יחזקאל

יחזקאל 1

1:1 און עס איז געווען אַז, אין די 30 יאָר, אין די פערט חודש, אויף די פינפט פון די חודש, ווען איך איז געווען אין די צווישן פון די קאַפּטיווז בייַ די טייַך כּבֿר, די הימלען האָבן זיך געעפֿנט, און איך האב געזען די וויזשאַנז פון גאָט.
1:2 אויף די פינפט פון די חודש, די זעלבע איז דער פינפט יאָר פון די טראַנסמיגראַטיאָן פון מלך דזשאָאַטשין,
1:3 די וואָרט פון דעם האר געקומען צו יחזקאל, אַ גאַלעך, דער זון פון בוזי, אין דעם לאַנד פון די טשאַלדעאַנס, ווייַטער צו די טייַך כּבֿר. און די האַנט פֿון די האר איז געווען איבער אים עס.
1:4 און איך האב געזען, און זע, אַ כווערלווינד אנגעקומען פון די צאָפן. און אַ גרויס וואָלקן, אלנגעוויקלט אין פייַער און ברייטנאַס, איז געווען אַלע אַרום עס. און פֿון זייַן מיטן, וואָס איז, פֿון צווישן די פייַער, עס איז געווען עפּעס מיט די אויסזען פון בורשטין.
1:5 און אין זייַן מיטן, איז געווען די געשטאַלט פֿון פֿיר חיות. און דאָס איז געווען זייער אויסזען: די געשטאַלט פֿון אַ מענטשן איז געווען אין זיי.
1:6 יעדער איינער האט פֿיר פּנימער, און יעדער איינער פֿיר פֿליגלען.
1:7 זייער פֿיס זענען גלייַך פֿיס, און די פּאָדעשווע פון ​​זייער פֿיס איז געווען אַזוי ווי די פּיאַטע פון ​​די פֿיס פון אַ קאַלב, און זיי ספּאַרקאַלד מיט די אויסזען פון גלאָוינג מעש.
1:8 און זיי האבן געהאט די הענט פֿון אַ מענטשן אונטער זייערע פֿליגלען אויף די פיר זייטן. און זיי האבן געהאט פּנימער מיט די פֿליגלען אויף די פיר זייטן.
1:9 און זייערע פֿליגלען האבן זיך איינגעשריבן צו איינער דעם אנדערן. זיי האט נישט קער ווי זיי זענען. אָנשטאָט, יעדער איינער אַוואַנסירטע איידער זיין פּנים.
1:10 אבער ווי פֿאַר דער געשטאלט פון זייער פּנים, עס איז געווען די פּנים פֿון אַ מענטשן, און דעם פּנים פֿון אַ לייב אויף די רעכט פון יעדער פון די פיר, דעמאָלט דער פּנים פֿון אַן אָקס אויף די לינקס פון יעדער פון די פיר, און אַ פּנים פֿון אַן אָדלער אויבן יעדער פון די פיר.
1:11 זייערע פּנימער און זייערע פֿליגלען זענען עקסטענדעד אויבן: צוויי פֿליגלען פֿון יעדער איינער האבן זיך איינגעשריבן צוזאַמען, און צוויי האָבן באַדעקט זייערע ללבער.
1:12 און יעדער איינער פון זיי אַוואַנסירטע איידער זיין פּנים. ווו נאָר די ימפּאַטאַס פון די גייסט איז געווען צו גיין, עס זיי זענען. און זיי האט נישט קער ווי זיי אַוואַנסירטע.
1:13 און ווי פֿאַר די געשטאַלט פֿון די חיות, זייער אויסזען איז געווען אַזוי ווי אַז פון ברענען קוילן פון פייַער, און אַזוי ווי דאָס אויסזען פון לאַמפּס. דאס איז געווען די זעאונג דאַשינג אין די צווישן פון די חיות, אַ העל פייַער, מיט בליץ געגאנגען אַרויס פֿון די פייַער.
1:14 און די חיות זענען און אומגעקערט ווי פלאַשעס פון בליץ.
1:15 און איך האָב אָנגעקוקט די חיות, האָט זיך באַוויזן איבער דער ערד, ווייַטער צו די חיות, איין ראָד ווייל פֿיר פּנימער.
1:16 און די אויסזען פֿון די רעדער און זייער אַרבעט איז געווען אַזוי ווי דאָס אויסזען פון דער ים. און יעדער פון די פיר זענען ענלעך צו איינער דעם אנדערן. און זייער אויסזען און אַרבעט איז געווען אַזוי ווי אַ ראָד אין דעם צענטער פון אַ ראָד.
1:17 געגאנגען אַרויס, זיי זענען דורך מיטל פון זייער פיר פּאַרץ. און זיי האט נישט קער ווי זיי זענען.
1:18 אויך, די גרייס און הייך און אויסזען פֿון די רעדער איז געווען יימעדיק. און די גאנצע גוף איז געווען פֿול מיט אויגן אַלע אַרום יעדער פון די פיר.
1:19 און אַז די חיות אַוואַנסירטע, די ווילז אַוואַנסירטע צוזאַמען מיט זיי. און אַז די חיות האָבן זיך אויפֿגעהויבן פֿון דער ערד, די ווילז, צו, האָבן זיך אויפֿגעהויבן אין דער זעלביקער צייַט.
1:20 ווו נאָר דער גייסט געגאנגען, ווי דער גייסט איז געגאנגען אַרויס צו אַז אָרט, די ווילז, צו, האָבן זיך אויפֿגעהויבן צוזאַמען, אַזוי ווי צו נאָכפאָלגן זיי. פֿאַר דער גייסט פון לעבן איז געווען אין די רעדער.
1:21 ווען געגאנגען אַרויס, זיי איז אַרויסגעגאַנגען, און ווען שטייענדיק נאָך, זיי זענען געשטאנען נאָך. און ווען זיי האָבן זיך אויפֿגעהויבן פֿון דער ערד, די ווילז, צו, האָבן זיך אויפֿגעהויבן צוזאַמען, אַזוי ווי צו נאָכפאָלגן זיי. פֿאַר דער גייסט פון לעבן איז געווען אין די רעדער.
1:22 און אויבן די קעפּ פֿון די חיות איז געווען די געשטאַלט פֿון אַ הימל: ענלעך צו קריסטאַל, אָבער יימעדיק צו זען, און יקסטענדינג איבער זייערע קעפּ פֿון אויבן.
1:23 און זייערע פֿליגלען זענען גלייַך אונטער דעם הימל, איין צו די אנדערע. איינער פון זיי איז געווען באדעקט דורך צוויי פֿליגלען אויף זיין גוף, און די אנדערע איז געווען באדעקט סימאַלערלי.
1:24 און איך האב געהערט די געזונט פון זייערע פֿליגלען, ווי די געזונט פון פילע וואסערן, ווי די געזונט פון די סאַבליים גאָט. ווען זיי געגאנגען, עס איז געווען ווי די געזונט פון אַ המון, ווי די געזונט פון אַן אַרמיי. און ווען זיי זענען געשטאנען נאָך, זייערע פֿליגלען זענען לאָזן אַראָפּ.
1:25 פֿאַר ווען אַ קול איז געקומען פון אויבן די הימל, וואָס איז געווען איבער זייערע קעפּ, זיי זענען געשטאנען נאָך, און זיי שטעלן אַראָפּ זייערע פֿליגלען.
1:26 און אויבן די הימל, וואָס איז געווען סוספּענדעד איבער זייערע קעפּ, עס איז געווען די געשטאַלט פֿון אַ טראָן, מיט די אויסזען פון די סאַפּירשטיין. און איבער די געשטאַלט פֿון דעם טראָן, עס איז געווען אַ געשטאַלט מיט דעם אויסזען פון אַ מענטש אויבן עס.
1:27 און איך האב געזען עפּעס מיט די אויסזען פון בורשטין, מיט דער געשטאלט פון פייַער ין עס און אַלע אַרום עס. און פֿון זייַן טאַליע און אַרוף, און פֿון זייַן טאַליע דאַונווערד, איך געזען עפּעס מיט די אויסזען פון פייַער שיינינג אַלע אַרום.
1:28 עס איז געווען די אויסזען פון די רעגנבויגן, ווי ווען עס איז אין אַ וואָלקן אויף אַ רעגנדיק טאָג. דאס איז געווען די אויסזען פון די ספּלענדער אויף יעדער זייַט.

