yesus, ngarespon, ceuk: "Anjeun teu nyaho naon nu nanyakeun. Dupi anjeun bisa nginum ti chalice nu, ti nu kuring bakal nginum?"Ceuk Maranéhanana manéhna, "Urang bisa."
20:23Cenah maranehna: "Ti chalice mah, leres pisan, Anjeun bakal nginum. Tapi diuk di katuhu mah atawa kénca mah teu tambang méré ka anjeun, tapi pikeun maranéhanana keur saha geus disusun ku Rama mah. "
20:24Jeung sapuluh, kana dédéngéan ieu, jadi indignant jeung dua sadulur.
20:25Tapi Yesus disebut ka dirina jeung ceuk: "Anjeun nyaho yén leuwih kahiji antara bangsa anu pamingpin maranéhanana, jeung nu maranéhanana anu power latihan gede di antarana.
20:26Teu kudu jadi cara ieu antara anjeun. Tapi sakur bakal hayang jadi gede antara anjeun, hayu manéhna jadi menteri Anjeun.
20:27Jeung sakur anu baris hayang jadi kahiji di antara anjeun, manéhna bakal jadi hamba Anjeun,
20:28komo salaku Putra Manusa geus teu datang ka dilayanan, tapi ngawula, jeung méré hirupna salaku panebusan pikeun rupa-rupa. "

Maret 19, 2019

kadua Samuel 7: 4- 5, 12- 14, 16

7:4Tapi lumangsung dina wengi éta, behold, kecap Gusti sumping ka Nathan, paribasa:
7:5"Pindah, sarta ngomong ka kaula abdi David: 'Jadi nyebutkeun Gusti: Kudu ngawangun imah pikeun kuring salaku tempat dwelling?
7:12Jeung nalika poé anjeun bakal geus kaeusi, tur anjeun bakal bobo kalawan founding Anjeun, Kuring baris ngangkat up turunan anjeun sanggeus anjeun, anu bakal balik mudik ti loins Anjeun, sarta kuring baris nyieun teguh karajaan na.
7:13Manéhna sorangan kudu ngawangun imah pikeun ngaran kuring. Sarta kuring baris ngadegkeun tahta karajaan na, malah salamina.
7:14Kuring bakal bapana ka anjeunna, sarta anjeunna wajib janten putra ka kuring. Tur upami anjeunna baris bunuh iniquity wae, Kuring baris ngabenerkeun manehna jeung rod tina lalaki na jeung tatu sahiji putra lalaki.
7:16Jeung imah anjeun bakal jadi satia, jeung karajaan anjeun bakal jadi saméméh ramo Anjeun, pikeun kalanggengan, jeung tahta anjeun bakal jadi aman terus. ' "

Rum 4: 13, 16- 18, 22

4:13Keur Jangji ka Ibrahim, jeung ka posterity na, yén anjeunna bakal inherit dunya, Teu ngaliwatan hukum, Tapi ngaliwatan kaadilan iman.
4:16Kusabab ieu, éta ti iman nurutkeun rahmat yén Jangji anu ensured pikeun sakabéh posterity, teu ukur pikeun maranéhanana anu hukum, tapi ogé pikeun maranéhanana anu tina iman Ibrahim, saha bapa urang sadayana sateuacan Gusti,
4:17di saha anjeunna dipercaya, anu revives nu maot na saha nu nyebut eta hal anu teu aya kana ayana. Pikeun eta ditulis: "Kuring geus ngadegkeun anjeun salaku bapa loba bangsa."
4:18Sarta anjeunna dipercaya, ku harepan saluareun harepan, ku kituna manéhna bisa jadi bapa loba bangsa, nurutkeun kumaha ieu ceuk anjeunna: "Ku kituna wajib posterity anjeun bakal jadi."
4:22Jeung pikeun alesan ieu, ieu reputed manéhna ka kaadilan.

Matthew 1: 16, 18- 21, 24

1:16Jeung Yakub dikandung Joseph, nu salaki Maryam, saha lahir Yesus, anu disebut Al Masih.
1:18Ayeuna procreation tina Kristus lumangsung ku cara ieu. Sanggeus indungna Mary geus betrothed ka Joseph, saméméh maranéhanana cicing babarengan, manéhna kapanggih geus katimu dina rahim nya ku Roh Suci.
1:19Saterusna Joseph, salakina, saprak manéhna ngan jeung teu daék leungeun nya leuwih, pikaresep pikeun ngirim nya jauh cicingeun.
1:20Tapi bari mikir leuwih hal ieu, behold, an Angel Gusti mucunghul ka manehna di sare nya, paribasa: "Joseph, putra David, teu jadi sieun narima Mary salaku pamajikan anjeun. Keur naon geus kabentuk dina dirina nyaéta Roh Suci.
1:21Manehna bakal ngalahirkeun putra. Sarta anjeun kudu nyebut ngaran Yesus nya. Pikeun manéhna bakal ngalengkepan kasalametan jalma ti dosa maranéhanana. "
1:24Saterusna Joseph, timbul ti sare, teu sagampang Malaikat Pangeran geus maréntahkeun manéhna, sarta manéhna ditarima nya salaku pamajikanana.

