ลุค 24

24:1 จากนั้น, วันสะบาโตแรก, at very first light, they went to the tomb, carrying the aromatic spices that they had prepared.
24:2 And they found the stone rolled back from the tomb.
24:3 และเมื่อเข้า, they did not find the body of the Lord Jesus.
24:4 และมันเกิดขึ้นว่า, while their minds were still confused about this, ดูเถิด, two men stood beside them, in shining apparel.
24:5 จากนั้น, since they were afraid and were turning their faces toward the ground, these two said to them: “Why do you seek the living with the dead?
24:6 เขาไม่อยู่ที่นี่, for he has risen. Recall how he spoke to you, when he was still in Galilee,
24:7 คำพูด: ‘For the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’ ”
24:8 And they called to mind his words.
24:9 And returning from the tomb, they reported all these things to the eleven, และคนอื่น ๆ ทั้งหมด.
24:10 Now it was Mary Magdalene, และเปียโน, and Mary of James, and the other women who were with them, who told these things to the Apostles.
24:11 But these words seemed to them a delusion. And so they did not believe them.
24:12 แต่เปโตร, เพิ่มขึ้น, ran to the tomb. And stooping down, he saw the linen cloths positioned alone, and he went away wondering to himself about what had happened.
24:13 และดูเถิด, พวกเขาทั้งสองก็ออกไป, ในวันเดียวกัน, ไปยังเมืองที่ชื่อเอมมา, ซึ่งเป็นระยะทางหกสิบสตาเดียจากกรุงเยรูซาเล็ม.
24:14 และพวกเขาได้พูดคุยกับอีกคนหนึ่งเกี่ยวกับทุกสิ่งเหล่านี้ที่เกิดขึ้น.
24:15 และมันเกิดขึ้นว่า, ขณะที่พวกเขาคาดเดาและสอบปากคำภายในตัวเอง, พระเยซูเอง, การวาดภาพที่อยู่ใกล้, เดินทางไปกับพวกเขา.
24:16 แต่ตาของพวกเขาถูกยับยั้ง, เพื่อที่พวกเขาจะไม่รู้จักเขา.
24:17 และเขากล่าวแก่พวกเขา, “สิ่งที่มีคำเหล่านี้, ที่คุณจะคุยกับคนอื่น, ขณะที่คุณเดินและมีความเศร้า?"
24:18 และหนึ่งในนั้น, ชื่อที่มีโอปั, ตอบโดยบอกเขาว่า, “คุณเป็นคนเดียวที่ไปเยือนกรุงเยรูซาเล็มที่ไม่ทราบว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้นในวันเหล่านี้?"
24:19 และเขากล่าวแก่พวกเขา, “สิ่งที่สิ่งที่?"และพวกเขากล่าวว่า, “เกี่ยวกับพระเยซูชาวนาซาเร็ ธ, ซึ่งเป็นผู้เผยพระวจนะอันสูงส่ง, ที่มีประสิทธิภาพในการทำงานและในคำพูด, ก่อนที่พระเจ้าและทุกคน.
24:20 และวิธีการที่นักบวชชั้นสูงของเราและผู้นำมือเขามากกว่าที่จะได้รับการลงโทษประหาร. และพวกเขาถูกตรึงกางเขน.
24:21 แต่เราหวังว่าเขาจะเป็นพระผู้ไถ่ของอิสราเอล. และตอนนี้, ด้านบนของทั้งหมดนี้, วันนี้เป็นวันที่สามตั้งแต่สิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้น.
24:22 จากนั้น, เกินไป, ผู้หญิงบางคนจากในหมู่พวกเรากลัวเรา. สำหรับตอนกลางวันก่อน, พวกเขาอยู่ที่หลุมฝังศพ,
24:23 และ, มีไม่พบร่างของเขา, พวกเขากลับมา, บอกว่าพวกเขาได้เห็นแม้กระทั่งวิสัยทัศน์ของนางฟ้า, ที่บอกว่าเขายังมีชีวิตอยู่.
24:24 และบางส่วนของเราออกไปในหลุมฝังศพ. และพวกเขาพบว่ามันเป็นเพียงแค่ผู้หญิงเหล่านั้นได้กล่าวว่า. แต่อย่างแท้จริง, พวกเขาไม่พบเขา.”
24:25 และเขากล่าวแก่พวกเขา: “วิธีที่โง่เขลาและลังเลในใจคุณอยู่, จะเชื่อทุกอย่างที่ได้รับการพูดโดยพระศาสดา!
24:26 ไม่ได้พระคริสต์ต้องทนทุกข์กับสิ่งเหล่านี้, และเพื่อให้เข้าสู่ความรุ่งโรจน์ของเขา?"
24:27 และจุดเริ่มต้นจากโมเสสและบรรดาศาสดาพยากรณ์, เขาตีความสำหรับพวกเขา, ในพระคัมภีร์ทั้งหมด, สิ่งที่อยู่รอบพระองค์.