יחזקאל 2

2:1 דאס איז געווען די זעאונג פון די געשטאַלט פֿון די כבוד פון די האר. און איך האב געזען, און אַזוי בין איך געפֿאַלן אויף מיין פּנים, און איך האָב געהערט דעם קול פון עמעצער גערעדט. און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, שטיין אויף דיין פֿיס, און איך וועל רעדן מיט איר. "
2:2 און נאָך דעם איז געווען גערעדט צו מיר, דער גייסט אריין אין מיר, און ער שטעלן מיר אויף מיין פֿיס. און איך האב געהערט אים רעדן צו מיר,
2:3 און געזאגט: "זון פון מענטש, איך בין שיקט איר צו די קינדער פון ישראל, צו אַ מעשומעד פאָלק, וואָס האט וויטדראָן פון מיר. זיי און זייערע עלטערן האָבן ביטרייד מיין בונד, אַפֿילו צו דעם טאָג.
2:4 און יענע צו וועמען איך בין שיקט איר זענען זין מיט אַ שווער פּנים און אַ אַניילדינג האַרץ. און איר וועט זאָגן צו זיי: אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט. '
2:5 טאָמער עס קען זיין אַז זיי וועלן הערן, און טאָמער זיי זאלן זיין קווייאַטאַד. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז. און זיי וועלן וויסן אַז עס האט שוין אַ נביא אין זייער צווישן.
2:6 אבער ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, איר זאָל ניט מורא האָבן פֿאַר זיי, און איר זאָל ניט שרעק פֿאַר זייערע רייד. פֿאַר איר זענען צווישן ונבעליעווערס און סובווערסיוועס, און איר זענט לעבעדיק מיט סקאָרפּיאַנז. איר זאָל ניט מורא האָבן פֿאַר זייערע רייד, און איר זאָל ניט שרעק זייערע פּנימער. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז.
2:7 דעריבער, איר וועט רעדן מיין ווערטער צו זיי, אַזוי אַז טאָמער זיי זאלן הערן און זייַן קווייאַטאַד. פֿאַר זיי זענען פּראַוואָוקינג.
2:8 אבער ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, הערן צו אַלע אַז איך זאג צו איר. און טאָן ניט קלייַבן צו זייַן פּראַוואָוקינג, ווי אַז הויז איז אַ פּראָוואָקער. עפֿן דיין מויל, און עסן וועלכער איך געבן צו איר. "
2:9 און איך געקוקט, און זע: אַ האַנט איז אויסגעשטרעקט צו מיר; עס איז געווען אַ מעגילע ראָולד אַרויף אין עס. און ער האט פאַרשפּרייטן עס אויס איידער מיר, און עס איז געווען שרייבן אויף די ין און אויף די אַרויס. און עס זענען געווען געשריבן אין עס לאַמענטאַטיאָנס, און ווערסעס, און וואָעס.

יחזקאל 3

3:1 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, עסן וועלכער איר וועט געפֿינען; עסן דעם מעגילע, און, געגאנגען אַרויס, רעדן צו די קינדער פון ישראל. "
3:2 און איך אויפֿגעעפֿנט מייַן מויל, און ער געפֿיטערט מיר אַז מעגילע.
3:3 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, דיין מאָגן וועט עסן, און דיין ינלענדיש וועט זיין אָנגעפילט מיט דעם מעגילע, וואָס איך בין געבן צו איר. "און איך געגעסן עס, און אין מיין מויל עס איז געווארן ווי זיס ווי האָניק.
3:4 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, גיין צו די הויז פון ישראל, און איר וועט רעדן מיין ווערטער צו זיי.
3:5 פֿאַר איר וועט ווערן געשיקט, ניט צו אַ פֿאָלק מיט טיף ווערטער אָדער פון אַן אומבאַקאַנט שפּראַך, אָבער צו די הויז פון ישראל,
3:6 און ניט צו פילע אומות פון טיף ווערטער אָדער פון אַן אומבאַקאַנט שפּראַך, וועמענס ווערטער איר וואָלט נישט קענען צו פֿאַרשטיין. אבער אויב איר זענען געשיקט צו זיי, זיי וואָלט הערן צו איר.
3:7 אבער די הויז פון ישראל איז ניט גרייט צו הערן צו איר. פֿאַר זיי זענען נישט גרייט צו הערן צו מיר. אַוואַדע, די גאנצע הויז פון ישראל האט אַ כוצפּעדיק שטערן און אַ פאַרגליווערט האַרץ.
3:8 זען, איך האָבן געמאכט דיין פּנים שטארקער ווי זייערע פּנימער, און דיין שטערן האַרדער ווי זייער שטערנס.
3:9 איך האָבן געמאכט דיין פּנים ווי פאַרגליווערט פּרעסן און ווי פייַערשטיין. איר זאָל ניט מורא האָבן פֿאַר זיי, און איר זאָל ניט האָבן יימע אַקעגן זייער פּנים. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז. "
3:10 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, הערן מיט דיין אויערן, און נעמען אין דיין האַרץ, אַלע מיינע רייד, וואָס איך בין גערעדט צו איר.
3:11 און גיין אַרויס און אַרייַן צו די פון די טראַנסמיגראַטיאָן, צו די קינדער פון דיין מענטשן. און איר וועט רעדן צו זיי. און איר וועט זאָגן צו זיי: אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט. 'טאָמער עס קען זיין אַז זיי וועלן הערן און זייַן קווייאַטאַד. "
3:12 און דער גייסט האט מיר אַרויף, און איך האָב געהערט הינטער מיר אַ גערויש פֿון אַ גרויס גערודער, געזאגט, "וואויל איז דער כבוד פון די האר פון זייַן אָרט,"
3:13 און דער קול פֿון די פֿליגלען פֿון די חיות סטרייקינג קעגן איינער דעם אנדערן, און דער קול פון די ווילז ווייַטערדיק די חיות, און דער קול פון אַ גרויס גערודער.
3:14 דעמאָלט דער גייסט האָט מיך און האָט מיך אַוועקגענומען. און איך געגאנגען אַרויס אין ביטערניש, מיט די צארן פון מיין גייסט. פֿאַר דער האַנט פֿון די האר איז געווען מיט מיר, פֿאַרשטאַרקונג מיר.
3:15 און איך געגאנגען צו די פון די טראַנסמיגראַטיאָן, צו די סטאַקפּייל פון נייַ קראַפּס, צו די, וואס זענען לעבעדיק בייַ די טייַך כּבֿר. און איך געזעסן ווו זיי זענען געזעסן. און איך געבליבן דאָרט פֿאַר זיבן טעג, בשעת טרויער אין זייער צווישן.
3:16 דעמאָלט, ווען זיבן טעג האט דורכגעגאנגען, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
3:17 "זון פון מענטש, איך האָבן געמאכט איר אַ וועכטער פֿאַר די הויז פון ישראל. און אַזוי, איר וועט הערן צו די וואָרט פון מיין מויל, און איר וועט מעלדן עס צו זיי פֿון מיר.
3:18 אַז, ווען איך זאָגן צו די לעסטערונג מענטש, 'איר וועט אַוואַדע שטאַרבן,'איר טאָן ניט מעלדן עס צו אים, און איר טאָן ניט רעדן אַזוי אַז ער קען אָפּקערן פֿון זייַן לעסטערונג וועג, און לעבן, דעמאָלט דער זעלביקער לעסטערונג מענטש וועט שטאַרבן אין זייַן זינד. אָבער איך וועל אַטריביוט זיין בלוט צו דיין האַנט.
3:19 אבער אויב איר מעלדן עס צו די לעסטערונג מענטש, און ער איז נישט קאָנווערטעד פון זייַן ימפּיעטי און פֿון זייַן לעסטערונג וועג, דעמאָלט טאַקע ער וועט שטאַרבן אין זייַן זינד. אבער איר וועט האָבן איבערגעגעבן דיין אייגן נשמה.
3:20 דערצו, אויב די נאָר מענטש טורנס באַזונדער פון זייַן יושר און קאַמיץ זינד, איך וועט שטעלן אַ סטאַמבלינג בלאָק פֿאַר אים. וועט ער שטאַרבן, ווייַל איר האָבן ניט מודיע צו אים. וועט ער שטאַרבן אין זייַן זינד, און זיין דזשוסטיסעס אַז ער האט וועלן ניט דערמאָנט ווערן. אבער באמת, איך וועל אַטריביוט זיין בלוט צו דיין האַנט.
3:21 אבער אויב איר מעלדן צו די נאָר מענטש, אַזוי אַז די נאָר מענטש זאל ניט זינד, און ער טוט ניט זינד, דעמאָלט ער וועט אַוואַדע לעבן, ווייַל איר האָבן מודיע צו אים. און איר וועט האָבן איבערגעגעבן דיין אייגן נשמה. "
3:22 און די האַנט פֿון די האר איז געווען איבער מיר. און ער האָט צו מיר געזאָגט: "שטיי אַרויף, און גיין אויס צו די קלאָר, און איך וועל רעדן מיט דיר. "
3:23 און איך רויז אַרויף, און איך געגאנגען אויס צו די קלאָר. און אט, די פּראַכט פֿון דעם האר איז געווען שטייענדיק דאָרט, ווי די כבוד וואָס איך האָב געזען בייַ די טייַך כּבֿר. און איך בין געפֿאַלן אויף מייַן פּנים.
3:24 און דער גייסט אריין אין מיר, און האָט מיך אויפֿגעשטעלט אויף מיין פֿיס. און ער האָט גערעדט צו מיר, און ער האָט צו מיר געזאָגט: "קום און ינקלאָוז זיך אין די צווישן פון דיין הויז.
3:25 און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, זען: זיי וועלן שטעלן קייטן אויף איר און בינדן איר מיט זיי. און איר וועט ניט גיין אויס פון זייער צווישן.
3:26 און איך וועל מאַכן דיין צונג צו אַדכיר צו די דאַך פון דיין מויל. און איר וועט זיין שטום, נישט ווי אַ מענטש וואס רעפּראָאַטשעס. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז.
3:27 אבער ווען איך וועל רעדן צו איר, איך וועל עפענען דיין מויל, און איר וועט זאָגן צו זיי: אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט. 'ווער סע איז צוגעהערט, זאל הערן. און ווער סע איז קווייאַטאַד, זאל ער זיין אין קווייאַטאַד. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז. "