Maret 18, 2019

Daniel 9: 4- 10

9:1Dina taun munggaran Darius, putra Ahasuerus, sahiji turunan ti Medes, anu maréntah leuwih karajaan tina Chaldeans,
9:2dina taun salah sahiji kakuasaan na, Abdi, Daniel, dipikaharti dina buku jumlah tina taun, ngeunaan kecap Gusti nu sumping ka Yermia, Muhammad, yén desolation Yerusalem bakal réngsé di tujuh puluh taun.
9:3Na kuring diatur raray abdi ka Gusti, ya Allah, nanya jeung nyieun supplication kalawan puasa, sarta sackcloth, sarta ashes.
9:4Jeung Abdi ngado'a ka Gusti, ya Allah, na kuring confessed, na mah ceuk, "Abdi nyuhungkeun, O Gusti Alloh, hébat sarta dahsyat, preserving nu covenant jeung rahmat pikeun maranéhanana anu bogoh ka anjeun sarta tetep nurut Anjeun.
9:5Kami geus dosa, kami geus komitmen iniquity, kami acted impiously na geus ditarik, sarta kami geus ngancik kumisan ti nurut Anjeun kitu oge sareng judgments Anjeun.
9:6Kami geus moal diturut pagawé Anjeun, para nabi, anu geus diucapkeun dina ngaran anjeun pikeun raja urang, pamingpin urang, founding kami, tur sakumna rahayat lahan.
9:7Ka anjeun, O Lord, nyaeta kaadilan, Tapi mun urang geus kabingungan raray, sagampil éta dina poe ieu keur lalaki ti Yuda, jeung pangeusi Yerusalem, sarta sakabeh urang Israil, pikeun maranéhanana anu deukeut jeung jalma anu jauh off, dina sagala lemahna nu geus disetir aranjeunna, kusabab iniquities ku cara nu maranéhna geus dosa ngalawan Anjeun.
9:8O Lord, mun urang milik kabingungan raray: mun raja urang, pamingpin urang, jeung founding urang, anu geus dosa.
9:9Tapi ka anjeun, Gusti Allah urang, mangrupa rahmat sarta panebusan, keur kami geus ditarik ti anjeun,
9:10sarta kami geus moal listened kana sora Pangeran, Gusti urang, ku kituna leumpang di hukum na, mana anjeunna ngadegkeun keur urang ku pagawé na, para nabi.

Lukas 6: 36- 38

6:36Ku sabab, janten welas asih, sagampil Rama Anjeun oge welas asih.
6:37Ulah nangtoskeun, anjeun moal judged. Ulah ngahukum, anjeun moal dikutuk. ngahampurakeun, jeung anjeun bakal dihampura.
6:38mikeun, sarta eta bakal dibikeun ka maneh: ukuran alus, dipencet handap sarta shaken babarengan jeung overflowing, aranjeunna bakal nempatkeun kana pangkonan anjeun. Tangtu, nu ukuran sarua nu Anjeun pake pikeun ngukur kaluar, bakal dipaké pikeun ngukur deui ka maneh deui. "


Maret 17, 2019

Genesis 15: 5- 12, 17- 18

15:5And he brought him outside, jeung cenah manéhna, “Take in the heavens, and number the stars, if you can.” And he said to him, “So also will your offspring be.”
15:6Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.
15:7Jeung cenah manéhna, “I am the Lord who led you away from Ur of the Chaldeans, so as to give you this land, and so that you would possess it.”
15:8Tapi cenah, "Gusti Alloh, in what way may I be able to know that I will possess it?"
15:9And the Lord responded by saying: “Take for me a cow of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, also a turtle-dove and a pigeon.”
15:10Taking all these, he divided them through the middle, and placed both parts opposite one another. But the birds he did not divide.
15:11And birds descended upon the carcasses, but Abram drove them away.
15:12And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a dread, great and dark, invaded him.
15:17Saterusna, lamun panonpoé geus diatur, there came a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions.
15:18Dina dinten anu, God formed a covenant with Abram, paribasa: “To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, malah ka Euphrates walungan hébat

