Xaggey

Xaggey 1

1:1 Shoh Doro ikkinchi yili, oltinchi oy, oyning birinchi kuni, Rabbimiz kalomi keldi, Xaggey qo'lidan payg'ambar tomonidan, Zarubabel Shealtiel o'g'li uchun, Yahudo hokimi, Jehozadak va Isoga o'g'li, Oliy ruhoniy, deb:
1:2 Shunday qilib, Sarvari Olam shunday deydi, deb: Bu odamlar vaqt hali Egamizning uyini qurish uchun kelgani yo'q, deb da'vo.
1:3 Lekin Rabbimiz kalomi Xaggey qo'lidan payg'ambar keldi, deb:
1:4 Agar yog'och bilan sirlangan uylarda yashashingiz uchun vaqt bormi, bu uy tark esa?
1:5 Va endi, Shunday qilib, Sarvari Olam shunday deydi: Qalbingizni yo'llaringda ustiga o'rnating.
1:6 Siz ko'p sepgan va oz olib bor. Siz iste'mol va rozi bo'lmagan. Siz ichib va ​​inebriated yo'q. Siz o'zingizni qoplangan va iliqlik baxsh yo'q. Kim ish haqi to'plab, teshik bilan bir sumkada ularni qo'ydi.
1:7 Shunday qilib, Sarvari Olam shunday deydi: Qalbingizni yo'llaringda ustiga o'rnating.
1:8 Toqqa ko'tarilgan, o'tin olib kelish va uy qurish, va u menga ma'qul bo'ladi, va men ulug'lanishi lozim, Lord, deydi.
1:9 You have looked for more, va birdan, it became less, and you brought it home, and I blew it away. What is the cause of this, Sarvari Olam shunday deydi? It is because my house is desolate, yet you have hurried, o'z uyiga, har bir.
1:10 Shuni dastidan; shu sababdan, the heavens over you have been prohibited from giving dew, and the earth has been prohibited from giving her sprouts.
1:11 And I called a drought over the land, and over the mountains, and over the wheat, and over the wine, and over the oil, and whatever the soil would bring forth, and over men, and over beasts of burden, and over all the labor of hands.
1:12 And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jesus the son of Jehozadak, Oliy ruhoniy, and all the remnant of the people heeded the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, just as the Lord their God sent him to them. And the people were fearful before the face of the Lord.
1:13 And Haggai, a messenger of the Lord among messengers of the Lord, spoke to the people, deb: Lord deydi, “I am with you.”
1:14 And the Lord stirred the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, Yahudo hokimi, and the spirit of Jesus the son of Jehozadak, Oliy ruhoniy, and the spirit of the remainder of all the people. And they entered and performed work in the house of the Lord of hosts their God,

Xaggey 2

2:1 oyning yigirma to'rtinchi kunida, oltinchi oy, shoh Doro ikkinchi yili.
2:2 Va yettinchi oyida, oyning yigirma birinchi kuni, Rabbimiz kalomi keldi, Xaggey qo'lidan payg'ambar tomonidan, deb:
2:3 Zarubabel uchun Shealtiel o'g'li Speak, Yahudo hokimi, Jehozadak va Isoga o'g'li, Oliy ruhoniy, va odamlar qolgan, deb:
2:4 Kim sizlardan qoldiriladi, uning shuhratini ko'rganlar kim? Va siz hozir uni ko'rish qanday? U emas, nisbatan, sizning ko'zingizga hech?
2:5 Va hozir kuchaytirish, Zorovavel, Lord, deydi. Va kuchaytirish, Iso Jehozadak o'g'li, Oliy ruhoniy. Va kuchaytirish, er hamma odamlar, Sarvari Olam shunday deydi. Men sizlar bilan birgaman, Sarvari Olam shunday deydi.
2:6 Va siz Misrdan chiqib ketishdi, men sizlar bilan ekilgan so'ziga ko'ra harakat. Va mening Ruh o'rtasida bo'ladi. Qo'rqmang.
2:7 Shunday qilib, uchun Sarvari Olam shunday deydi: Hali bir qisqa vaqt bor, va men osmon va Yerni harakat qiladi, dengiz va quruqlikni va.
2:8 Va men barcha xalqlarni harakat qiladi. Va barcha xalqlardan Siz istagan keladi. Va men shon-shuhrat bilan bu uyni to'ldiradi, Sarvari Olam shunday deydi.
2:9 Minan kumush, va kon oltin emas, Sarvari Olam shunday deydi.
2:10 Great shall be the glory of this house, the last more than the first, Sarvari Olam shunday deydi. And in this place, I will bestow peace, Sarvari Olam shunday deydi.
2:11 On the twenty-fourth of the ninth month, shoh Doro ikkinchi yili, the word of the Lord came to Haggai the prophet, deb:
2:12 Shunday qilib, Sarvari Olam shunday deydi: the priests question the law, deb:
2:13 If a man will have carried sanctified flesh in the pocket of his garment, and the top of it touches his bread, or appetizer, yoki sharob, yoki yog ', or any food, shall it be sanctified? But the priests responded by saying, «Yo'q»
2:14 And Haggai said, “If the polluted in soul will have touched any of all these things, shall it be contaminated?” And the priests responded and said, “It shall be contaminated.”
2:15 And Haggai answered and he said: Such is this people, and such is this nation before my face, Lord, deydi, and such is all the work of their hands. And so all that they have offered there has been contaminated.
2:16 Va endi, consider in your hearts, from this day and beyond, before stone may be placed upon stone in the temple of the Lord:
2:17 when you approached a pile of twenty measures, and they became ten, and you entered to the press, to press out fifty bottles, and they became twenty,
2:18 how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, Lord, deydi.
2:19 Set your hearts from this day and into the future, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundations of the temple of the Lord have been uttered, and place it upon your heart.
2:20 Has the seed been germinated yet? And has the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree still not flourished? From this day on, Men seni barakali qilaman.
2:21 And the word of the Lord came a second time to Haggai, on the twenty-fourth of the month, deb:
2:22 Speak to Zerubbabel the governor of Judah, deb: I will move both heaven and earth.
2:23 And I will overturn the throne of kingdoms, and I will crush the strength of the kingdom of the Gentiles. And I will overturn the four-horse chariot, and its rider; and the horses and their riders shall be brought down, a man by the sword of his brother.
2:24 O'sha kuni, Sarvari Olam shunday deydi, Men sizni o'tadi, Zerubbabel the son of Shealtiel, mening xizmatkorim, Lord, deydi, and will set you like a seal, for I have chosen you, Sarvari Olam shunday deydi.