Люк 3

3:1 Потім, п'ятнадцятого року правління Тиверія кесаря, Коли Понтій Пілат прокуратор Іудеї, Ірод в Галілеї, Пилип, його брат, був тетрархом Ітуреї й області землі Трахонітської, і Лисаний в Авіліні,
3:2 під первосвященики Ганні і Каяфи: слово Господнє до Іоанну, син Захарії, в пустелі.
3:3 І він пішов в усій області Йорданії, проповідуючи хрищення покаяння для прощення гріхів,
3:4 як було написано в книзі проповідей пророка Ісаї: "Голос волаючого в пустелі: Готуйте дорогу для Господа. Зробіть підряд стежки.
3:5 Кожен долина наповниться, і кожна гора та пригорок понижене буде. І те, що криво повинно бути зроблено прямо. І грубі шляху мають бути зроблені в дорозі рівня.
3:6 І кожна людина побачить Боже спасіння! ".
3:7 Тому, he said to the crowd that went out in order to be baptized by him: “You progeny of vipers! Who told you to flee from the approaching wrath?
3:8 Так то, produce fruits worthy of repentance. And do not begin to say, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God has the power to raise up sons to Abraham from these stones.
3:9 For even now the axe has been placed at the root of the trees. Тому, every tree that does not produce good fruit shall be cut down and cast into the fire.”
3:10 І проспівав допитував його, кажучи, "Що ж ми повинні робити?"
3:11 Але у відповідь, Він сказав їм:: "Той, хто має два шари, нехай дасть тим, хто не має. І той, хто є їжа, нехай діяти аналогічно ".
3:12 Тепер податківці також прийшов хреститися, і вони сказали йому, "Учитель, те, що ми повинні зробити,?"
3:13 Але він сказав їм:, "Ви не повинні робити нічого більше, ніж те, що був призначений на вас."
3:14 Тоді воїни також поставив під сумнів його, кажучи, "І те, що ми повинні зробити,?"І сказав їм:: "Ви ніколи не повинні вдарити нікого,, і ви не повинні робити помилкові звинувачення. І бути задовольняйтеся платнею своєю ".
3:15 Тепер всі думають про Джона в їхніх серцях, і люди були припустити, що, можливо, він міг би бути Христос.
3:16 Джон відповів, що для всіх: "Насправді, Я хрещу вас водою. Але приїдуть одним сильніше мене, шнурки, чиї черевики я негідний розв'язати. Він хреститиме вас Духом Святим, і з вогнем.
3:17 Лопата Його в руці. І він буде очищати його тік. І він збере пшеницю Свою в житницю. Але солому спалить вогнем незгасним ".
3:18 Дійсно, він також проголосив багато іншого, перестерігаючи людей.
3:19 But Herod the tetrarch, when he was corrected by him concerning Herodias, his brother’s wife, and concerning all the evils that Herod had done,
3:20 added this also, above all else: that he confined John to prison.
3:21 Тепер вийшло, що, when all the people were being baptized, Jesus was baptized; and as he was praying, heaven was opened.
3:22 And the Holy Spirit, in a corporal appearance like a dove, descended upon him. And a voice came from heaven: «Ти Син Мій Улюблений. In you, I am well pleased.”
3:23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years old, being (as it was supposed) син Йосипа, who was of Heli, who was of Matthat,
3:24 who was of Levi, who was of Melchi, who was of Jannai, who was of Joseph,
3:25 who was of Mattathias, who was of Amos, who was of Nahum, who was of Esli, who was of Naggai,
3:26 who was of Maath, who was of Mattathias, who was of Semein, who was of Josech, who was of Joda,
3:27 who was of Joanan, who was of Rhesa, who was of Zerubbabel, who was of Shealtiel, who was of Neri,
3:28 who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosam, who was of Elmadam, who was of Er,
3:29 who was of Joshua, who was of Eliezer, who was of Jorim, who was of Matthat, who was of Levi,
3:30 who was of Simeon, who was of Judah, who was of Joseph, who was of Jonam, who was of Eliakim,
3:31 who was of Melea, who was of Menna, who was of Mattatha, who was of Nathan, who was of David,
3:32 who was of Jesse, who was of Obed, who was of Boaz, who was of Salmon, who was of Nahshon,
3:33 who was of Amminadab, who was of Aram, who was of Hezron, who was of Perez, who was of Judah,
3:34 who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Terah, who was of Nahor,
3:35 who was of Serug, who was of Reu, who was of Peleg, who was of Eber, who was of Shelah,
3:36 who was of Cainan, who was of Arphaxad, who was of Shem, who was of Noah, who was of Lamech,
3:37 who was of Methuselah, who was of Enoch, who was of Jared, who was of Mahalalel, who was of Cainan,
3:38 who was of Enos, who was of Seth, who was of Adam, who was of God.