Paul's 2nd Letter to Timothy

2 تیمتھیس 1

1:1 پال, خدا کی مرضی سے مسیح یسوع کا رسول, مسیح یسوع میں ہے جس میں زندگی کے وعدے کے ساتھ معاہدے میں,
1:2 تیمتھیس کے نام, سب سے زیادہ محبوب بیٹا. فضل, رحمت, امن, خدا باپ اور ہمارے خداوند مسیح یسوع سے.
1:3 میں نے خدا کا شکر ادا کرو, جسے میں خدمت, میرے آباؤ اجداد نے کے طور پر, ایک خالص ضمیر کے ساتھ. بلاناغہ میں نے اپنی نماز میں آپ کی یاد پکڑ لیے, رات اور دن,
1:4 آپ سے ملنا چاہتے, خوشی سے بھر جائے کرنے کے لئے تو کے طور پر اپنے آنسوؤں کو یاد کرتے ہوئے,
1:5 اسی ایمان ذہن بلا, جس سے آپ میں بے ریا ہے, بھی سب سے پہلے آپ کی دادی میں جا بسا جس, لوئس, اور تمہاری ماں میں, میں Eunice, اور بھی, مجھے یقین ہے, تم میں.
1:6 اسکی وجہ سے, میں اللہ کا فضل کو بحال کرنے کی تم کو نصیحت, جو میرے ہاتھوں کے نفاذ کی طرف سے تم میں ہے.
1:7 خدا نے ہمیں خوف کی روح دیتا ہی نہیں ہوا, لیکن فضیلت, اور محبت کی, اور پرہیزگاری کی.
1:8 اور تو, ہمارے خداوند کی گواہی سے شرمندہ نہ ہو, اور نہ ہی مجھ سے, ان کے قیدی. اس کے بجائے, اللہ کی فضیلت کے ساتھ معاہدے میں انجیل کے ساتھ تعاون,
1:9 who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.
1:10 And this has now been made manifest by the illumination of our Savior Jesus Christ, who certainly has destroyed death, and who has also illuminated life and incorruption through the Gospel.
1:11 اس انجیل کا, I have been appointed a preacher, and an Apostle, and a teacher of the Gentiles.
1:12 اس وجہ سے, I also suffer these things. But I am not confounded. For I know in whom I have believed, and I am certain that he has the power to preserve what was entrusted to me, unto that day.
1:13 تم نے ایمان میں مجھ سے سنا ہے کہ آواز کو الفاظ کی قسم کے لئے پکڑو اور مسیح یسوع میں ہے جس میں محبت.
1:14 روح القدس کے ذریعے اچھی آپ کے سپرد کی حفاظت, جو ہمارے اندر رہتا ہے.
1:15 Know this: that all those who are in Asia have turned away from me, among whom are Phigellus and Hermogenes.
1:16 May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains.
1:17 اس کے بجائے, when he had arrived in Rome, he anxiously sought me and found me.
1:18 May the Lord grant to him to obtain mercy from the Lord in that day. And you know well in how many ways he has ministered to me at Ephesus.

