Ch 15 మాథ్యూ

మాథ్యూ 15

15:1 Then the scribes and the Pharisees came to him from Jerusalem, మాట్లాడుతూ:
15:2 “Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”
15:3 But responding, ఆయన వాళ్ళతో: “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition? For God said:
15:4 ‘Honor your father and mother,'మరియు, ‘Whoever will have cursed father or mother shall die a death.’
15:5 కానీ మీరు చెప్పే: ‘If anyone will have said to father or mother, “It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you,"
15:6 then he shall not honor his father or his mother.’ So have you nullified the commandment of God, for the sake of your tradition.
15:7 Hypocrites! How well did Isaiah prophesy about you, మాట్లాడుతూ:
15:8 'ఈ ప్రజలు తమ పెదవులతో నన్ను గౌరవాలు, కానీ వారి హృదయము నాకు దూరముగా ఉన్నది.
15:9 For in vain do they worship me, teaching the doctrines and commandments of men.’ ”
15:10 And having called the multitudes to him, ఆయన వాళ్ళతో: “Listen and understand.
15:11 A man is not defiled by what enters into the mouth, but by what proceeds from the mouth. This is what defiles a man.”
15:12 Then his disciples drew near and said to him, “Do you know that the Pharisees, upon hearing this word, were offended?"
15:13 But in response he said: “Every plant which has not been planted by my heavenly Father shall be uprooted.
15:14 Leave them alone. They are blind, and they lead the blind. But if the blind are in charge of the blind, both will fall into the pit.”
15:15 మరియు ప్రత్యుత్తరం, పీటర్ అతనికి చెప్పాడు, “Explain this parable to us.”
15:16 కానీ ఆయన అన్నారు: “Are you, ఇప్పుడు కూడా, without understanding?
15:17 Do you not understand that everything that enters into the mouth goes into the gut, and is cast into the sewer?
15:18 But what proceeds from the mouth, goes forth from the heart, and those are the things that defile a man.
15:19 For from the heart go out evil thoughts, హత్యలు, వివాహేతర, వ్యభిచరించుచు, దొంగతనాలకు, false testimonies, blasphemies.
15:20 These are the things that defile a man. But to eat without washing hands does not defile a man.”
15:21 మరియు అక్కడ నుండి వెళ్లిపోవడం, యేసు తూరు సీదోను ప్రాంతాలకు వెళ్లాల్సిన ఉపసంహరించుకున్నారు.
15:22 ఇదిగో, కనాను స్త్రీ, ఆ ప్రాంతాల నుంచి బయటకు వెళ్లి, అరిచాడు, అతనికి చెప్పడం: "నాకు జాలి తీసుకోండి, లార్డ్, దావీదు కుమారుడని. నా కుమార్తె తీవ్రంగా దయ్యం భాధ పడింది. "
15:23 అతను ఒక పదం చెప్పలేదు ఆమె. ఆయన శిష్యులు, సమీపంలో డ్రాయింగ్, అతనికి వ్యాజ్యాన్ని, మాట్లాడుతూ: "ఆమె తీసివేస్తుంది, ఆమె మాకు తర్వాత ఏడుస్తున్న. "
15:24 మరియు ప్రత్యుత్తరం, అతను చెప్పాడు, "నేను ఇజ్రాయెల్ యొక్క ఇంటి నుంచి బయటకు పడిపోయింది చేసిన గొర్రెలు తప్ప పంపలేదు."
15:25 కానీ ఆమె వద్దకు అతనిని పూజ్యమైన, మాట్లాడుతూ, "లార్డ్, నాకు సహాయం చెయ్యండి."
15:26 మరియు ప్రత్యుత్తరం, అతను చెప్పాడు, "ఇది పిల్లల రొట్టె తీసికొని కుక్కలకు నటింపజేయాలని మంచిది కాదు."
15:27 కానీ ఆమె చెప్పారు, "అవును, లార్డ్, కానీ యువ కుక్కలు కూడా తమ యజమాని యొక్క పట్టిక నుండి పడిపోతుందని ముక్కలు నుండి తింటారు. "
15:28 అప్పుడు యేసు, స్పందించిన, ఆమెతో: "ఓ మహిళ, గొప్ప మీ విశ్వాసం ఉంది. మీరు అనుకుంటున్నారా కేవలం అది జరుగుతుంది ఆమె కుమార్తె ఆ గడియలోనే నయం లెట్. "మరియు.
15:29 మరియు యేసు అక్కడ నుండి గడిచి ఉన్నప్పుడు, ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా పక్కన వచ్చారు. మరియు ఒక పర్వత పై ఆరోహణ, అతను అక్కడ కూర్చుని.
15:30 బహు జనసమూహములు ఆయనయొద్దకు వచ్చి, వారిని మ్యూట్ తో కలిగి, బ్లైండ్, మందకొడిగా, వికలాంగ, మరియు అనేక ఇతరులు. మరియు వారు తన అడుగుల వద్ద వాటిని పడద్రోయబడి, మరియు అతను వాటిని నయం,
15:31 చాలా సమూహాలు ఆలోచిస్తున్నారా కాబట్టి, మ్యూట్ మాట్లాడే చూసిన, కుంటి నడక, బ్లైండ్ సీయింగ్. మరియు వారు ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన వృద్ధి.
15:32 మరియు యేసు, తన శిష్యులు కలిసి కాల్, అన్నారు: "నేను సమూహాలు న కరుణ కలిగి, వారు మూడు రోజులు ఇప్పుడు నాకు అభివృద్ధిని కొనసాగించారు ఎందుకంటే, మరియు వారు ఏదైనా లేదు. మరియు నేను వాటిని రద్దుచేసే సిద్ధంగా లేదు, ఉపవాసం, వారు మార్గం వెంట సొమ్మసిల్లి భయంవలన. "
15:33 శిష్యులు అతనికి చెప్పాడు: "ఎక్కడి నుండి, అప్పుడు, ఎడారి లో, మేము ఒక గొప్ప సమూహము సంతృప్తి తగినంత బ్రెడ్ గ్రహిస్తుంది?"
15:34 యేసు వారికి చెప్పారు, "రొట్టె ఎన్ని loaves మీరు ఉన్నాయి?"కానీ వారు చెప్పారు, "ఏడు, మరియు కొన్ని చిన్న చేప. "
15:35 అతడు దాని నేల మీద వంగేలా సమూహాలు ఆదేశాలు.
15:36 మరియు ఏడు loaves మరియు చేపలు తీసుకొని, మరియు ధన్యవాదాలు ఇవ్వడం, అతను విరిగింది మరియు అతని శిష్యులు ఇచ్చిన, మరియు శిష్యులు ప్రజలకు ఇచ్చాడు.
15:37 వారందరు తిని తృప్తి చెందామని. మరియు, ఏమి శకలాలు పైగా వెళ్ళిపోయాడు నుండి, వారు ఏడు పూర్తి బుట్టలను తీసుకున్నాడు.
15:38 But those who ate were four thousand men, plus children and women.
15:39 And having dismissed the crowd, he climbed into a boat. And he went into the coastal region of Magadan.