Ch 10 John

John 10

10:1 "Omin, Omin, Men sizga aytaman, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.
10:2 But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.
10:3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.
10:4 And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
10:5 But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”
10:6 Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.
10:7 Shu sababli, Jesus spoke to them again: "Omin, Omin, Men sizga aytaman, that I am the door of the sheep.
10:8 All others, as many as have come, are thieves and robbers, and the sheep did not listen to them.
10:9 I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.
10:10 The thief does not come, except so that he may steal and slaughter and destroy. I have come so that they may have life, and have it more abundantly.
10:11 Men yaxshi Cho'ponman. yaxshi Cho'pon qo'ylarini uchun jonini beradi.
10:12 Lekin ishga qo'l, va bir cho'pon kim emas, qo'y tegishli bo'lmagan kishiga, U yaqinlashib bo'ri ko'radi, U qo'y jo'naydi va qochadi. Va Bo'ri buzuqligidan va qo'yni sochadi.
10:13 Va ishga qo'l qochadi, U bir ishga qo'l va unga doirasida qo'ylar uchun hech qanday aloqa yo'q, chunki.
10:14 Men yaxshi Cho'ponman, va men o'z bilaman, va o'z menga bilaman,
10:15 faqat Otam meni biladi, deb, va Men Otamni bilaman. Va men qo'ylarimga jonimni.
10:16 Va men bu barobar emas boshqa qo'ylarim ham bor, Men ularni olib kerak. Ular ovozimni eshitadi, va bir sheepfold va bir cho'pon bo'ladi.
10:17 Shu sababli, Otam Meni sevadi: Men jonimni, chunki, shunday qilib, men yana davom etishi mumkin.
10:18 Hech kim mendan buni ketkazib. O'rniga, Men o'zimcha pastga, uni yotar. Va men uni yotib uchun kuchga ega. Va men uni yana yuqoriga olish kuchga ega. Bu mening Otam topshirgan amr. "
10:19 A dissension occurred again among the Jews because of these words.
10:20 Then many of them were saying: “He has a demon or he is insane. Why do you listen him?"
10:21 Boshqalar aytib qilindi: “These are not the words of someone who has a demon. How would a demon be able to open the eyes of the blind?"
10:22 Endi u Quddusdagi Ma'badni Yangilash bayrami qutlanardi, va qish bo'ldi.
10:23 Va Iso ma'badda aylanib yurgan edi, Sulaymon portikoya yilda.
10:24 Va shuning uchun yahudiylar uni o'rab olib, unga shunday dedi:: "Qachongacha sizlar turgin bizning qalbini o'tkazadi? Agar Sen Masih bo'lsang, bizlarga ochig'ini ayt. "
10:25 Iso ularga shunday javob berdi: "Men sen bilan gaplashib, va sizlar ishonmayapsizlar. Men Otamning nomidan qilayotgan ishlarimning, Men haqimda bu taklif guvohligi.
10:26 Lekin sizlar ishonmayapsizlar, Agar mening qo'y emas, chunki.
10:27 Mening qo'ylarim ovozimga quloq. Men ularni taniyman, ular esa Menga ergashib.
10:28 Men ularga abadiy hayot ato, va ular abadiy halok bo'lmaydi, abadiyat uchun. Va hech kim mening qo'limdan olaveradilar lozim.
10:29 Nima Otam menga berdi, barcha kattaroqdir, va hech kim Otamning qo'lidan tortib olishga qodir.
10:30 Men va Otam biri. "
10:31 Shu sababli, the Jews took up stones, in order to stone him.
10:32 Iso ularga shunday javob berdi: “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?"
10:33 Yahudiylar unga javoban: “We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God.”
10:34 Jesus responded to them: “Is it not written in your law, ‘I said: you are gods?"
10:35 If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,
10:36 why do you say, about him whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You have blasphemed,’ because I said, ‘I am the Son of God?"
10:37 If I do not do the works of my Father, do not believe in me.
10:38 But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father.”
10:39 Shu sababli, they sought to apprehend him, but he escaped from their hands.
10:40 And he went again across the Jordan, to that place where John first was baptizing. And he lodged there.
10:41 And many went out to him. And they were saying: "Haqiqatdan ham, John accomplished no signs.
10:42 But all things whatsoever that John said about this man were true.” And many believed in him.