4:1 | Chiến tranh và tranh chấp giữa anh em đến từ đâu? Có phải từ cái này không: từ mong muốn của riêng bạn, trận chiến nào trong các thành viên của bạn? |
4:2 | Bạn mong muốn, và bạn không có. Bạn ghen tị và bạn giết chết, và bạn không thể có được. Bạn tranh luận và bạn chiến đấu, và bạn không có, bởi vì bạn không hỏi. |
4:3 | Bạn hỏi và bạn không nhận được, bởi vì bạn hỏi xấu, để bạn có thể sử dụng nó cho mong muốn của riêng bạn. |
4:4 | You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? Vì thế, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God. |
4:5 | Or do you think that Scripture says in vain: “The spirit which lives within you desires unto envy?” |
4:6 | But he gives a greater grace. Therefore he says: “God resists the arrogant, but he gives grace to the humble.” |
4:7 | Vì thế, phải vâng phục Chúa. Nhưng chống lại ma quỷ, và anh ấy sẽ chạy trốn khỏi bạn. |
4:8 | Hãy đến gần Chúa, và anh ấy sẽ đến gần bạn. Làm sạch bàn tay của bạn, bạn tội nhân! Và thanh lọc trái tim của bạn, hỡi những linh hồn hai mặt! |
4:9 | Bị đau khổ: thương tiếc và khóc lóc. Hãy để tiếng cười của bạn biến thành tang tóc, và niềm vui của bạn trở thành nỗi buồn. |
4:10 | Hãy khiêm nhường trước mặt Chúa, và anh ấy sẽ tôn vinh bạn. |