יחזקאל 4

4:1 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, נעמען אַרויף פֿאַר זיך אַ טאַבלעט, און איר וועט שטעלן עס איידער איר. און איר וועט ציען אויף אים די שטאָט פון ירושלים.
4:2 און איר וועט שטעלן אַרויף אַ בלאַקייד קעגן עס, און איר וועט בויען פאָרטיפיקאַטיאָנס, און איר וועט שטעלן צוזאַמען אַ שיצוואַל, און איר וועט Encamp פאַרקערט עס, און איר וועט אָרט באַטערינג ראַמס אַרום אים.
4:3 און איר וועט נעמען אַרויף פֿאַר זיך אַ פּרעסן סקאָווראָדע, און שטעלן אים ווי אַ פּרעסן וואַנט צווישן איר און די שטאָט. און פאַרגליווערן דיין פּנים קעגן עס, און עס וועט זיין אונטער אַ סידזש, און איר וועט אַרומרינגלען עס. דאס איז אַ צייכן איז דאָס פֿאַר דעם הויז פֿון ישראל.
4:4 און איר וועט שלאָפן אויף דיין לינקס זייַט. און איר וועט שטעלן די יניקוויטיעס פֿון דעם הויז פֿון ישראל אויף עס דורך די נומער פון טעג אַז איר וועט שלאָפן אויף עס. און איר וועט נעמען אויף זיך זייער זינד.
4:5 פֿאַר איך האָבן געגעבן צו איר די יאָרן פֿון זייערע זינד, דורך די נומער פון די טעג: 390 טעג. און איר וועט טראָגן די זינד פֿון דעם הויז פֿון ישראל.
4:6 און ווען איר וועט האָבן געענדיקט דעם, איר וועט שלאָפן אַ צווייט מאָל, אויף דיין רעכט זייַט, און איר וועט יבערנעמען די זינד פֿון דעם הויז פֿון יהוּדה פֿערציק טעג: איין טאָג פֿאַר יעדער יאָר; איין טאָג, איך זאָגן, פֿאַר יעדער יאָר, האָב איך געגעבן צו איר.
4:7 און איר וועט קער דיין פּנים צו דער באַלעגערונג פֿון ירושלים, און דיין אָרעם וועט זיין עקסטענדעד. און איר וועט זאָג נבֿיאות אויף עס.
4:8 זען, איך האָבן סעראַונדאַד איר מיט קייטן. און איר וועט ניט אומקערן זיך פֿון איין זייַט צו די אנדערע זייַט, ביז איר האָט געענדיקט די טעג פון דיין סידזש.
4:9 און איר וועט נעמען פֿאַר זיך ווייץ, און גערשטן, און בינז, און לינדזן, און מילאַט, און וועטטש. און איר וועט שטעלן זיי אין איין כּלי, און איר וועט מאַכן פֿאַר זיך ברויט דורך די נומער פון טעג אַז איר וועט שלאָפן אויף דיין זייַט: 390 טעג וועט איר זאלט ​​עסן פֿון אים.
4:10 אבער דיין עסנוואַרג, וואָס איר וועט עסן, וועט זיין אין וואָג צוואַנציק סטאַטערס אַ טאָג. איר וועט עסן עס פון צייַט צו צייַט.
4:11 און איר וועט טרינקען וואַסער מיט אַ מאָס, 1/6 טייל פון אַ הין. איר וועט טרינקען עס פון צייַט צו צייַט.
4:12 און איר וועט עסן עס ווי גערשטן ברויט בייקט אונטער אש. און איר וועט דעקן עס, אין זייערע אויגן, מיט די מיסט וואָס גייט אויס פון אַ מענטש. "
4:13 און דער האר האט: "אזוי וועט די קינדער פֿון ישראל עסן זייער ברויט, פּאַלוטאַד צווישן די אומות-העולם, צו וועמען איך וועל וואַרפן זיי אויס. "
4:14 און איך געזאגט: "וויי, וויי, וויי, אָ האר גאָט! זען, מיין נשמה האט ניט געווען פּאַלוטאַד, און פֿון מיין ינפאַנסי אַפֿילו ביז איצט, איך האב נישט געגעסן עפּעס וואָס האט געשטארבן פון זיך, אדער אַז וואָס האט שוין טאָרן אַרויף דורך חיות, און קיין טמא פלייש בייַ אַלע האט אריין אין מיין מויל. "
4:15 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זע, איך האָבן געגעבן צו איר קו מיסט אין פּלאַץ פון דרעק, און איר וועט מאַכן דיין ברויט מיט אים. "
4:16 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, זען: איך וועל ענגשאַפט די שטעקן פון ברויט אין ירושלים. און זיי וועלן עסן ברויט דורך וואָג און מיט דייַגעס. און זיי וועלן טרינקען וואַסער מיט אַ מאָס און מיט פּייַן.
4:17 דעריבער, ווען ברויט און וואַסער פאַרלאָזן, יעדער איינער קען פאַלן קעגן זיין ברודער. און זיי וועלן וויסט אַוועק אין זייערע זינד. "

