فروری 27, 2020

Deuteronomy 30: 15- 20

30:15Consider what I have set forth in your sight this day, life and good, یا, on the opposite side, death and evil,
30:16تاکہ تم خداوند اپنے خدا سے محبت کرو, and walk in his ways, and keep his commandments and ceremonies and judgments, and so that you may live, and he may multiply you and bless you in the land, which you shall enter in order to possess.
30:17But if your heart will have been turned aside, so that you are not willing to listen, اور, having been deceived by error, you adore strange gods and serve them,
30:18then I predict to you this day that you will perish, and you will remain for only a short time in the land, for which you shall cross the Jordan, and which you shall enter in order to possess.
30:19I call heaven and earth as witnesses this day, that I have set before you life and death, blessing and curse. اس لیے, choose life, so that both you and your offspring may live,
30:20and so that you may love the Lord your God, and obey his voice, اور اس سے لپٹ جاؤ, (for he is your life and the length of your days) and so that you may live in the land, about which the Lord swore to your fathers, ابراہیم, اسحاق, اور جیکب, that he would give it to them.”

لیوک 9: 22- 25

9:22کہہ رہا ہے, "کیونکہ ابن آدم کو بہت سی تکلیفیں اٹھانی ہیں۔, اور بزرگوں اور کاہنوں اور فقیہوں کے رہنماوں کے ذریعہ رد کیا جائے۔, اور مارا جائے, اور تیسرے دن دوبارہ جی اٹھیں گے۔"
9:23پھر اس نے سب سے کہا: "اگر کوئی میرے پیچھے آنے کو تیار ہے۔: اسے اپنے آپ سے انکار کرنے دو, اور ہر روز اس کی صلیب اٹھاؤ, اور میری پیروی کرو.
9:24کیونکہ جس نے اپنی جان بچائی ہے۔, اسے کھو دیں گے. پھر بھی جس نے میری خاطر اپنی جان گنوائی, اسے بچائے گا.
9:25کیونکہ اس سے انسان کو کیا فائدہ ہوتا ہے۔, اگر اس نے ساری دنیا حاصل کر لی, پھر بھی خود کو کھو دیتے ہیں, یا خود کو نقصان پہنچاتا ہے?