Марк 9

9:1 And after six days, Jesus took with him Peter, and James, and John; and he led them separately to a lofty mountain alone; and he was transfigured before them.
9:2 І його облачення стали сяючими і дуже біла, як сніг,, з таким блиском, як на землі белільщік здатний досягти.
9:3 І з'явився їм Ілля та Мойсей; і вони говорили з Ісусом.
9:4 А у відповідь, Петро сказав Ісусові:: "Майстер, це добре для нас, щоб бути тут. І так давайте зробимо три намети, для вас, і один для Мойсея, і один для Іллі «.
9:5 Бо він не знав, що він говорить. Бо вони були вражені страхом.
9:6 І там була хмара осеняющего їх. І пролунав голос із хмари, кажучи: «Це мій найулюбленіший син. Слухайте його ".
9:7 І відразу, озираючись, вони більше не бачили нікого, крім одного Ісуса з ними.
9:8 І як вони спускалися з гори, він велів їм не розповідати нікому, що вони бачили, поки після того, як Син Людський буде воскрес із мертвих.
9:9 І вони зберегли слово собі, розмірковуючи про те, що «після того, як він воскрес із мертвих» може означати.
9:10 І вони запитали його, кажучи: «Тоді чому фарисеї і книжники кажуть, ніби треба Іллі перш прийти першим?"
9:11 А у відповідь, Він сказав їм:: “Elijah, when he will arrive first, shall restore all things. And in the manner that it has been written about the Son of man, so must he suffer many things and be condemned.
9:12 Але я кажу вам,, that Elijah also has arrived, (and they have done to him whatever they wanted) just as it has been written about him.”
9:13 And approaching his disciples, he saw a great crowd surrounding them, and the scribes were arguing with them.
9:14 And soon all the people, seeing Jesus, were astonished and struck with fear, and hurrying to him, they greeted him.
9:15 And he questioned them, “What are you arguing about among yourselves?"
9:16 And one from the crowd responded by saying: "Учитель, I have brought to you my son, who has a mute spirit.
9:17 And whenever it takes hold of him, it throws him down, and he foams and gnashes with his teeth, and he becomes unconscious. And I asked your disciples to cast him out, and they could not.”
9:18 І відповідати на них, він сказав: "Невіруючих покоління O, як довго я повинен бути з вами? Як довго я буду терпіти вас? Приведіть його до мене ".
9:19 І привели його. І коли він бачив його, І відразу Дух його збентежило. І будучи кинуті на землю, він катався з піною.
9:20 І він поставив під сумнів його батька, "Як довго це відбувається з ним?"Але він сказав,: "З дитинства.
9:21 І часто вона кидає його у вогонь або у воду, для того, щоб знищити його. Але якщо ви в змозі зробити що-небудь, допомагають нам і зглянутися над нами ".
9:22 Але Ісус сказав йому, "Якщо ви в змозі вірити: все можливо, щоб той, хто вірить ".
9:23 Зараз батько хлопчика, волають зі сльозами, сказав: "Я вірю, Пан. Допоможи моєму невірству ".
9:24 І коли Ісус побачив натовп мчить разом, він вмовляв нечистого духа, сказавши йому, "Глухий і німий дух, Я наказую вам, залишити його; і у нього не входь більше ".
9:25 І волають, і конвульсії його сильно, Він відійшов від нього. І він став подібний до того, хто мертвий, так що багато говорили,, "Він помер."
9:26 Але Ісус, взявши його за руку, підняв його. Той устав.
9:27 And when he had entered into the house, his disciples questioned him privately, “Why were we unable to cast him out?"
9:28 І сказав він їм, “This kind is able to be expelled by nothing other than prayer and fasting.”
9:29 And setting out from there, they passed through Galilee. And he intended that no one know about it.
9:30 Потім він навчав своїх учнів, і сказав їм, "Бо Син Людський буде виданий у руки людські,, і вони вб'ють його, і, був убитий, на третій день воскресне. "
9:31 Але вони не розуміють слово. І вони боялися запитати його.
9:32 І вони пішли в Капернаум. І коли вони були в будинку, він запитав їх, "Що ви обговорювали на шляху?"
9:33 Але вони мовчали. Бо, на шляху, вони міркували між собою про те, хто з них більше.
9:34 І сидіти, він покликав Він Дванадцятьох, і сказав їм, "Якщо хтось хоче бути першим, він повинен бути останнім з усіх і міністр все ".
9:35 І, взявши дитину, він поставив її серед них. І коли він обійняв його, Він сказав їм::
9:36 "Той, хто прийме таку дитину в ім'я Моє, Мене приймає. І той, хто приймає Мене,, отримує не мені, але він, хто послав мене ".
9:37 Джон відповів йому, сказавши, "Учитель, ми бачили людину, виганяє бісів в ім'я Твоє; він не слідуйте за нами, і тому ми заборонили йому ".
9:38 Але Ісус сказав: "Не забороняти його. Бо немає жодного, хто може діяти з силу мого імені і незабаром говорити про мене зле.
9:39 Бо хто не проти вас, той за вас.
9:40 Бо хто, на моє ім'я, дасть вам склянку води, щоб пити, що ви Христові: Істинно кажу вам, він не втратить своєї нагороди.
9:41 І той, хто буде шокований одним з малих, що вірують в Мене: було б краще для нього, якщо великий млинове жорно були розміщені навколо його шиї і кинули в море.
9:42 І якщо ваша рука спокушає тебе, відрізати його: це краще для вас, щоб увійти в життя відключена, ніж з обома руками ввійти до геєнни, у вогонь невгасимий,
9:43 де черв'як їхній не вмирає, і вогонь не гасне.
9:44 But if your foot causes you to sin, chop it off: it is better for you to enter into eternal life lame, than having two feet to be cast into the Hell of unquenchable fire,
9:45 де черв'як їхній не вмирає, і вогонь не гасне.
9:46 Але якщо око твоє спокушає тебе до гріха, вирви його: це краще для вас, щоб увійти в Царство Боже з одним оком, ніж з обома очима бути кинутий в пекло вогню,
9:47 де черв'як їхній не вмирає, і вогонь не гасне.
9:48 Для всіх посолиться вогню, і кожна жертва повинна бути солоні з сіллю.
9:49 Сіль добре: але якщо сіль стала м'який, з тим, що ви будете сезону? Майте сіль у собі, і є мир між собою ".