יחזקאל 5

5:1 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, קריגן פֿאַר זיך אַ שאַרף מעסער פֿאַר סטרושקע האָר, און איר וועט נעמען עס און ציען עס אַריבער דיין קאָפּ און אַריבער דיין באָרד. און איר וועט קריגן פֿאַר זיך אַ וואָג פֿאַר ווייינג, און איר וועט טיילן די האָר.
5:2 אַ דריט-חלק זאָלסטו פֿאַרברענען אין פייַער אין די צווישן פון די שטאָט, לויט צו די קאַמפּלישאַן פון די טעג פון די סידזש. און איר וועט נעמען אַ דריט-חלק, און איר וועט שנייַדן עס מיט די מעסער אַלע אַרום. אבער באמת, די אנדערע דריט, איר וועט צעוואַרפן צו דער ווינט, פֿאַר איך וועל ונשעאַטהע דער שווערד נאָך זיי.
5:3 און איר וועט נעמען פֿון דאָרטן אַ קליין נומער. און איר וועט בינדן זיי אין די סוף פון דיין מאַנטל.
5:4 און ווידער, איר זאָל נעמען פֿון זיי, און איר וועט וואַרפן זיי אין די צווישן פון די פייַער, און איר וועט פאַרברענען זיי מיט פייַער. און פֿון אים, עס וועט גיין אַרויס אַ פייַער צו די גאנצע הויז פון ישראל. "
5:5 אזוי זאגט דער האר גאָט: "דאס איז ירושלים. איך האב געשטעלט איר אין די צווישן פון די גויים און פון די לענדער אַלע אַרום איר.
5:6 און זי האט פֿאַראַכט מיין אַ משפּט, אַזוי ווי צו זיין מער לעסטערונג ווי די גויים, און מיין געזעצן, מער אַזוי ווי די לענדער וואָס זענען אַלע אַרום איר. פֿאַר זיי האָבן וואַרפן באַזונדער מיין אַ משפּט, און זיי האָבן ניט געגאַנגען אין מיין געזעצן. "
5:7 פֿאַר דעם סיבה, אַזוי זאגט דער האר גאָט: "היות ווי איר האָבן סערפּאַסט די גויים וואס זענען אַלע אַרום איר, און האָבן ניט געגאַנגען אין מיין אלנגעסזרטע, און האָבן ניט ממלא מיין אַ משפּט, און האָבן ניט אַפֿילו אַקטאַד אין צוטיילן מיט די געזעצן פון די גויים וואס זענען אַלע אַרום איר:
5:8 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, און איך זיך וועט ויספירן אַ משפּט אין דיין צווישן, אין די אויגן פֿון די גויים.
5:9 און איך וועל טאָן אין איר וואָס איך האָבן נישט געטאן איידער, און די לייקס פון וואָס איך וועל נישט טאָן ווידער, ווייַל פון אַלע אייער אומווערדיקייטן.
5:10 דעריבער, די אבות וועט פאַרנוצן די קינדער אין דיין צווישן, און די זין זאָלן פאַרנוצן זייערע עלטערן. און איך וועל טאָן אַ משפּט אין איר, און איך וועל וויננאָוו דיין גאנצע רעשט אין יעדער ווינט.
5:11 דעריבער, ווי איך זיך לעבן זאגט דער האר גאָט, ווייַל איר האָבן ווייאַלייטיד מיין מיזבייעך מיט אַלע דיין עבירות און מיט אַלע דיין אַבאָמינאַטיאָנס, איך אויך וועט ברעכן אין ברעקלעך, און מיין אויג וועט ניט זיין יידל, און איך וועל נישט נעמען שאָד.
5:12 איינער דריט טייל פון איר וועט שטאַרבן דורך מאַגייפע אָדער זייַן קאַנסומד דורך הונגער אין דיין צווישן. און איינער דריט טייל פון איר וועט פאַלן דורך דער שווערד אַלע אַרום איר. אבער באמת, איינער דריט טייל פון איר איך וועל צעשפּרייטן צו יעדער ווינט, און איך וועל ונשעאַטהע דער שווערד נאָך זיי.
5:13 און איך וועל מקיים מיין צאָרן, און איך וועל פאַרשאַפן מיין צאָרן צו רו אויף זיי, און איך וועל זיין קאָנסאָלעד. און זיי וועלן וויסן אַז איך, די האר, האָב גערעדט אין מיין ברען, ווען איך וועל האָבן מקיים מיין צארן אין זיי.
5:14 און איך וועל מאַכן איר וויסט, און אַ שאַנד צווישן די אומות-העולם, וואס זענען אַלע אַרום איר, אין די אויגן פֿון אַלע וואס פאָרן דורך.
5:15 און איר וועט זיין אַ שאַנד און אַ בלאַספעמי, אַ משל און אַ כידעש, צווישן די אומות-העולם, וואס זענען אַלע אַרום איר, ווען איך וועל האָבן אַ משפּט אין איר, אין צאָרן און אין צארן און מיט שטראָפֿן פון צארן.
5:16 איך, די האר, האָב גערעדט. אין אַז מאָל, איך וועל שיקן צווישן זיי די רובֿ שווערע אַראָוז פון הונגער, וואָס וועט ברענגען טויט, און וואָס איך וועל שיקן אַזוי אַז איך קען צעשטערן איר. און איך וועל קלייַבן אַ הונגער איבער איר, און איך וועל ענגשאַפט די שטעקן פון ברויט צווישן איר.
5:17 און איך וועל שיקן צווישן איר הונגער און זייער שעדלעך חיות, און ביז גאָר צעשטערן. און פּעסט און בלוט וועט דורכגיין דורך איר. און איך וועל ברענגען די שווערד איבער איר. איך, די האר, האָב גערעדט. "

יחזקאל 6

6:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
6:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים צו די בערג פֿון ישראל, און איר וועט זאָג נבֿיאות אויף זיי,
6:3 און איר וועט זאָגן: אָ בערג פון ישראל, הערן צו די וואָרט פון די האר גאָט! אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט אין די בערג און היללס און Cliffs און וואַליז: זען, איך וועל פירן איבער איר די שווערד. און איך וועל צעשטערן דיין דערהויבן ערטער.
6:4 און איך וועל דימאַליש דיין אָלטערז. און דיין גרייוואַן בילדער וועט זיין בראָקען באַזונדער. און איך וועל וואַרפן אַראָפּ דיין געהרגעט געווארן איידער דיין אָפּגעטער.
6:5 און איך וועל אַהינטאָן די טויטע ללבער פון די קינדער פון ישראל איידער די פּנים פון דיין אָפּגעטער. און איך וועל צעשפּרייטן דיין ביינער אַרום דיין אָלטערז.
6:6 אין אַלע פון ​​דיין וווינערטער, די שטעט וועט זיין געמאכט אַ וויסטעניש, און די דערהויבן ערטער וועט זייַן טאָרן אַראָפּ און צעוואָרפן. און דיין אָלטערז וועט זייַן צעבראכן און חרובֿ. און דיין אָפּגעטער וועט ופהערן צו עקסיסטירן. און דיין שריינז וועט זיין קראַשט. און דיין אַרבעט וועט זיין געווישט אַוועק.
6:7 און די געהרגעט געווארן וועט פאַלן אין דיין צווישן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
6:8 און איך וועל לאָזן צווישן איר יענע וואס וועט אַנטרונענע פֿון שווערד צווישן די גויים, ווען איך וועל האָבן דיספּערסט איר אויף דער ערד.
6:9 און דיין ליבעראַטעד וועט געדענקען מיר צווישן די אומות וואוהין זיי זענען געפֿירט אַוועק ווי קאַפּטיווז. פֿאַר איך האָבן קראַשט זייער האַרץ, וואָס פאָרניקאַטעד און צוריקגעצויגן פֿון מיר, און זייער אויגן, וואָס פאָרניקאַטעד נאָך זייערע אָפּגעטער. און זיי וועלן זיין דיספּליזד מיט זיך איבער די בייזן וואָס זיי האָבן געטאן דורך אַלע זייערע אומווערדיקייטן.
6:10 און זיי וועלן וויסן אַז איך, די האר, האָב ניט גערעדט אין אַרויסגעוואָרפן, אַז איך וואָלט טאָן דעם בייז צו זיי. "
6:11 אזוי זאגט דער האר גאָט: "סטרייק מיט דיין האַנט, און סטאַמפּ מיט דיין פֿיס, און זאָגן: 'וויי, צו אַלע די אומווערדיקייטן פֿון די יוואַלז פון די הויז פון ישראל!'פֿאַר זיי וועלן פאַלן דורך דער שווערד, דורך הונגער, און דורך מאַגייפע.
6:12 ווער איז ווייַט אַוועק וועט שטאַרבן פון מאַגייפע. אָבער ווער סע איז לעבן וועט פאַלן דורך דער שווערד. און ווער סע בלייבט און איז ביסידזשד וועט שטאַרבן דורך הונגער. און איך וועל מקיים מיין צארן צווישן זיי.
6:13 און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען דיין געהרגעט געווארן וועט זיין אין די צווישן פון דיין אָפּגעטער, אַלע אַרום דיין אָלטערז, אויף יעדער דערהויבן בערגל, און אויף די סאַמיץ פון אַלע די בערג, און אונטער יעטוועדער טעמפּ בוים, און אונטער יעטוועדער לעאַפי דעמב: די ערטער ווו זיי געברענט זיס-סמעלינג קטורת צו אַלע זייערע אָפּגעטער.
6:14 און איך וועל פאַרברייטערן מיין האַנט איבער זיי. און איך וועל מאַכן די ערד וויסט און פאַראָרעמט: פֿון דער מדבר פון ריבלאַה צו אַלע זייער וווינונג ערטער. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 7

7:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
7:2 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד: אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט צו דעם לאַנד פון ישראל: דער סוף איז קומענדיק, דער סוף איז קומענדיק, איבער די פיר מקומות פון די ערד.
7:3 איצט דער סוף איז איבער איר, און איך וועל שיקן מיין צאָרן אויף איר. און איך וועל משפּטן איר לויט צו דיין וועגן. און איך וועל שטעלן אַלע דיין אַבאָמינאַטיאָנס איידער איר.
7:4 און מיין אויג וועט ניט זיין יידל איבער איר, און איך וועל נישט נעמען שאָד. אָנשטאָט, איך וועט שטעלן דיין וועגן אויף איר, און דיין אַבאָמינאַטיאָנס וועט זיין אין דיין צווישן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "
7:5 אזוי זאגט דער האר גאָט: "איין צרה, זען, איין צרה איז אַפּראָוטשינג.
7:6 דער סוף איז קומענדיק, דער סוף איז קומענדיק. עס האט שוין ווידזשאַלאַנט קעגן איר. זען, עס איז אַפּראָוטשינג.
7:7 צעשטערונג איז קומענדיק איבער איר, וואס לעבן אויף דער ערד. די צייַט איז אַפּראָוטשינג, די טאָג פון שחיטה איז לעבן, און עס איז נישט פון די כבוד פון די בערג.
7:8 איצט, זייער נאנט, איך וועט גיסן אויס מיין צארן אויף איר, און איך וועל מקיים מיין צאָרן אין איר. און איך וועל משפּטן איר לויט צו דיין וועגן, און איך וועל שטעלן אויף איר אַלע אייער קריימז.
7:9 און מיין אויג וועט ניט זיין יידל, אדער וועל איך נעמען שאָד. אָנשטאָט, איך וועל שטעלן דיין וועגן אויף איר, און דיין אַבאָמינאַטיאָנס וועט זיין אין דיין צווישן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, וואס איז סטרייקינג.
7:10 זען, דעם טאָג! זען, עס אַפּראָוטשיז! צעשטערונג האט ניטאָ אַרויס, די רוט האט בלאַסאַמד, גאַדלעס האט דזשערמאַנייטיד.
7:11 זינד האט ריזאַן אויסגעוואַקסןאין אַ שטעקן פון ימפּיעטי. עס וועט זיין גאָרנישט לינקס פון זיי, און פון זייער מענטשן, און פון די געזונט פון זיי. און עס וועט זיין קיין רו פֿאַר זיי.
7:12 די צייַט איז אַפּראָוטשינג; די טאָג איז זייער לעבן. ווער סע בייז זאָל ניט פֿרייען. און ווער סע סעלז זאָל ניט טרויערן. פֿאַר גרימצאָרן איז איבער אַלע פון ​​זייער מענטשן.
7:13 ווארים ווער סע סעלז וועט ניט צוריקקומען צו וואָס ער האט סאָלד, אָבער ווי נאָך זייער לעבן וועט זיין צווישן די לעבעדיק. פֿאַר די זעאונג וועגן זייער גאנצע עולם וועט ניט אומקערן צוריק. און מענטש וועט ניט זיין געשטארקט אין די זינד פֿון זייַן לעבן.
7:14 געזונט אין שופֿר! זאל אַלעמען זיין צוגעגרייט! און נאָך עס איז קיין איינער וואס זאל גיין צו שלאַכט. פֿאַר מיין צארן איז איבער אַלע זייער מענטשן.
7:15 די שווערד איז אַרויס, און די פּעסט און דער הונגער זענען ין. ווער סע איז אין די פעלד וועט שטאַרבן דורך דער שווערד. און ווער סע איז אין די שטאָט וועט ווערן דיוואַוערד דורך די פּעסט און דער הונגער.
7:16 און יענע וואס אַנטלויפן פון צווישן זיי וועט געראטעוועט ווערן. און זיי וועט זיין צווישן די בערג, ווי טויבן אין אַראָפאַנג וואַליז, מיט אַלעמען פון זיי ציטערניש, יעדער איינער ווייַל פון זייַן זינד.
7:17 אַלע הענט וועט זיין וויקאַנד, און אַלע קני וועלן לויפן מיט וואַסער.
7:18 און זיי וועלן ייַנוויקלען זיך מיט האַירקלאָטה, און שרעק וועט דעקן זיי. און בושה וועט זיין אויף יעדער פּנים, און באָלדנאַס וועט זיין אויף אַלע פון ​​זייערע קעפּ.
7:19 זייער זילבער וועט ווערן אַוועק, און זייער גאָלד וועט זיין ווי אַ דונגהילל. זייער זילבער און זייער גאָלד וועט האָבן קיין מאַכט צו פּאָטער זיי אין דעם טאָג פון די צאָרן פון די האר. זיי וועלן ניט באַפרידיקן זייער נשמה, און זייער בעליז וועט ניט זיין אָנגעפילט, ווייַל פון דעם סקאַנדאַל פון זייער זינד.
7:20 און זיי האָבן באַשטימט גאַדלעס ווי די צירונג פון זייער נעקלאַסיז, און זיי האָבן זיך געמאַכט בילדער פון זייערע אומווערדיקייטן און גרייוואַן אָפּגעטער. צוליב דעם, איך האָבן לאָזן עס זיין אַ טומאה פֿאַר זיי.
7:21 און איך וועל געבן עס אין די הענט פון פאָרעיגנערס ווי אַ צעלאָזן, און צו די לעסטערונג פון די ערד ווי אַ רויב, און זיי וועלן פֿאַראומרייניקן עס.
7:22 און איך וועל פאַרהיטן מיין פּנים פֿון זיי, און זיי וועלן אָנרירן מיין פּלאַץ פון מיסטעריע. און ונטאַמעד מענטשן וועט קומען אין איר, און זיי וועלן פֿאַראומרייניקן עס.
7:23 גרונט עס צו זייַן פֿאַרמאַכט. פֿאַר די לאַנד האט שוין אָנגעפילט מיט די דין פון בלוט, און די שטאָט איז פול פון זינד.
7:24 און איך וועל פירן אין דער רובֿ זינדיק צווישן די אומות-העולם, און זיי וועלן פאַרמאָגן זייער הייזער. און איך וועל מאַכן די גאַדלעס פון די שטאַרק צו זייַן קווייאַטאַד. און זיי וועלן פאַרמאָגן זייער סאַנגקטשועריז.
7:25 ווען פּייַן אָווערווהעלמס זיי, זיי וועלן זוכן שלום, און עס וועט זיין קיין.
7:26 גערודער וועט נאָכפאָלגן נאָך גערודער, און קלאַנג נאָך קלאַנג. און זיי וועלן זוכן אַ זעונג פֿון נבֿיא, און די געזעץ וועט אומקומען פון די גאַלעך, און אַן עצה וועט אומקומען פֿון די זקנים.
7:27 דער מלך וועט טרויערן, און דער פֿירשט וועט זיך אָנקליידן מיט טרויער, און די הענט פֿון דעם פֿאָלק פֿון דער ערד וועט זיין זייער דיסטורבעד. איך וועט שפּילן צו זיי אין צוטיילן מיט זייער אייגן וועג, און איך וועל משפּטן זיי אין צוטיילן מיט זייער אייגן אַ משפּט. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 8

8:1 און עס איז געווען אַז, אין די זעקסט יאָר, אין די זעקסט חודש, אויף די פינפט פון די חודש, איך איז געווען זיצן אין מיין הויז, און די עלטסטע פֿון יהוּדה, זענען געזעסן פֿאַר מיר, און די האַנט פֿון די האר גאָט איז געפֿאַלן אויף מיר עס.
8:2 און איך האב געזען, און זע, עס איז געווען אַ בילד מיט די אויסזען פון פייַער. פֿון דעם אויסזען פון זייַן טאַליע, און דאַונווערד, עס איז געווען פייַער. און פֿון זייַן טאַליע, און אַרוף, עס איז געווען די אויסזען פון ספּלענדער, ווי פֿאַר די אויגן פֿון בורשטין.
8:3 און ווי דער בילד פון אַ האנט געגאנגען אויס, עס גענומען האַלטן פון מיר דורך אַ שלאָס פון מיין קאָפּ. און דער גייסט האָט מיך אויפֿגעהויבן צווישן ערד און הימל. און ער האָט מיך געבראַכט אין ירושלים, ין אַ זעאונג פון גאָט, ווייַטער צו דעם אינעווייניקסטן טויער וואָס איז געקוקט צו צפֿון, ווו עס איז געווען סטיישאַנד אַ געץ פון רייוואַלרי, אַזוי ווי צו אַרויסרופן אַ ענוויאַס עמיאַליישאַן.
8:4 און אט, די פּראַכט פֿון דעם גאָט פון ישראל איז געווען דאָרט, אין צוטיילן מיט די זעונג וואָס איך האָב געזען אין די קלאָר.
8:5 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, הייבן אַרויף דיין אויגן צו די וועג פון די צפֿון. "און איך האָב אויפֿגעהויבן מיין אויגן צו די וועג פון די צאָפן. און אט, פֿון צפֿון פֿון דעם טויער פֿון דער מזבח איז געווען דעם געץ פון רייוואַלרי, אין דער זעלביקער אַרייַנגאַנג.
8:6 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, איר זען וואָס די אָנעס זענען טאן, די גרויסע אומווערדיקייטן וואָס דאָס הויז פֿון ישראל איז קאַמיטינג דאָ. צי איר ניט טראַכטן, דעמאָלט, אַז איך זאָל צוריקציען ווייַט אַוועק פון מיין אייגן מיזבייעך? אבער אויב איר אומקערן ווידער, איר וועט זען נאך א גרעסערן אומווערדיקייטן. "
8:7 און ער האָט מיך געפֿירט אין דורך די טיר פון די אַטריום. און איך האב געזען, און זע, עס איז געווען אַ עפן אין די וואַנט.
8:8 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, גראָבן אין די וואַנט. "און ווען איך האט דאַג אין דער וואַנט, האָט זיך באַוויזן אין איין טיר.
8:9 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "קום און זען די מערסט בייזע אומווערדקייטן וואָס זיי זענען קאַמיטינג דאָ."
8:10 און קומט, איך האב געזעהן, און זע, יעדער מין פון בילד פון רעפּטיילז און אַנימאַלס, די אומווערדיקייטן, און אַלע פון ​​די אָפּגעטער פֿון דעם הויז פון ישראל זענען דיפּיקטיד אויף די וואַנט אַלע אַרום, איבער די גאנצע אָרט.
8:11 און עס זענען געווען זיבעציק מאַן אויס פֿון די עלטסטע פֿון דעם הויז פֿון ישראל, מיט דזשאַאַזאַניאַה, דער זון פון שאַפאַן, שטייענדיק אין זייער צווישן, און זיי האָבן זיך געשטעלט איידער די בילדער. און יעדער איינער האט אַ סענסער אין זיין האַנט. און אַ וואָלקן פון רויך רויז אַרויף פון די קטורת.
8:12 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "סערטאַינלי, מענטשנקינד, איר זען וואָס די עלטסטע פֿון דעם הויז פון ישראל זענען טאן אין די פינצטערניש, יעדער איינער בשעת פאַרבאָרגן אין זיין קאַמער. ווארים זיי זאָגן: 'די האר טוט ניט זען אונדז. דער האר האט פֿאַרלאָזן די ערד. '' ' "
8:13 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "אויב איר אומקערן ווידער, איר וועט זען נאך א גרעסערן אומווערדיקייטן, וואָס די אָנעס זענען קאַמיטינג. "
8:14 און ער האָט מיך געפֿירט אין דורך די טיר פֿון דעם טויער פֿון די האר ס הויז, וואָס געקוקט צו צפֿון. און אט, נשים זענען געזעסן דאָרט, טרויער פֿאַר אַדאָניס.
8:15 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "סערטאַינלי, מענטשנקינד, איר האָבן געזען. אבער אויב איר אומקערן ווידער, איר וועט זען נאך א גרעסערן אומווערדיקייטן ווי די דאָזיקע. "
8:16 און ער האָט מיך געפֿירט אין די ינער Atrium פֿון דעם הויז פֿון די האר. און אט, ביי די טיר פון דער טעמפּל פון די האר, צווישן די וועסטיביול און דעם מזבח, עס זענען געווען וועגן צוואַנציק מענטשן מיט זייער באַקס צו די היכל פון דעם האר, און זייערע פּנימער צו מזרח. און זיי זענען געווען אַדאָרינג צו די רייזינג פון די זון.
8:17 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "סערטאַינלי, מענטשנקינד, איר האָבן געזען. קענען דעם זיין אַזוי נישטיק צו דעם הויז פֿון יהוּדה, ווען זיי טוען די אומווערדיקייטן, פּונקט ווי זיי האָבן באגאנגען דאָ, אַז, ווייל אָנגעפילט די ערד מיט זינד, זיי איצט ווענדן צו אַרויסרופן מיר? און אט, זיי זענען אַפּלייינג אַ צווייַג צו זייער נאָז.
8:18 דעריבער, איך אויך וועט שפּילן צו זיי אין מיין צאָרן. מיין אויג וועט ניט זיין יידל, אדער וועל איך נעמען שאָד. און ווען זיי וועלן האָבן געשריגן אויס צו מיין אויערן מיט א הויך קול, איך וועט ניט אכטונג זיי. "

יחזקאל 9

9:1 און ער האט געשריגן אויס אין מיין אויערן מיט א הויך קול, געזאגט: "די וויסיטאַטיאָנס פון דער שטאָט האָבן ציען לעבן, און יעדער איינער האט ויסריכט פֿאַר מאָרד אין זיין האַנט. "
9:2 און אט, זעקס מענטשן זענען אַפּראָוטשינג פֿון דעם וועג פֿון דעם אויבערשטן טויער, וואָס קוקט צו די צאָפן. און יעדער איינער האט ויסריכט פֿאַר מאָרד אין זיין האַנט. אויך, איין מענטש אין זייער צווישן איז געווען אנגעטאן מיט לתונט, און אַ קיילע פֿאַר שרייבן איז געווען אין זייַן טאַליע. און זיי אריין און זיך געשטעלט לעבן דעם בראָנדז מזבח.
9:3 און די פּראַכט פֿון דעם האר פון ישראל איז געווען גענומען אַרויף, פון די קרווו אויף וואָס ער איז געווען, צו די שוועל פֿון הויז. און ער האָט גערופֿן אויס צו די מענטש וואס איז געווען אנגעטאן מיט לתונט און האט אַ קיילע פֿאַר שרייבן אין זיין טאַליע.
9:4 און דער האר האט געזאגט צו אים: "קראָס דורך דעם מיטל פון דער שטאָט, אין דעם צענטער פון ירושלים, און פּלאָמבע אַ טאַו אויף די שטערנס פֿון די גריווינג מענטשן, וואס זענען טרויער איבער אַלע די אַבאָמינאַטיאָנס וואָס זענען ווייל באגאנגען אין זייַן צווישן. "
9:5 און ער האט געזאגט צו די אנדערע, אין מיין געהער: "קראָס דורך אין שטאָט הינטער אים, און שלאָגן! דיין אויג וועט ניט זיין יידל, און איר וועט ניט נעמען שאָד.
9:6 טויטן, אַפֿילו צו גאָר צעשטערונג, אַלט מענטשן, יונג מענטשן, און יונגפֿרויען, ביסל אָנעס, און ווייבער. אבער אַלע וואָס אויף אים זען די טאַו, איר וועט ניט טייטן. און אָנהייבן פון מיין מיזבייעך. "דעריבער, זיי אנגעהויבן מיט די מענטשן צווישן די זקנים, וואס זענען געווען איידער די פּנים פון די הויז.
9:7 און ער האט צו זיי: "פֿאַראומרייניקט דאָס הויז, און פּלאָמבירן זייַן הויפֿן מיט דערשלאָגענע! גייט אַרויס!"און זיי זענען געגאנגען אַרויס און געשלאגן אַראָפּ די, וואס זענען אין די שטאָט.
9:8 און ווען די שחיטה איז געווען געענדיקט, איך געבליבן. און איך בין געפֿאַלן אויף מייַן פּנים, און האבן געשריגן, איך האב געזאגט:: "וויי, וויי, וויי, אָ האר גאָט! וועט איר איצט צעשטערן די גאנצע רעשט פון ישראל, דורך פּאָרינג אויס דיין צאָרן אויף ירושלים?"
9:9 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "די זינד פֿון דעם הויז פון ישראל, און פון יהודה, איז וואַסט און זייער גרויס, און די ערד האט שוין אָנגעפילט מיט בלוט, און די שטאָט האט שוין אָנגעפילט מיט וואָס איז אַבהאָררענט. פֿאַר זיי האָבן געזאגט: 'די האר האט פֿאַרלאָזן די ערד,'און, 'די האר טוט ניט זען.'
9:10 דעריבער, מיין אויג וועט ניט זיין יידל, און איך וועל נישט נעמען שאָד. איך וועט צוריקצאָלן זייער אייגן וועג אויף זייער קאָפּ. "
9:11 און אט, די מענטש וואס איז געווען אנגעטאן מיט לתונט, וואס האט געהאט א שרייבן קיילע בייַ זייַן צוריק, געזאָגט אַ וואָרט, געזאגט: "איך האָבן געטאן פּונקט ווי איר געלערנט מיר."

