טש 2 יוחנן

יוחנן 2

2:1 און אויף די דריט טאָג, a wedding was held in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
2:2 Now Jesus was also invited to the wedding, with his disciples.
2:3 And when the wine was failing, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”
2:4 And Jesus said to her: “What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived.”
2:5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
2:6 Now in that place, there were six stone water jars, for the purification ritual of the Jews, containing two or three measures each.
2:7 יאָשקע האט געזאגט צו זיי, “Fill the water jars with water.” And they filled them to the very top.
2:8 און יאָשקע האט געזאגט צו זיי, “Now draw from it, and carry it to the chief steward of the feast.” And they took it to him.
2:9 דעמאָלט, when the chief steward had tasted the water made into wine, since he did not know where it was from, for only the servants who had drawn the water knew, the chief steward called the groom,
2:10 און ער האט געזאגט צו אים: “Every man offers the good wine first, און דאן, when they have become inebriated, he offers what is worse. But you have kept the good wine until now.”
2:11 This was the beginning of the signs that Jesus accomplished in Cana of Galilee, and it manifested his glory, and his disciples believed in him.
2:12 נאָך דעם, he descended to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, but they did not remain there for many days.
2:13 און די פסח פון די אידן איז געווען נאענט, און אַזוי יאָשקע ארויף צו ירושלים.
2:14 און ער געפֿונען, זיצן אין די היכל, סעלערז פון רינדער און שאף און טויבן, און די מאָנייטשאַנגערס.
2:15 און ווען ער האט געמאכט עפּעס ווי אַ בייַטש אויס פון קליין קאָרדס, ער דראָווע זיי אַלע אויס פון די היכל, כולל די שעפּס און די אקסן. און ער אויסגעגאסן אויס די מעש קאָינס פון די מאָנייטשאַנגערס, און ער אָוווערטערנד זייערע טישן.
2:16 און צו די וואס זענען סעלינג טויבן, ער האט געזאגט: "נעמען די זאכן אויס פון דאָ, און טאָן ניט מאַכן מיין פֿאָטערס הויז אין אַ הויז פון האַנדל. "
2:17 און באמת, זיינע תלמידים זענען געווען רימיינדיד אַז עס איז געשריבן: "זעאַל פֿאַר דיין הויז קאַנסומז מיר."
2:18 און די ילדן געזאָגט און צו אים געזאגט, "וואָס צייכן קענען איר ווייַזן צו אונדז, אַז איר זאלט ​​טאָן די זאכן?"
2:19 יאָשקע געזאָגט און צו זיי געזאגט, "צעשטערן דעם טעמפּל, און אין דריי טעג וועל איך כאַפּן עס אַרויף. "
2:20 און די ילדן האט, "דאס טעמפּל האט שוין געבויט אַרויף איבער 46 יאר, און איר וועט כאַפּן עס אַרויף אין דרייַ טעג?"
2:21 אבער ער איז געווען גערעדט וועגן די המקדש פון זיין גוף.
2:22 דעריבער, ווען ער האט רעזערעקטיד פון די טויט, זיינע תלמידים זענען געווען רימיינדיד אַז ער האט דאס געזאגט, און זיי האבן געגלויבט אין די כתבי-הקוךש און אין דעם וואָרט אַז יאָשקע האט גערעדט.
2:23 Now while he was at Jerusalem during the Passover, on the day of the feast, many trusted in his name, seeing his signs that he was accomplishing.
2:24 But Jesus did not trust himself to them, because he himself had knowledge of all persons,
2:25 and because he had no need of anyone to offer testimony about a man. For he knew what was within a man.