Pilipi 3: 17- 4: 1

3:17Jadi imitators kuring, baraya, sarta nitenan jalma anu leumpang kitu, sagampil anjeun geus katempo ku conto urang.
3:18Keur loba jalma, ngeunaan saha kuring geus mindeng ka anjeun (jeung ayeuna ngabejaan ka maneh, weeping,) nu leumpang salaku musuh tina cross Kristus.
3:19ahir nyéta karuksakan; allah maranéhanana nyaéta beuteung maranéhanana; jeung kamulyaan maranéhanana aya dina éra maranéhanana: pikeun maranéhanana anu immersed dina hal earthly.
3:20Tapi jalan urang hirup di sawarga. Jeung ti sawarga, oge, urang await nu Jurusalamet, Gusti urang Yesus Kristus,
3:21anu baris transformasi awak tina lowliness urang, nurutkeun bentuk awak kamulyaan-Na, ku cara kakawasaan ku nu manéhna komo bisa kaula sagala hal ka dirina.
4:1Teras kumaha, ilaing mah paling tercinta jeung paling dipikahayang, kabagjaan mah makuta mah: nangtung teguh cara ieu, di Gusti, paling tercinta.

Lukas 9: 28- 36

9:28Jeung eta kajadian nu, ngeunaan dalapan poé sanggeus kecap ieu, Anjeunna nyandak Petrus jeung James jeung John, sarta manéhna naék onto gunung, ku kituna manéhna bisa neneda.
9:29Bari manéhna sholat, penampilan countenance nya éta dirobah, jeung vestment-Na jadi bodas jeung bersinar.
9:30Jeung behold, dua lalaki anu ngawangkong jeung manéhna. Jeung ieu nya Musa jeung Nabi Elias, muncul di paduka.
9:31Jeung maranéhna spoke tina miang-Na, mana manéhna bakal ngalengkepan di Yerusalem.
9:32Tapi sabenerna, Peter jeung jalma anu éta jeung anjeunna anu ditimbang turun ku sare. Jeung jadi ngageter, maranehna nempo paduka sarta dua lalaki anu nangtung jeung manéhna.
9:33Jeung eta kajadian nu, salaku kasebut departing ti manéhna, Peter ceuk ka Yesus: "Guru, eta anu alus pikeun urang dieu. Teras kumaha, hayu urang nyieun tilu tabernacles: hiji keur anjeun, jeung hiji keur Musa, jeung hiji keur Nabi Elias. "Keur manéhna teu nyaho naon ieu manéhna nyebutkeun.
9:34Saterusna, salaku manéhna nyebutkeun hal ieu, awan a datang jeung overshadowed eta. Jeung salaku kasebut asup kana awan nu, maranéhanana éta sieun.
9:35Jeung sora datang ti awan nu, paribasa: "Ieu putra mah tercinta. Dengekeun ka manéhna. "
9:36Bari jeung sora ieu keur uttered, Yesus kapanggih jadi sorangan. Jeung maranéhna éta jempé jeung ka hiji no, dina eta poe, salah sahiji hal ieu, nu geus maranehna katempo.

Maret 16, 2019

Deuteronomy 26: 16- 19

26:16Today the Lord your God has instructed you to carry out these commandments and judgments, and to keep and fulfill them, with all your heart and with all your soul.

26:17Dinten ieu, you have chosen the Lord to be your God, so that you may walk in his ways, and keep his ceremonies and commandments and judgments, and obey his command.

26:18Dinten ieu, the Lord has chosen you, so that you may be his particular people, just as he has spoken to you, and so that you may keep all his precepts,

26:19and so that he may cause you to be more exalted than all the nations which he has created, for the sake of his own praise and name and glory, in order that you may be a holy people for the Lord your God, just as he has spoken.”

Matthew 5: 43- 48

5:43You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor, and you shall have hatred for your enemy.’
5:44Tapi kuring ngomong ka anjeun: Cinta musuh anjeun. Naha alus pikeun jalma anu hate anjeun. And pray for those who persecute and slander you.
5:45Kucara kieu, you shall be sons of your Father, anu aya di sawarga. He causes his sun to rise upon the good and the bad, and he causes it to rain upon the just and the unjust.
5:46For if you love those who love you, what reward will you have? Do not even tax collectors behave this way?
5:47And if you greet only your brothers, what more have you done? Do not even the pagans behave this way?
5:48Ku sabab, jadi sampurna, even as your heavenly Father is perfect.”

Maret 15, 2019

Ezekiel 18: 21- 28

18:21But if the impious man does penance for all his sins which he has committed, and if he keeps all my precepts, and accomplishes judgment and justice, then he shall certainly live, and he shall not die.
18:22I will not remember all his iniquities, which he has worked; by his justice, which he has worked, anjeunna wajib hirup.
18:23How could it be my will that an impious man should die, nyebutkeun Allah Gusti, and not that he should be converted from his ways and live?
18:24But if a just man turns himself away from his justice, and does iniquity in accord with all the abominations that the impious man so often does, why should he live? All his justices, mana anjeunna geus dilakonan, shall not be remembered. By the transgression, in which he has transgressed, and by his sin, in which he has sinned, by these he shall die.
18:25Jeung anjeun geus ceuk, ‘The way of the Lord is not fair.’ Therefore, ngadangukeun, O imah Israel. How could it be that my way is not fair? And is it not instead your ways that are perverse?
18:26For when the just man turns himself away from his justice, and commits iniquity, he shall die by this; by the injustice that he has worked, he shall die.
18:27And when the impious man turns himself away from his impiety, which he has done, and accomplishes judgment and justice, he shall cause his own soul to live.
18:28For by considering and turning himself away from all his iniquities, which he has worked, manéhna pasti bakal hirup, and he shall not die.

