Ch 25 Mateo

Mateo 25

25:1 “Kung magkagayon ang kaharian ng langit ay magiging katulad ng sampung dalaga, WHO, kinuha ang kanilang mga ilawan, lumabas upang salubungin ang lalaking ikakasal at ang nobya.
25:2 Ngunit lima sa kanila ay hangal, at lima ay maingat.
25:3 Para sa limang tanga, dala ang kanilang mga ilawan, hindi nagdala ng langis sa kanila.
25:4 Gayunpaman tunay, ang mga matino ay nagdala ng langis, sa kanilang mga lalagyan, kasama ang mga lampara.
25:5 Dahil naantala ang kasintahang lalaki, nakatulog silang lahat, at sila ay natutulog.
25:6 Ngunit sa kalagitnaan ng gabi, isang sigaw ang lumabas: ‘Narito, darating ang nobyo. Lumabas ka para salubungin siya.’
25:7 Pagkatapos lahat ng mga birheng iyon ay bumangon at inayos ang kanilang mga ilawan.
25:8 Ngunit sinabi ng mga mangmang sa matatalino, ‘Bigyan mo kami mula sa iyong langis, sapagkat ang aming mga ilawan ay pinapatay.’
25:9 Ang masinop ay tumugon sa pamamagitan ng pagsasabing, 'Baka hindi sapat para sa amin at para sa iyo, mas mabuting pumunta ka sa mga nagtitinda at bumili ng para sa iyong sarili.’
25:10 Pero habang bibili sila, dumating ang nobyo. At ang mga inihanda ay pumasok na kasama niya sa kasalan, at isinara ang pinto.
25:11 Gayunpaman tunay, sa pinakadulo, dumating din ang mga natitirang birhen, kasabihan, ‘Panginoon, Panginoon, bukas sa amin.'
25:12 Pero sinagot niya ito ng sinabi, 'Amen sinasabi ko sa iyo, Hindi kita kilala.'
25:13 At kaya dapat kang maging mapagbantay, dahil hindi mo alam ang araw o oras.
25:14 For it is like a man setting out on a long journey, who called his servants and delivered to them his goods.
25:15 And to one he gave five talents, and to another two, yet to another he gave one, to each according to his own ability. And promptly, umalis siya.
25:16 Then he who had received five talents went out, and he made use of these, and he gained another five.
25:17 At katulad din, he who had received two gained another two.
25:18 But he who had received one, lalabas, dug into the earth, and he hid the money of his lord.
25:19 Gayunpaman tunay, after a long time, the lord of those servants returned and he settled accounts with them.
25:20 And when he who had received five talents approached, he brought another five talents, kasabihan: ‘Panginoon, you delivered five talents to me. Masdan, I have increased it by another five.’
25:21 His lord said to him: ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful over a few things, I will appoint you over many things. Enter into the gladness of your lord.’
25:22 Then he who had received two talents also approached, at sabi niya: ‘Panginoon, you delivered two talents to me. Masdan, I have gained another two.’
25:23 His lord said to him: ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful over a few things, I will appoint you over many things. Enter into the gladness of your lord.’
25:24 Then he who had received one talent, papalapit, sabi: ‘Panginoon, I know that you are a hard man. You reap where you have not sown, and gather where you have not scattered.
25:25 At kaya, pagiging takot, I went out and hid your talent in the earth. Masdan, you have what is yours.’
25:26 But his lord said to him in response: ‘You evil and lazy servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered.
25:27 Samakatuwid, you should have deposited my money with the bankers, at pagkatapos, at my arrival, at least I would have received what is mine with interest.
25:28 At kaya, take the talent away from him and give it the one who has ten talents.
25:29 For to everyone who has, more shall be given, at siya ay magkakaroon ng sagana. But from him who has not, even what he seems to have, shall be taken away.
25:30 And cast that useless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
25:31 But when the Son of man will have arrived in his majesty, and all the Angels with him, then he will sit upon the seat of his majesty.
25:32 And all the nations shall be gathered together before him. And he shall separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
25:33 And he shall station the sheep, talaga naman, on his right, but the goats on his left.
25:34 Then the King shall say to those who will be on his right: ‘Come, you blessed of my Father. Possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
25:35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in;
25:36 naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’
25:37 Then the just will answer him, kasabihan: ‘Panginoon, when have we see you hungry, and fed you; thirsty, and given you drink?
25:38 And when have we seen you a stranger, and taken you in? Or naked, and covered you?
25:39 Or when did we see you sick, or in prison, and visit to you?'
25:40 At bilang tugon, the King shall say to them, 'Amen sinasabi ko sa iyo, whenever you did this for one of these, the least of my brothers, you did it for me.’
25:41 Then he shall also say, to those who will be on his left: ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire, which was prepared for the devil and his angels.
25:42 For I was hungry, and you did not give me to eat; I was thirsty, and you did not give me to drink;
25:43 I was a stranger and you did not take me in; naked, and you did not cover me; sick and in prison, and you did not visit me.’
25:44 Then they will also answer him, kasabihan: ‘Panginoon, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?'
25:45 Then he shall respond to them by saying: 'Amen sinasabi ko sa iyo, whenever you did not do it to one of these least, neither did you do it to me.’
25:46 And these shall go into eternal punishment, but the just shall go into eternal life.”

Copyright 2010 – 2023 2isda.co