יחזקאל 10

10:1 און איך האב געזען, און זע, אין דעם הימל וואָס איז געווען איבער די קעפּ פֿון די כּרובֿים, האָט זיך באַוויזן אויבן זיי עפּעס ווי די סאַפּירשטיין, מיט די אויגן פֿון דער געשטאַלט פֿון אַ טראָן איבער זיי.
10:2 און ער האָט גערעדט צו דעם מאַן וואָס איז געווען אָנגעטאָן אין לתונט, און ער האט געזאגט: "קום, צווישן די ווהעעלס וואָס זענען אונטער די כּרובֿים, און פּלאָמבירן דיין האַנט מיט די קוילן פון פייַער וואָס זענען צווישן די כּרובֿים, און גיסן זיי אויף די שטאָט. "און ער האט אריין, אין מיין אויגן.
10:3 איצט די כּרובֿים זענען געשטאנען איידער די רעכט זייַט פון די הויז, ווען דער מאַן איז אריין. און אַ וואָלקן האָט אָנגעפֿילט דעם אינעווייניקסטן הויף.
10:4 און די פּראַכט פֿון דעם האר איז געווען אויפֿגעהויבן, פֿון אויבן די כּרובֿים, צו די שוועל פֿון הויז. און דאָס הויז איז אָנגעפֿילט געוואָרן מיטן וואָלקן. און דער הויף איז געווען אָנגעפילט מיט די ספּלענדער פון די כבוד פון די האר.
10:5 און דאָס גערויש פֿון די פֿליגלען פֿון די כּרובֿים האָט זיך געהערט ביזן אין דעם אויסנווייניקסטן הויף, ווי די קול פון אלמעכטיקער גאָט גערעדט.
10:6 און ווען ער האט געלערנט די מענטש וואס איז געווען אנגעטאן מיט לתונט, געזאגט, "נעמען פייַער פֿון צווישן די רעדער וואָס זענען צווישן די כּרובֿים,"ער האט אריין און האָט זיך געשטעלט ווייַטער צו די ראָד.
10:7 און איינער כּרובֿ עקסטענדעד זיין האַנט, פֿון צווישן די כּרובֿים, צו די פייַער וואָס איז געווען צווישן די כּרובֿים. און ער האט גענומען און געגעבן עס אין די הענט פון דער איינער וואס איז געווען אנגעטאן מיט לתונט, און ער אנגענומען עס און איז אַרויסגעגאַנגען.
10:8 און האָט זיך באַוויזן צווישן די כּרובֿים די געשטאַלט פֿון דער האַנט פֿון אַ מענטשן, אונטער זייערע פֿליגלען.
10:9 און איך האב געזען, און זע, עס זענען געווען פיר ווילז בייַ די כּרובֿים. איין ראָד איז געווען ווייַטער צו איינער כּרובֿ, און אן אנדער ראָד איז געווען ווייַטער צו אן אנדער כּרובֿ. און דאָס אויסזען פֿון די רעדער איז געווען אַזוי ווי די אויגן פֿון די טשריסאָליטע שטיין.
10:10 און אין זייער אויסזען, יעדער איינער פון די פיר זענען ענלעך, ווי אויב אַ ראָד זענען געווען אין די צווישן פון אַ ראָד.
10:11 און ווען זיי זענען, זיי אַוואַנסירטע אין פיר פּאַרץ. און זיי האט נישט קער ווי זיי זענען. אָנשטאָט, צו דער אָרט צו וואָס זיי זענען גענייגט צו גיין אין ערשטער, די מנוחה אויך נאכגעגאנגען, און זיי האבן ניט אומקערן צוריק.
10:12 און זייער גאנצע גוף, מיט זייער נעקס און זייערע הענט און זייערע פֿליגלען און די קרייזן, זענען געווען פֿול מיט אויגן אַלע אַרום די פיר ווילז.
10:13 און אין מיין געהער, ער האָט גערופֿן די ווילז: "קעסיידער טשאַנגינג."
10:14 איצט יעדער איינער האט פֿיר פּנימער. איין פּנים דער פּנים פון אַ כּרובֿ, און דער צווייטער פּנים דער פּנים פֿון אַ מענטש, און אין די דריט איז געווען דער פּנים פֿון אַ לייב, און אין די פערט איז געווען די פּנים פֿון אַן אָדלער.
10:15 און די כּרובֿים האָבן האָבן זיך אויפֿגעהויבן. דעם איז געווען די חיה, וואָס איך האָב געזען, בייַ די טייַך כּבֿר.
10:16 און ווען די כּרובֿים אַוואַנסירטע, די ווילז אויך געגאנגען לעבן זיי. און ווען די כּרובֿים האָט אויפֿגעהויבן זייערע פֿליגלען אין סדר צו זיין מחיה זיך אויפֿצוהייבן פֿון דער ערד, די ווילז האט נישט בלייַבן הינטער, אָבער זיי אויך זענען געווען בייַ זיי.
10:17 ווען זיי זענען געווען שטייענדיק, די געשטאנען נאָך. און ווען זיי האָבן זיך אויפֿגעהויבן, די האָבן זיך אויפֿגעהויבן. פֿאַר דער גייסט פון לעבן איז געווען אין זיי.
10:18 און די פּראַכט פֿון דעם האר איז אַרויסגעגאַנגען פֿון דער שוועל פון דעם טעמפּל, און האָט זיך געשטעלט אויבן די כּרובֿים.
10:19 און די כּרובֿים האָבן, ליפטינג אויפֿגעהויבן זייערע פֿליגלען, זענען מחיה זיך אויפֿצוהייבן פֿון דער ערד אין מיין אויגן. און ווי זיי זענען אַוועק, די ווילז אויך נאכגעגאנגען. און עס איז געשטאנען ביי די אַרייַנגאַנג צו דעם מזרח-טויער פֿון דעם הויז פֿון די האר. און די פּראַכט פֿון דעם גאָט פֿון ישראל איז געווען איבער זיי.
10:20 דעם איז געווען די חיה, וואָס איך האָב געזען אונטער דעם גאָט פֿון ישראל בייַ די טייַך כּבֿר. און איך פֿאַרשטיין אַז זיי זענען געווען כּרובֿים.
10:21 יעדער איינער האט פֿיר פּנימער, און יעדער איינער פֿיר פֿליגלען. און די געשטאַלט פֿון דער האַנט פֿון אַ מענטשן אונטער זייערע פֿליגלען.
10:22 און, בנוגע די אויסזען פֿון זייערע פּנימער:, די זענען געווען די זעלבע פּנימער וואָס איך האָב געזען בייַ די טייַך כּבֿר, און די אָנקוקן און קראַפט פון יעדער איינער פון זיי איז געווען צו גיין איידער זיין פּנים.

