феврал 24, 2020

Хондан

Номаи Сент Ҷеймс 3: 13-18

3:13Who is wise and well-taught among you? Let him show, by means of good conversation, his work in the meekness of wisdom.
3:14But if you hold a bitter zeal, and if there is contention in your hearts, then do not boast and do not be liars against the truth.
3:15For this is not wisdom, descending from above, but rather it is earthly, beastly, and diabolical.
3:16For wherever envy and contention is, there too is inconstancy and every depraved work.
3:17But within the wisdom that is from above, албатта, chastity is first, and next peacefulness, ҳалимӣ, openness, consenting to what is good, a plenitude of mercy and good fruits, not judging, without falseness.
3:18And so the fruit of justice is sown in peace by those who make peace.

Инҷил

The Holy Gospel According of Mark 9: 14-29 

9:14And soon all the people, seeing Jesus, were astonished and struck with fear, and hurrying to him, they greeted him.
9:15Ва аз онҳо пурсид, “What are you arguing about among yourselves
9:16And one from the crowd responded by saying: «Муаллим, I have brought to you my son, who has a mute spirit.
9:17And whenever it takes hold of him, it throws him down, and he foams and gnashes with his teeth, and he becomes unconscious. Ва ман аз шогирдони ту хоҳиш кардам, ки ӯро берун кунанд, and they could not.”
9:18Ва ба онҳо ҷавоб медиҳад, гуфт у: «Эй насли кофир, то кай бояд бо ту бошам? То ба кай тоқат кунам? Ӯро назди ман биёред».
9:19Ва ӯро оварданд. Ва ҳангоме ки ӯро дид, дархол рух уро ба ташвиш андохт. Ва ба замин партофта шуданд, вай дар гирду атроф кафк мебаромад.
9:20Ва аз падараш пурсид, "Чанд вақт аст, ки ин бо ӯ рӯй медиҳад?” Аммо ӯ гуфт: «Аз бачагй.
9:21Ва аксар вақт ӯро ба оташ ё ба об мепартояд, то ки вайро нобуд созад. Аммо агар шумо аз ӯҳдаи коре баромада тавонед, ба мо мадад кун ва ба мо раҳм кун».
9:22Аммо Исо ба вай гуфт, «Агар бовар карда тавонй: Барои касе, ки имон дорад, ҳама чиз имконпазир аст».
9:23Ва дарҳол падари писар, бо ашк фарьёд зада, гуфт: «Ман бовар дорам, Худовандо. Ба беимонии ман мадад кун».
9:24Ва ҳангоме ки Исо дид, ки издиҳом бо ҳам мешитобанд, рӯҳи палидро насиҳат дод, ба ӯ гуфт, «Рӯҳи кар ва гунг, Ман ба шумо фармон медиҳам, ӯро тарк кунед; ва дигар ба вай дохил нашавед».
9:25Ва гиря кардан, ва ӯро сахт ларзонд, аз ӯ дур шуд. Ва ӯ мисли мурда шуд, чунон ки бисьёр касон гуфтанд, "Ӯ мурдааст."
9:26Аммо Исо, дасташро гирифта, ӯро боло бардошт. Ва ӯ бархост.
9:27Ва ҳангоме ки ӯ ба хона даромад, his disciples questioned him privately, «Чаро мо натавонистем ӯро берун кунем??»
9:28Ва ба онҳо гуфт, “This kind is able to be expelled by nothing other than prayer and fasting.”
9:29And setting out from there, they passed through Galilee. And he intended that no one know about it.