Ch 11 John

John 11

11:1 Now there was a certain sick man, Lazarus of Bethania, from the town of Mary and her sister Martha.
11:2 And Mary was the one who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was sick.
11:3 Bu nedenle, his sisters sent to him, söyleme: "Rab, işte, he whom you love is sick.”
11:4 Daha sonra, Bu işitme üzerine, İsa onlara dedi: “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”
11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
11:6 Olsa bile, after he heard that he was sick, he then still remained in the same place for two days.
11:7 Daha sonra, Bu olaylardan sonra, O havarilerine dedi, “Let us go into Judea again.”
11:8 The disciples said to him: "Haham, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?"
11:9 İsa cevap verdi: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world.
11:10 But if he walks in the nighttime, he stumbles, because the light is not in him.”
11:11 He said these things, ve bundan sonra, onlara şöyle dedi: “Lazarus our friend is sleeping. But I am going, so that I may awaken him from sleep.”
11:12 And so his disciples said, "Rab, if he is sleeping, he shall be healthy.”
11:13 But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.
11:14 Bu nedenle, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.
11:15 And I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
11:16 And then Thomas, kim İkiz denir, said to his fellow disciples, “Bırakın bizi, çok, so that we may die with him.”
11:17 And so Jesus went. And he found that he had already been in the tomb for four days.
11:18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)
11:19 And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother.
11:20 Bu nedenle, Martha, when she heard that Jesus was arriving, went out to meet him. But Mary was sitting at home.
11:21 And then Martha said to Jesus: "Rab, if you had been here, my brother would not have died.
11:22 But even now, I know that whatever you will request from God, God will give to you.”
11:23 Jesus said to her, “Your brother shall rise again.”
11:24 Martha said to him, “I know that he shall rise again, at the resurrection on the last day.”
11:25 Jesus said to her: “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me, even though he has died, he shall live.
11:26 And everyone who lives and believes in me shall not die for eternity. Do you believe this?"
11:27 She said to him: "Kesinlikle, Rab. I have believed that you are the Christ, yaşayan Tanrı'nın Oğlu, who has come into this world.”
11:28 And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, söyleme, “The Teacher is here, and he is calling you.”
11:29 When she heard this, she rose up quickly and went to him.
11:30 For Jesus had not yet arrived in the town. But he was still at that place where Martha had met him.
11:31 Bu nedenle, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, söyleme, “She is going to the tomb, so that she may weep there.”
11:32 Bu nedenle, when Mary had arrived to where Jesus was, onu görünce, she fell down at his feet, and she said to him. "Rab, if you had been here, my brother would not have died.”
11:33 Ve daha sonra, when Jesus saw her weeping, and the Jews who had arrived with her weeping, he groaned in spirit and became troubled.
11:34 Ve dedi, “Where have you laid him?"Onlar ona dedi, "Rab, come and see.”
11:35 And Jesus wept.
11:36 Bu nedenle, Yahudiler söyledi, “See how much he loved him!"
11:37 Ama içlerinden bazıları dedi, “Would not he who opened the eyes of one born blind have been able to cause this man not to die?"
11:38 Bu nedenle, İsa, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.
11:39 İsa dedi, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who had died, dedi, "Rab, by now it will smell, for this is the fourth day.”
11:40 Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you shall see the glory of God?"
11:41 Bu nedenle, they took away the stone. Daha sonra, gözlerini yukarı kaldırarak, İsa dedi: "Baba, I give thanks to you because you have heard me.
11:42 And I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the people who are standing nearby, so that they may believe that you have sent me.”
11:43 When he had said these things, he cried in a loud voice, “Lazarus, come out.”
11:44 Ve hemen, he who had been dead went forth, bound at the feet and hands with winding bands. And his face was bound with a separate cloth. İsa onlara dedi, “Release him and let him go.”
11:45 Bu nedenle, Yahudilerin birçoğu, kim Mary ve Martha gelmişti, ve kim İsa'nın yaptığı şeyler görmüştü, kendisine iman.
11:46 Ama aralarında bazı olanları Ferisiler gitti ve İsa yaptığını onlara şeyler anlattı.
11:47 Ve bu yüzden, başkahinler ve Ferisiler bir konsey toplandı, ve onlar diyordun: "Ne yapabiliriz? Bu adam için birçok işaretler yapar.
11:48 onu yalnız bırakırsak, Bu şekilde tüm ona iman edecektir. Ve sonra Romalılar gelip yerimizi ve ulusumuzu alıp götürecek.”
11:49 Bunlardan Sonra bir, adlı Caiaphas, o yıl başkâhin olan beri, onlara şöyle dedi:: "Hiçbir şey anlamıyorsun.
11:50 Ne de bunun bir adam insanlar için ölmek gerektiğini sizin için uygun olduğunu fark yok, ve tüm ulus öldürülmesinler.”
11:51 Oysa kendisi bu demedin, ama o yıl başkâhin olan beri, İsa ulus için ölürüm kehanetinde.
11:52 Ve sadece ulus için, ancak birlikte toplamak amacıyla biri olarak Tanrı'nın çocukları dağılmış olan kim.
11:53 Bu nedenle, bugünden itibaren, Öldüresiye koydular planlanan.
11:54 Ve bu yüzden, İsa artık Yahudiler ile kamu yürüdü. Ama çölde yakın bir bölgeye gitti, Ephraim denir bir şehre. Ve o, öğrencileriyle orada ettiler.
11:55 Şimdi Yahudilerin Hamursuz yakındı. Ve kırsal birçok Fısıh önce Kudüs'e yükselmiş, böylece kendilerini takdis diye.
11:56 Bu nedenle, İsa'yı aramaktadır. Ve onlar birbirleriyle görüştü, temple ayakta iken: "Ne düşünüyorsun? o bayram gününde gelecek misin?"
11:57 And the high priests and Pharisees had given an order, so that if anyone would know where he may be, he should reveal it, so that they might apprehend him.