Марк 10

10:1 вставши, він відправився звідти в район Іудеї за Йорданом. І знову, натовп зібралися перед ним. І точно так само, як він звик робити, він знову навчав їх.
10:2 І наближається, Фарисеї спитали його, тестування його: "Чи законно це для людини, щоб звільнити його дружину?"
10:3 Але у відповідь, Він сказав їм:, "Те, що зробив Мойсей проінструктувати вас?"
10:4 І вони сказали,, "Мойсей дав дозвіл, щоб написати розвідний і звільняти її."
10:5 Але Ісус відповів, що: "Це було пов'язано з твердістю свого серця, що він писав, що заповідь для вас.
10:6 Але з самого початку створення, Бог зробив чоловіка і жінку.
10:7 Тому що, залишить чоловік за батьком і матір'ю, і він пристане до дружини своєї.
10:8 І ці два будуть одне тіло в. І так, вони тепер, не два, але одне тіло.
10:9 Тому, що Бог поєднав, нехай ніхто не розділяти ".
10:10 І знову, в будинку, Його учні запитали його про те ж.
10:11 І сказав він їм: "Той, хто відкидає його дружину, і одружиться з іншою, чинить перелюб із нею.
10:12 І якщо дружина звільняє чоловіка, і перебуває у шлюбі з іншим, чинить перелюб ".
10:13 І вони принесли йому маленьких дітей, так що він може торкнутися їх. Але учні вмовляв тих, хто привів їх.
10:14 Але коли Ісус побачив це, він образився, і сказав їм: "Дозвольте маленькі прийти до мене, і не забороняють їм. Бо, наприклад, них є Царство Боже.
10:15 Істинно кажу вам, хто не прийме Царства Божого, як дитя,, у нього не ввійде ".
10:16 І обіймаючи їх, і поклав на них руки, він благословив їх.
10:17 І коли він пішов на шляху, хтось, працює і перед ним на колінах, запитав його, "Хороший вчитель, Що я буду робити, так, що я, можливо, забезпечити вічне життя?"
10:18 Але Ісус сказав йому, "Чому називаєш Мене благим? Ніхто не благий, тільки один Бог в.
10:19 Ви знаєте заповіді: "Не чини перелюбу. Не вбити. Чи не красти. Не кажіть неправдивих свідчень. Не обманюйте. Шануй свого батька та матір ".
10:20 Але у відповідь, Він сказав йому, "Учитель, все це я ще змалку ".
10:21 Тоді Ісус, дивлячись на нього, любила його, і сказав йому: "Одна річ, вистачає вам. Йти, продати все, що у вас є, дай бідним, і тоді ви будете мати скарб на небі. І прийшов, слідуй за мною."
10:22 Але він пішов уболіваючи, будучи сильно засмучений слова. Для нього було велике маєток.
10:23 Ісус, озираючись, сказав своїм учням, "Як важко для тих, хто багатство, увійти в Царство Боже!"
10:24 І учні дивувалися його словами. Але Ісус, перечити, сказав їм: "Маленькі сини, як важко це для тих, хто вірить в гроші, щоб увійти в Царство Боже!
10:25 Легше верблюдові пройти крізь вушко голки,, ніж для багатих, щоб увійти в Царство Боже ".
10:26 І дивувалися вони ще більш, говорили між собою:, "Хто, потім, можуть бути збережені?"
10:27 Ісус, дивлячись на них, сказав: "З чоловіками це неможливо; але не Богу,. Для Бога все можливо ".
10:28 А Петро став казати Йому:, "Ось, ми залишили все і пішли за Тобою б ".
10:29 У відповідь, Ісус сказав: "Істинно кажу вам, Там немає нікого, хто залишив позаду будинку, або брати, чи сестри, або батько, або матір, або діти, або землі, ради Мене та Євангелії для,
10:30 хто не отримає в сто разів більше, в даний час в цей час: будинку, і брати, і сестри, і матері, і діти, і земля, з гоніннями, і у вічному житті майбутнього віку.
10:31 Але багато хто з перших будуть останніми, і останній повинен бути першим ".
10:32 Тепер вони були на шляху в Єрусалим по зростанню. І пішов Ісус перед ними, і вони були вражені. А ті, що йдуть за ним боялися. І знову, приймаючи в сторону дванадцять, він почав говорити їм, що мало статися з ним.
10:33 "Бо ось, ми йдемо в Єрусалим, і Син Людський буде переданий керівникам священиків, і книжникам, і старійшини. І вони будуть засуджувати його до смерті, і вони будуть передати його до язичників.
10:34 І вони будуть сміятися над ним, і плювати на нього, і бичувати його, і покласти його до смерті. І на третій день, він підніметься знову. "
10:35 І Джеймс і Джон, сини Зеведея, наблизився до них, кажучи, "Учитель, ми хочемо, щоб все, що ми будемо просити, ви могли б зробити для нас ".
10:36 Але він сказав їм:, "Що ви хочете, щоб я для вас зробити?"
10:37 І вони сказали,, "Даруй нам, що ми можемо сидіти, один у ваше право, а інший на лівій, в славі Твоїй ".
10:38 А Ісус їм сказав:: "Ви не знаєте, що ви просите. Чи можете ви пити з чаші, з якої я пити, або христитися хрищенням, що Я хрещуся?"
10:39 Але вони сказали йому, "Ми можемо." А Ісус відповів їм: "Насправді, Ви повинні пити з чаші, з яких я п'ю; і ви будете хрещені хрещенням, з якою я хреститися.
10:40 Але сидіти на моєму правому, або по ліву, це не моє, щоб дати вам, але це для тих, для кого вона була підготовлена ​​".
10:41 А десять, почувши це, став обурюватися до Якова та Іоана.
10:42 Але Ісус, називаючи їх, сказав їм: "Ви знаєте, що ті, хто, здається, бути лідерами серед язичників домінують їх, та їхні лідери панують над ними.
10:43 Але це не повинно бути так у вас. Замість, Хто б стати більше буде вам слугою;
10:44 і той, хто буде першим серед вас повинен бути слугою всіх.
10:45 Так, занадто, Син Людський не прийшов, так що вони будуть служити йому, але так, що він буде міністром і дасть своє життя як викуп за багатьох ».
10:46 І вони пішли в Єрихон. І, як він сидів з Єрихону Своїми учнями й безліччю дуже численної, Вартимей, син Тімея, сліпий, сидів жебрацтво поруч зі шляху.
10:47 І коли він почув, що це був Ісус з Назарету, він почав кричати і говорити, "Ісус, Син Давида, пожалій мене ".
10:48 І багато попередив його, щоб бути спокійним. Але він закричав тим більше, "Сину Давидів, пожалій мене ".
10:49 Ісус, стоячи на місці, доручив йому назвати. І вони називають сліпою, сказавши йому: "Будьте в світі. Виникати. Він кличе тебе ".
10:50 І відкинувши його одягу, він схопився і пішов до нього.
10:51 А у відповідь, Ісус сказав йому:, "Що ти хочеш, що я повинен зробити для вас?"Сліпий сказав йому, "Майстер, що я міг бачити ".
10:52 Тоді Ісус сказав йому, "Перейти, віра твоя спасла тебе. "І відразу ж він побачив, і він пішов за ним по дорозі.