Люк 14

14:1 І сталося так, що, коли Ісус увійшов у дім якогось лідера фарисеїв в суботу, щоб їсти хліб, вони спостерігали його.
14:2 І ось, одна людина перед ним був знищений з набряком.
14:3 І відповідаючи, Ісус говорив з експертами в законі і фарисеїв, кажучи, "Чи законно це вилікувати в суботу?"
14:4 Але вони мовчали. Проте, по-справжньому, взявши його, він зцілив його і відпустив його.
14:5 І відповідати на них, він сказав, "Хто з вас матиме осла чи вола падіння в яму, і не буде оперативно витягти його, на день суботній?"
14:6 І вони були не в змозі відповісти на нього про ці речі.
14:7 Тоді він також розповів притчу, для тих, хто був запрошений, помітивши, як вони собі перші місця за столом, кажучи їм:
14:8 "Коли ви запрошені на весілля, не сідай на перше місце, щоб, можливо, хтось більш заслуженим, ніж ви самі, можливо, були покликані;.
14:9 І тоді той, хто назвав і ви, і його, наближається, може сказати вам, "Дайте це місце йому. І тоді ви б почати, від сорому, щоб зайняти останнє місце.
14:10 Але коли ви запрошені, йти, присісти в найнижчому місці, так що, коли той, хто запропонував вам приходить, він може сказати вам, "Друг, піднятися вище. Тоді ви будете мати славу в очах тих, хто сидить за столом разом з вами.
14:11 Для всіх, хто підносить себе, буде понижений, і той, хто принижує себе, той піднесеться ".
14:12 Тоді він також сказав той, хто запросив його: "Коли ви готуєте обід або вечерю, не вибирають дзвонити своїм друзям, або ваші брати, або ваші родичі, або ваші багаті сусіди, щоб, можливо, вони могли б тоді запросити Вас в обмін і погашення буде зроблено для вас.
14:13 Але коли ви готуєте свято, клич убогих, інвалідів, кульгавий, і сліпий.
14:14 І ви будете благословенні, бо вони не мають спосіб віддячити вам. Так то, ваша нагорода буде за воскресіння праведних ".
14:15 Коли хтось сидить за столом з ним чув ці речі, Він сказав йому, "Блаженний, хто їстиме хліб в царстві Бога."
14:16 Таким чином, він сказав йому: "Одна людина приготував великий бенкет, і він запросив багато.
14:17 І він послав свого слугу, на годину свята, Чесно запрошені; зараз все було готове.
14:18 І відразу всі почали виправдовуватися. Перший сказав йому: "Я купив ферму, і мені потрібно піти подивитися її. Я прошу Вас вибачити мене.
14:19 І ще сказав,: "Я купив собі п'ять пар волів, і я збираюся вивчити їх. Я прошу Вас вибачити мене.
14:20 І ще сказав,, "Я взяв дружину, і, отже, я не можу йти.
14:21 А повертаючись, слуга повідомив ці речі своєму панові. Тоді батько сімейства, сердячись, сказав своєму слузі: "Іди швидше вулицями і околицям міста. І привести сюди вбогих, та інвалідів, і сліпий, і кульгавий.
14:22 І сказав слуга: "Це було зроблено, як ви замовили, пан, і ще є ".
14:23 І пан сказав рабу: "Вийди на дороги і живоплотів, і змусити їх ввести, так що мій будинок може бути заповнена.
14:24 Кажу бо Я вам,, ні, що жоден з тих людей, які були запрошені на смак буде моєю свято ".
14:25 Тепер великі натовпи подорожував з ним. І обернувшись, Він сказав їм::
14:26 "Якщо хто приходить до Мене, і не зненавидить свого батька, і мати, і дружина, і діти, і брати, і сестри, і нехай, навіть його власне життя, він не в змозі бути Моїм учнем.
14:27 І хто свого хреста не несе і йде за Мною, не в змозі бути Моїм учнем.
14:28 Для хто з вас, коли башту,, не сяде й визначити витрати, необхідні, щоб побачити, якщо він має кошти для завершення його?
14:29 В іншому випадку, після того як він буде закладений фундамент і не зміг закінчити його, кожен, хто бачить його можуть почати знущатися над ним,
14:30 кажучи: "Ця людина почала будувати те, що він був не в змозі закінчити.
14:31 Або, який цар, просування брати участь у війні проти іншого царя, не сяде й не розглянути, чи може він бути в змозі, з десяти тисяч, зустрітися з одним, хто приходить до нього з двадцятьма тисячами?
14:32 Якщо ні, той час як інші все ще далеко, напрямок делегації, він буде просити його про світ.
14:33 Тому, кожен з вас, хто не зречеться усього, що він володіє не в змозі бути Моїм учнем.
14:34 Сіль добре. But if the salt has lost its flavor, with what will it be seasoned?
14:35 It is useful neither in soil, nor in manure, so instead, it shall be thrown away. Той, хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає ".