טש 6 מתיא

מתיא 6

6:1 “Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, וואס איז אין הימל.
6:2 דעריבער, when you give alms, do not choose to sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the towns, so that they may be honored by men. אמן איך זאָגן צו איר, they have received their reward.
6:3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
6:4 so that your almsgiving may be in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
6:5 And when you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. אמן איך זאָגן צו איר, they have received their reward.
6:6 אבער איר, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
6:7 And when praying, do not choose many words, as the pagans do. For they think that by their excess of words they might be heeded.
6:8 דעריבער, do not choose to imitate them. For your Father knows what your needs may be, even before you ask him.
6:9 דעריבער, you shall pray in this way: Our Father, וואס איז אין הימל: May your name be kept holy.
6:10 זאל דיין מלכות קומען. May your will be done, as in heaven, so also on earth.
6:11 Give us this day our life-sustaining bread.
6:12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation. But free us from evil. אמן.
6:14 For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
6:15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your sins.
6:16 And when you fast, do not choose to become gloomy, like the hypocrites. For they alter their faces, so that their fasting may be apparent to men. אמן איך זאָגן צו איר, that they have received their reward.
6:17 אבער ווי פֿאַר איר, when you fast, anoint your head and wash your face,
6:18 so that your fasting will not be apparent to men, but to your Father, who is in secret. And your Father, who sees in secret, will repay you.
6:19 דו זאלסט נישט קלייַבן צו קראָם אַרויף פֿאַר זיך אוצרות אויף ערד: ווו זשאַווער און מאָל פאַרנוצן, און וואו גנבים ברעכן אין און גאַנווענען.
6:20 אָנשטאָט, קראָם אַרויף פֿאַר זיך אוצרות אין הימל: ווו ניט זשאַווער אדער מאָל קאַנסומז, און וואו גנבים טאָן ניט צעברעכן אין און גאַנווענען.
6:21 פֿאַר ווו דיין אוצר איז, עס אויך איז דיין האַרץ.
6:22 די לאָמפּ פון דיין גוף איז דיין אויג. אויב דיין אויג איז כאָולסאַם, your entire body will be filled with light.
6:23 But if your eye has been corrupted, your entire body will be darkened. אויב דעמאָלט דער ליכט, וואס איז אין דיר, איז פינצטערניש, ווי גרויס וועט אַז פינצטערניש זייַן!
6:24 No one is able to serve two masters. For either he will have hatred for the one, and love the other, or he will persevere with the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
6:25 און אַזוי איך זאָגן צו איר, do not be anxious about your life, as to what you will eat, nor about your body, as to what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
6:26 Consider the birds of the air, how they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of much greater value than they are?
6:27 And which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
6:28 And as for clothing, why are you anxious? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither work nor weave.
6:29 אבער איך זאג צו איר, that not even Solomon, in all his glory, was arrayed like one of these.
6:30 So if God so clothes the grass of the field, which is here today, and cast into the oven tomorrow, how much more will he care for you, אָ ביסל אין אמונה?
6:31 דעריבער, do not choose to be anxious, געזאגט: ‘What shall we eat, and what shall we drink, and with what shall we be clothed?'
6:32 For the Gentiles seek all these things. Yet your Father knows that you need all these things.
6:33 דעריבער, seek first the kingdom of God and his justice, and all these things shall be added to you as well.
6:34 דעריבער, do not be anxious about tomorrow; for the future day will be anxious for itself. Sufficient for the day is its evil.”