2 تیمتھیس 2

2:1 اور آپ کے لئے کے طور پر, میرا بیٹا, be strengthened by the grace which is in Christ Jesus,
2:2 and by the things which you have heard from me through many witnesses. These things encourage faithful men, who shall then be suitable to teach others also.
2:3 Labor like a good soldier of Christ Jesus.
2:4 No man, acting as a soldier for God, entangles himself in worldly matters, so that he may be pleasing to him for whom he has proven himself.
2:5 پھر, بھی, whoever strives in a competition is not crowned, unless he has competed lawfully.
2:6 The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.
2:7 Understand what I am saying. For the Lord will give you understanding in all things.
2:8 Be mindful that the Lord Jesus Christ, who is the offspring of David, has risen again from the dead, میری انجیل کے مطابق.
2:9 I labor in this Gospel, even while chained like an evildoer. But the Word of God is not bound.
2:10 I endure all things for this reason: for the sake of the elect, تاکہ وہ, بھی, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory.
2:11 یہ بات سچ ہے: that if we have died with him, we will also live with him.
2:12 If we suffer, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
2:13 If we are unfaithful, he remains faithful: he is not able to deny himself.
2:14 Insist on these things, testifying before the Lord. Do not be contentious about words, for this is useful for nothing but the subversion of listeners.
2:15 Be solicitous in the task of presenting yourself before God as a proven and unashamed worker who has handled the Word of Truth correctly.
2:16 But avoid profane or empty talk. For these things advance one greatly in impiety.
2:17 And their word spreads like a cancer: among these are Hymenaeus and Philetus,
2:18 who have fallen away from the truth by saying that the resurrection is already complete. And so they have subverted the faith of certain persons.
2:19 But the firm foundation of God remains standing, having this seal: the Lord knows those who are his own, and all who know the name of the Lord depart from iniquity.
2:20 لیکن, in a large house, there are not only vessels of gold and of silver, but also those of wood and of clay; and certainly some are held in honor, but others in dishonor.
2:21 If anyone, پھر, will have cleansed himself from these things, he shall be a vessel held in honor, sanctified and useful to the Lord, prepared for every good work.
2:22 تو پھر, flee from the desires of your youth, ابھی تک صحیح معنوں میں, pursue justice, ایمان, امید ہے کہ, صدقہ, اور امن, along with those who call upon the Lord from a pure heart.
2:23 But avoid foolish and undisciplined questions, for you know that these produce strife.
2:24 For the servant of the Lord must not be contentious, but instead he must be meek toward everyone, teachable, patient,
2:25 correcting with self-restraint those who resist the truth. For at any time God may give them repentance, so as to recognize the truth,
2:26 and then they may recover from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will.

2 تیمتھیس 3

3:1 And know this: that in the last days perilous times will press near.
3:2 Men will be lovers of themselves, greedy, خود تسبیح کرتی, تکبر, blasphemers, ماں باپ کے نافرمان, ungrateful, wicked,
3:3 محبت سے خالی, without peace, false accusers, unchaste, cruel, without kindness,
3:4 traitorous, reckless, self-important, loving pleasure more than God,
3:5 even having the appearance of piety while rejecting its virtue. اور تو, avoid them.
3:6 For among these are ones who penetrate houses and lead away, like captives, foolish women burdened with sins, who are led away by means of various desires,
3:7 always learning, yet never achieving knowledge of the truth.
3:8 And in the same manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so also will these resist the truth, men corrupted in mind, reprobates from the faith.
3:9 But they will not advance beyond a certain point. For the folly of the latter shall be made manifest to all, just as that of the former.
3:10 But you have fully comprehended my doctrine, instruction, purpose, ایمان, longsuffering, love, صبر,
3:11 persecutions, afflictions; such things as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; how I endured persecutions, and how the Lord rescued me from everything.
3:12 And all those who willingly live the piety in Christ Jesus will suffer persecution.
3:13 But evil men and deceivers will advance in evil, erring and sending into error.
3:14 پھر بھی صحیح معنوں میں, کیا آپ سیکھا اور جس کی ہے جس سے آپ کو سومپا گیا ہے ان باتوں میں رہنا چاہئے. آپ کو آپ انہیں سیکھا ہے جس سے معلوم ہے.
3:15 اور, آپ بچپن سے, آپ مقدس صحیفوں معلوم ہونا, نجات کی طرف آپ کو ہدایت کرنے کے قابل ہیں جس, مسیح یسوع میں ہے جو ایمان کے ذریعے.
3:16 تمام کتاب, الہامی ہونے, درس و تدریس کے لئے مفید ہے, مذمت کے لئے, اصلاح کے لئے, اور انصاف کے ساتھ ہدایات کے لئے,
3:17 تا کہ مرد خدا کامل ہو سکتا, ہر اچھے کام کے لئے تربیت یافتہ کیا گیا ہے.

