Лютий 12, 2020

Читання

First Book of Kings 10: 1-10

10:1Потім, теж, the queen of Sheba, having heard of the fame of Solomon in the name of the Lord, arrived to test him with enigmas.
10:2And entering into Jerusalem with a great retinue, and with riches, and with camels carrying aromatics, and with an exceedingly great quantity of gold and precious stones, she went to king Solomon. And she spoke to him all that she held in her heart.
10:3And Solomon taught her, in all the words that she had proposed to him. There was not any word which was able to be hidden from the king, or which he did not answer for her.
10:4Потім, when the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
10:5and the food of his table, and the dwelling places of his servants, and the rows of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts that he was offering in the house of the Lord, she had no longer any spirit in her.
10:6And she said to the king: “The word is true, which I have heard in my own land,
10:7about your words and your wisdom. But I did not believe those who explained it to me, until I went myself and saw it with my own eyes. And I have discovered that the half of it has not been told to me: your wisdom and works are greater than the report that I have heard.
10:8Blessed are your men, and blessed are your servants, who stand before you always, and who hear your wisdom.
10:9Blessed is the Lord your God, whom you have greatly pleased, and who has placed you upon the throne of Israel. For the Lord loves Israel forever, and he has appointed you as king, so that you may accomplish judgment and justice.”
10:10Then she gave the king one hundred twenty talents of gold, and an exceedingly great amount of aromatics and precious stones. No greater quantity of aromatics was ever again brought forth as these, which the queen of Sheba gave to king Solomon.

Євангеліє

Марк 7: 14-23

7:14І знову, закликаючи до себе натовп, — сказав він їм: "Послухай мене, всі ви, і зрозуміти.
7:15Зовні людини немає нічого, що, увійшовши в нього, здатний осквернити його. Але те, що походить від людини, це те, що забруднює людину.
7:16Хто має вуха, той чує, нехай почує».
7:17І коли він увійшов до хати, подалі від натовпу, Його учні питали його про цю притчу.
7:18І він сказав їм: "Так, ти також без розсудливості? Хіба ви не розумієте, що все, що входить до людини ззовні, не може її забруднити?
7:19Бо це йому в серце не лізе, але в кишківник, і виходить у каналізацію, очищення всіх продуктів».
7:20«Але,– сказав він, – те, що виходить від людини, вони забруднюють людину.
7:21Бо зсередини, від людського серця, продовжувати злі думки, подружні зради, блуд, вбивств,
7:22крадіжки, скупість, злочестивість, брехливість, гомосексуалізм, лихе око, богохульство, самозвеличення, дурість.
7:23Усе це зло виходить ізсередини й забруднює людину».