10:1 | Sau đó, cũng vậy, nữ hoàng Sheba, đã nghe nói về danh tiếng của Sa-lô-môn nhân danh Chúa, đến để kiểm tra anh ta bằng những điều bí ẩn. |
10:2 | Và tiến vào Jerusalem với một đoàn tùy tùng đông đảo, và với sự giàu có, và với những con lạc đà chở chất thơm, và với một số lượng cực lớn vàng và đá quý, cô ấy đã đến gặp vua Solomon. Và cô đã nói với anh tất cả những gì cô giữ trong lòng. |
10:3 | Và Sa-lô-môn đã dạy nàng, trong tất cả những lời cô ấy đã đề nghị với anh ấy. Không có lời nào có thể giấu được nhà vua, hoặc anh ấy không trả lời thay cô ấy. |
10:4 | Sau đó, khi nữ hoàng Sheba nhìn thấy tất cả sự khôn ngoan của Solomon, và ngôi nhà anh đã xây, |
10:5 | và thức ăn trên bàn của anh ấy, và nơi ở của tôi tớ Ngài, và hàng ghế bộ trưởng của ông, và trang phục của họ, và các quan tửu chánh, và lễ vật toàn thiêu ông dâng trong nhà Chúa, cô ấy không còn chút tinh thần nào trong mình nữa. |
10:6 | Và cô ấy nói với nhà vua: “Lời nói đó là sự thật, mà tôi đã nghe ở quê hương tôi, |
10:7 | về lời nói và sự khôn ngoan của bạn. Nhưng tôi không tin những người giải thích cho tôi, cho đến khi tôi tự mình đi và nhìn thấy nó bằng chính mắt mình. Và tôi đã phát hiện ra rằng một nửa điều đó vẫn chưa được kể cho tôi nghe: sự khôn ngoan và công việc của bạn lớn hơn báo cáo mà tôi đã nghe. |
10:8 | Phước thay cho người đàn ông của bạn, và phước thay cho tôi tớ Ngài, người luôn đứng trước bạn, và ai nghe thấy sự khôn ngoan của bạn. |
10:9 | Phước thay Chúa là Đức Chúa Trời của bạn, người mà bạn rất hài lòng, và ai đã đặt bạn lên ngai vàng của Israel. Vì Chúa yêu thương Israel mãi mãi, và ông ấy đã bổ nhiệm bạn làm vua, để bạn có thể thực hiện sự phán xét và công lý.” |
10:10 | Rồi bà đưa cho vua một trăm hai mươi ta lâng vàng, và một lượng cực lớn các chất thơm và đá quý. Không có số lượng lớn hơn các chất thơm được tạo ra một lần nữa như những, mà nữ hoàng Sheba đã tặng cho vua Solomon. |