2 تیمتھیس 4

4:1 میں خدا کے سامنے گواہی دیتا ہوں, اور یسوع مسیح سے پہلے, جو زندہ اور ان کی واپسی اور اس کی بادشاہی کے ذریعے مردوں کا انصاف کرے گا:
4:2 آپ فوری طور پر کلام کی تبلیغ کرنا چاہئے کہ, موسم میں اور موسم کے باہر: تنبیہہ, التماس, ڈانٹ, تمام صبر اور تعلیم کے ساتھ.
4:3 For there shall be a time when they will not endure sound doctrine, بلکہ اس کی بجائے, according to their own desires, they will gather to themselves teachers, with itching ears,
4:4 and certainly, they will turn their hearing away from the truth, and they will be turned toward fables.
4:5 لیکن تم, واقعی, چوکس ہونا, laboring in all things. Do the work of an Evangelist, fulfilling your ministry. Show self-restraint.
4:6 کے لئے میں نے پہلے سے ہی دور پہنا جا رہا ہے, اور میرے تحلیل کا وقت قریب پریس.
4:7 میں نے اچھی کشتی لڑی ہے. میں نے کورس مکمل کر لیا. میں نے ایمان محفوظ ہے.
4:8 باقی کے لئے کے طور پر, انصاف کا تاج میرے لئے مخصوص کیا گیا ہے, جن میں سے ایک رب, صرف جج, اس دن میں مجھ کو فراہم کرے گا, اور میرے لئے نہ صرف, بلکہ ان کی واپسی کرنے کے شوقین ہیں وہ لوگ جو کرنے کے لئے. جلدی کرو جلدی مجھے واپس کرنے.
4:9 For Demas has abandoned me, out of love for this age, and he has departed for Thessalonica.
4:10 کریسکینس گلتیہ کو چلا گیا ہے; Dalmatia کو کرنا ططس.
4:11 لوقا اکیلے میرے ساتھ ہے. مرقس کو لے لو اور آپ کو ساتھ لے آنا; کے لئے انہوں نے وزارت میں میرے کام کا ہے.
4:12 تخکس کو میں نے افسس بھیج دیا ہے.
4:13 جب آپ واپس, سامان میں تروآس میں Carpus ساتھ چھوڑ دیا ہے کہ آپ کے ساتھ لے آئے, اور کتابیں, خاص کر چرمی کاغذ.
4:14 سکندر ٹھٹھیرے نے مجھ سے بہت برائیاں ظاہر کیا ہے; خداوند اس کے کاموں کے موافق بدلہ دے گا.
4:15 اور تم بھی اس سے بچنا چاہئے; کے لئے انہوں نے سختی سے ہمارے الفاظ خلاف مزاحمت کی ہے.
4:16 میری پہلی جواب دہی کے وقت, مجھے کوئی نہیں کی طرف سے کھڑے, لیکن ہر کسی نے مجھے ترک کر دیا. یہ ان کے خلاف شمار نہیں کیا جا سکتا!
4:17 لیکن خداوند میرے ساتھ کھڑے ہوئے اور مجھے تقویت, تاکہ میری معرفت تبلیغ سے مکمل کیا جائے گا, اور سب غیر قومیں سن گے تاکہ. اور میں شیر کے منہ سے آزاد کرا لیا گیا.
4:18 رب ہر برے کام سے مجھے آزاد کر دیا گیا ہے, اور اس نے اپنی آسمانی بادشاہت سے نجات پورا کرے گا. (ذات) پاک ہمیشہ ہمیشہ کے لئے ہو جائے. آمین.
4:19 Greet Prisca, and Aquila, and the household of Onesiphorus.
4:20 Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
4:21 Hurry to arrive before winter. Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brothers greet you.
4:22 May the Lord Jesus Christ be with your spirit. May grace be with you. آمین.