การอ่าน
The Letter of Saint James 1: 12-18
1:12 | บุคคลผู้ทนต่อการทดลองก็เป็นสุข. เพราะเมื่อเขาได้รับการพิสูจน์แล้ว, เขาจะได้รับมงกุฎแห่งชีวิตซึ่งพระเจ้าได้ทรงสัญญาไว้แก่ผู้ที่รักพระองค์. |
1:13 | ไม่ควรมีใครพูด, เมื่อเขาถูกล่อลวง, ว่าเขาถูกพระเจ้าทดลอง. เพราะพระเจ้าไม่ทรงล่อลวงให้ทำความชั่ว, และตัวเขาเองก็ไม่ได้ล่อลวงใครเลย. |
1:14 | ทว่าแท้จริงแล้ว, แต่ละคนถูกล่อลวงด้วยความปรารถนาของตนเอง, ถูกล่อลวงและถูกดึงออกไป. |
1:15 | หลังจากนั้น, เมื่อความปรารถนาเกิดขึ้นแล้ว, มันทำให้เกิดบาป. แต่กลับเป็นบาปอย่างแท้จริง, เมื่อมันเสร็จสมบูรณ์แล้ว, ก่อให้เกิดความตาย. |
1:16 | และดังนั้น, อย่าเลือกที่จะหลงทาง, พี่น้องที่รักที่สุดของฉัน. |
1:17 | ของขวัญอันดีเยี่ยมทุกชิ้นและของขวัญอันสมบูรณ์แบบทุกชิ้นล้วนมาจากเบื้องบน, ลงมาจากพระบิดาแห่งแสงสว่าง, กับคนที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลง, และไม่มีเงาแห่งการเปลี่ยนแปลงใดๆ. |
1:18 | เพราะพระองค์ทรงสร้างเราตามพระประสงค์ของพระองค์เองโดยพระคำแห่งความจริง, เพื่อเราจะได้เป็นจุดเริ่มต้นท่ามกลางสรรพสิ่งของพระองค์. |
ข่าวประเสริฐ
พระกิตติคุณอันศักดิ์สิทธิ์ตามคำบอกเล่าของมาระโก 8: 14-21
8:14 | And they forgot to take bread. And they did not have any with them in the boat, except one loaf. |
8:15 | And he instructed them, พูดว่า: “Consider and beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.” |
8:16 | And they discussed this with one another, พูดว่า, “For we have no bread.” |
8:17 | และพระเยซู, knowing this, กล่าวแก่พวกเขา: “Why do you consider that it is because you have no bread? Do you not yet know or understand? Do you still have blindness in your heart? |
8:18 | Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? Do you not remember, |
8:19 | when I broke the five loves among the five thousand, how many baskets full of fragments you took up?” They said to him, “Twelve.” |
8:20 | “And when the seven loaves were among the four thousand, how many baskets of fragments did you take up?" และพวกเขาก็พูดกับเขา, “Seven.” |
8:21 | และพระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า, “How is it that you do not yet understand?” |