Matthew 5: 20- 26

5:20Pikeun kuring nyebutkeun ka anjeun, yén iwal kaadilan anjeun geus surpassed yén sahiji scribes jeung urang Parisi anjeun teu wajib asupkeun kana Karajaan Sawarga.
5:21Geus uninga yen ieu kecap ti jaman: 'Anjeun teu wajib rajapati; sakur anu baris geus ditelasan bakal jadi makéna judgment. '
5:22Tapi kuring ngomong ka anjeun, nu saha anu janten ambek jeung lanceukna bakal jadi makéna judgment. Tapi sakur bakal geus disebut lanceukna, 'jelema bodo,'Bakal jadi makéna majelis. Saterusna, sakur anu baris geus disebut anjeunna, 'hargana,'Bakal jadi makéna kahuruan of Apan.
5:23Ku sabab, lamun anjeun nawiskeun kado anjeun dina altar, tur aya nu inget yen adi anjeun boga hal ngalawan Anjeun,
5:24ninggalkeun kado anjeun aya, sateuacan altar, tur muka pangheulana jadi reconciled ka lanceukna Anjeun, lajeng anjeun bisa kaanggo sarta nawiskeun kado Anjeun.
5:25Jadi reconciled kalawan musuh anjeun gancang, bari anjeun masih dina jalan sareng anjeunna, lest sugan musuh nu bisa leungeun maneh leuwih ka hakim, jeung hakim mungkin leungeun maneh leuwih ka patugas, jeung anjeun bakal dialungkeun panjara.
5:26Amin kuring nyebutkeun ka anjeun, nu moal bakal balik mudik ti dinya, dugi geus repaid kuartal panungtungan.

Maret 14, 2019

Halimun 8: 1- 5, 12- 13, 19

8:1Ratu manan ogé, fearing bahaya nu caket, ngungsi ka Gusti.
8:2Jeung lamun manéhna geus nunda kumisan apparel karajaan nya, manéhna nyokot nepi garments cocog pikeun weeping jeung tunggara, jeung tinimbang rupa ointments, manéhna katutupan sirah nya jeung ashes ti dung kurban, jeung manéhna humbled awak nya jeung puasa, jeung sagala aspék kageulisan nya, manéhna ditutupan ku bulu torn nya.
8:3Jeung manéhna begged Gusti Allah Israel, paribasa, "Gusti My, anu sorangan nyaéta Raja urang, tulungan abdi, wanoja solitér, keur aya nulungan séjén tapi anjeun.
8:4peril mah deukeut di leungeun.
8:5Kuring geus kadéngé ti bapa nu, Gusti, milih Israel ti antara sakabeh bangsa jeung founding urang ti antara sakabeh urut karuhun maranéhanana, ka mibanda eta salaku warisan langgeng, jeung anjeun geus dipigawé maranehna sagampil anjeun nyarios.
8:12jadi mindful, Gusti, jeung mintonkeun diri ka urang dina waktu tribulation urang, jeung méré kuring iman, Gusti, Raja dewa jeung unggal daya.
8:13Dibere kecap pas ka sungut mah di tetempoan of singa, jeung transformasi jantung ka hate musuh urang, ku kituna boh manéhna, jeung batur anu conspire jeung manéhna, bisa binasa.
8:19O Allah, kakuatan nu kasebut di luhur sagala hal, heed sora jalma anu teu boga harepan séjén, jeung ngosongkeun urang ti leungeun tina jahat, jeung nyalametkeun kuring ti sieun mah. "

Matthew 7: 7- 12

7:7Nanya, sarta bakal dibikeun ka anjeun. Neangan, sarta anjeun bakal manggihan. Keketok, sarta bakal dibuka ka anjeun.
7:8For everyone nu naroskeun, narima; and whoever seeks, manggih; and to anyone who knocks, it will be opened.
7:9Or what man is there among you, saha, if his son were to ask him for bread, would offer him a stone;
7:10or if he were to ask him for a fish, would offer him a snake?
7:11Ku sabab, lamun, though you are evil, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father, anu aya di sawarga, give good things to those who ask him?
7:12Ku sabab, all things whatsoever that you wish that men would do to you, do so also to them. For this is the law and the prophets.