24:28 และพวกเขาเข้ามาใกล้ในเมืองที่พวกเขากำลังจะไป. และเขาดำเนินการเพื่อให้เป็นตัวเองที่จะไปต่อ.
24:29 แต่พวกเขาก็ยืนหยัดกับเขา, คำพูด, “ยังคงอยู่กับเรา, เพราะมันเป็นไปทางตอนเย็นและตอนกลางวันจะลดลง.” และเพื่อให้เขาเข้ามาอยู่กับพวกเขา.
24:30 และมันเกิดขึ้นว่า, ขณะที่เขาอยู่ที่โต๊ะกับพวกเขา, พระองค์ทรงหยิบขนมปัง, และเขามีความสุขและมันแตก, และเขาขยายมันให้พวกเขา.
24:31 และสายตาของพวกเขาถูกเปิด, และพวกเขาได้รับการยอมรับเขา. และเขาหายไปจากสายตาของพวกเขา.
24:32 และพวกเขากล่าวกับอีกคนหนึ่ง, “ไม่ได้หัวใจของเราการเผาไหม้ภายในตัวเรา, ในขณะที่เขากำลังพูดเกี่ยวกับวิธีการ, และเมื่อเขาเปิดพระคัมภีร์ให้เรา?"
24:33 และเพิ่มขึ้นในเวลาเดียวกันกับที่, พวกเขากลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม. และพวกเขาพบสิบเอ็ดคนชุมนุมกัน, และบรรดาผู้ที่อยู่กับเขา,
24:34 คำพูด: "ในความจริง, องค์พระผู้เป็นเจ้าได้เพิ่มขึ้น, และเขาได้ปรากฏแก่ซีโมน.”
24:35 และพวกเขาอธิบายสิ่งที่ได้กระทำในทาง, และวิธีการที่พวกเขาได้รับการยอมรับเขาที่ทำลายของขนมปัง.
24:36 จากนั้น, ขณะที่พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้, พระเยซูทรงยืนอยู่ในท่ามกลางของพวกเขา, และเขากล่าวแก่พวกเขา: “สันติภาพจะอยู่กับคุณ. มันคือฉัน. อย่ากลัว."
24:37 แต่อย่างแท้จริง, พวกเขาเป็นอย่างมากที่ถูกรบกวนและหวาดกลัว, สมมติว่าพวกเขาเห็นวิญญาณ.
24:38 และเขากล่าวแก่พวกเขา: “ทำไมคุณไม่สบายใจ, และทำไมความคิดเหล่านี้ลุกขึ้นในใจของท่าน?
24:39 ดูมือและเท้าของฉัน, ว่ามันเป็นตัวผมเอง. ดูและสัมผัส. สำหรับจิตวิญญาณไม่ได้มีเนื้อหนังและกระดูก, ในขณะที่คุณเห็นว่าฉันมี.”
24:40 และเมื่อเขาได้กล่าวว่า, เขาพบว่าพวกเขามือและเท้าของเขา.
24:41 จากนั้น, ขณะที่พวกเขายังคงอยู่ในการปฏิเสธศรัทธาและน่าแปลกใจที่ออกมาของความสุข, เขาพูดว่า, “คุณมีอะไรที่นี่จะกิน?"
24:42 และพวกเขาเสนอให้เขาชิ้นส่วนของปลาคั่วและรังผึ้งที่.
24:43 และเมื่อเขาได้กินเหล่านี้ในสายตาของเขา, การขึ้นสิ่งที่เหลืออยู่, เขามอบมันให้กับพวกเขา.
24:44 และเขากล่าวแก่พวกเขา: “เหล่านี้เป็นคำที่ผมพูดกับคุณเมื่อฉันยังอยู่กับท่าน, เพราะทุกสิ่งที่จะต้องปฏิบัติตามที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส, และในพระศาสดา, และในสดุดีเกี่ยวกับฉัน.”
24:45 จากนั้นเขาก็เปิดใจของพวกเขา, เพื่อให้พวกเขาอาจจะเข้าใจพระคัมภีร์.
24:46 และเขากล่าวแก่พวกเขา: “สำหรับดังนั้นจึงเป็นลายลักษณ์อักษร, และดังนั้นจึงเป็นสิ่งจำเป็น, สำหรับพระคริสต์ต้องทนทุกข์ทรมานและจะลุกขึ้นมาจากความตายในวันที่สาม,
24:47 และ, ในชื่อของเขา, สำหรับการกลับใจและการปลดบาปที่จะเทศน์, ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย, เริ่มต้นที่กรุงเยรูซาเล็ม.
24:48 และคุณเป็นพยานในสิ่งเหล่านี้.
24:49 And I am sending the Promise of my Father upon you. But you must stay in the city, until such time as you are clothed with power from on high.”
24:50 Then he led them out as far as Bethania. And lifting up his hands, เขามีความสุขกับพวกเขา.
24:51 และมันเกิดขึ้นว่า, while he was blessing them, he withdrew from them, and he was carried up into heaven.
24:52 And worshiping, they returned to Jerusalem with great joy.
24:53 And they were always in the temple, praising and blessing God. สาธุ.