יחזקאל 11

11:1 און דער גייסט האָט מיך אויפֿגעהויבן, און ער האָט מיך געבראַכט צו דעם מזרח-טויער פֿון דעם הויז פֿון די האר, וואָס קוקט צו די רייזינג פון די זון. און אט, ביי די אַרייַנגאַנג צו די טויער זענען צוואַנציק מענטשן. און איך האב געזען, אין זייער צווישן, דזשאַאַזאַניאַה, דער זון פון אַזזור, און פּעלאַטיאַה, דער זון פון בענאַיאַה, לעאַדערס פון די מענטשן.
11:2 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, די ביסט מענטשן וואס טראַכטן אומרעכט. און זיי פאָרשלאָגן אַ בייזע עצות אין דער דאָזיקער שטאָט,
11:3 געזאגט: 'איז עס אַזוי לאַנג צוריק אַז הייזער זענען ווייל געבויט? דעם שטאָט איז אַ קוקינג טאָפּ, און מיר זענען די פלייש. '
11:4 דעריבער, זאָג נבֿיאות אויף זיי, נעוויעס זאָגן, אָ זון פון מענטש. "
11:5 און דער גייסט פון די האר איז געפֿאַלן אויף מיר, און ער האָט צו מיר געזאָגט: "רעדן: אזוי זאגט דער האר: אַזוי האָבן איר גערעדט, הויז פון ישראל. און איך וויסן די געדאנקען פון דיין האַרץ.
11:6 איר האָבן געהרגעט זייער פילע אין דעם שטאָט, און איר האָבן אָנגעפילט זייַן גאסן מיט דערשלאָגענע.
11:7 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: דיין געהרגעט געווארן, וועמען איר האָבן געשטעלט אין זייַן צווישן, די ביסט די פלייש, און דעם שטאָט איז די קוקינג טאָפּ. און איך וועל ציען איר אויס פון זייַן צווישן.
11:8 איר האָבן שרעק פֿון שווערד, און אַזוי איך וועט פירן די שווערד איבער איר, זאגט דער האר גאָט.
11:9 און איך וועל וואַרפן איר אויס פון זייַן צווישן, און איך וועל געבן איר איבער צו דער האַנט פֿון די שונאים, און איך וועל טאָן אַ משפּט צווישן איר.
11:10 איר וועט פאַלן דורך דער שווערד. איך וועל משפּטן איר ין די געמארקן פון ישראל. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
11:11 דאס שטאָט וועט ניט זיין אַ קוקינג טאָפּ פֿאַר איר, און איר וועט ניט זייַן ווי פלייש אין זייַן צווישן. איך וועל משפּטן איר ין די געמארקן פון ישראל.
11:12 און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. פֿאַר איר האָבן ניט געגאַנגען אין מיין אלנגעסזרטע, און איר האָבן ניט ממלא מיין אַ משפּט. אָנשטאָט, איר האָבן אַקטאַד אין צוטיילן מיט די געזעצן פון די גויים, וואס זענען אַלע אַרום איר. "
11:13 און עס איז געווען אַז, ווען איך האָב נבֿיאות געזאָגט, פּעלאַטיאַה, דער זון פון בענאַיאַה, געשטארבן. און איך בין געפֿאַלן אויף מייַן פּנים, און איך געשריגן אויס מיט אַ הויך קול, און איך האב געזאגט:: "וויי, וויי, וויי, אָ האר גאָט! וועט איר גרונט די קאָנסוממאַטיאָן פון די רעשט פון ישראל?"
11:14 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
11:15 "זון פון מענטש, דיין ברידער, די מענטשן צווישן דיין נאָענט קרובים, דיין ברידער, און די גאנצע הויז פון ישראל, זענען אַלע צווישן יענע צו וועמען די באַוווינער פֿון ירושלים האָבן געזאגט: 'וויטהדראַוו ווייַט פֿון די האר; די ערד האט שוין געגעבן צו אונדז ווי אַ ירושה. '
11:16 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זינט איך האָבן געפֿירט זיי צו זיין ווייַט אַוועק, צווישן די אומות-העולם, און זינט איך האָבן דיספּערסט זיי צווישן די לענדער, איך וועל זיין אַ ביסל מיזבייעך פֿאַר זיי ין די לענדער צו וואָס זיי האָבן ניטאָ.
11:17 צוליב דעם, זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: איך וועל קלייַבן איר פון צווישן די פֿעלקער, און איך וועל פאַרייניקן איר, פֿון די לענדער אין וואָס איר זענען דיספּערסט, און איך וועל געבן דעם באָדן פון ישראל צו איר.
11:18 און זיי וועלן גיין צו אַז אָרט, און זיי וועלן אַראָפּנעמען אַלע די עבירות און אַלע זייַן אומווערדיקייטן פֿון יענעם אָרט.
11:19 און איך וועל געבן זיי איין האַרץ. און איך וועל פאַרשפּרייטן אַ נייַ גייסט צו זייער ינלענדיש. און איך וועל נעמען אַוועק די האַרץ פון שטיין פון זייער גוף. און איך וועל געבן זיי אַ האַרץ פֿון פֿלייש.
11:20 אַזוי קען זיי זאלן גיין אין מיין אלנגעסזרטע, און אָבסערווירן מיין אַ משפּט, און ויספירן זיי. און אַזוי קען זיי זייַן מיין מענטשן, און איך וועל זיין זייער גאָט.
11:21 אבער ווי פֿאַר יענע וועמענס האַרץ גייט נאָך זייער עבירות און אומווערדיקייטן, איך וועט שטעלן זייער אייגן וועג אויף זייער קאָפּ, זאגט דער האר גאָט. "
11:22 און די כּרובֿים האָבן זיך אויפֿגעהויבן זייערע פֿליגלען, און די רעדער מיט זיי. און די פּראַכט פֿון דעם גאָט פֿון ישראל איז געווען אויבן זיי.
11:23 און די פּראַכט פֿון דעם האר אַרויפֿגעגאַנגען פֿון די צווישן פון די שטאָט און האָט זיך געשטעלט אויבן די באַרג, וואָס איז צו די מזרח פון די שטאָט.
11:24 און דער גייסט האָט מיך אויפֿגעהויבן, און ער האָט מיך געבראַכט אין טשאַלדעאַ, צו יענע פון ​​די טראַנסמיגראַטיאָן, אין אַ זעאונג, אין די גייסט פון גאָט. און די זעונג וואָס איך האָב געזען, איז געווען האט זיך, אַוועק פֿון מיר.
11:25 און איך האָב גערעדט, צו יענע פון ​​די טראַנסמיגראַטיאָן, אַלע די ווערטער פון די האר, אַז ער האָט גילוי צו מיר.

יחזקאל 12

12:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
12:2 "זון פון מענטש, איר לעבן אין די צווישן פון אַ פּראַוואָוקינג הויז. זיי האָבן אויגן צו זען, און זיי טאָן ניט זען; און אויערן צו הערן, און זיי טאָן ניט הערן. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז.
12:3 ווי פֿאַר איר, דעמאָלט, מענטשנקינד, צוגרייטן פֿאַר זיך די סאַפּלייז פֿאַר טראַוואַלינג ווייַט אַוועק, און אַרומפאָרן אַוועק אין די דייטיים אין זייערע אויגן. און איר וועט אַרומפאָרן פון דיין פּלאַץ צו אנדערן פּלאַץ אין זייערע אויגן, אַזוי אַז טאָמער זיי מייַ באַטראַכטן עס. פֿאַר זיי זענען אַ פּראַוואָוקינג הויז.
12:4 און איר וועט פירן דיין סאַפּלייז אַרויס, ווי די סאַפּלייז פון איינער וואס איז טראַוואַלינג ווייַט אַוועק, אין די דייטיים אין זייערע אויגן. דעמאָלט איר וועט גיין אַרויס אין די אָוונט אין זייער בייַזייַן, פּונקט ווי איינער גייט אַרויס ווער איז מאָווינג ווייַט אַוועק.
12:5 דיג פֿאַר זיך דורך די וואַנט, פֿאַר זייערע אויגן. און איר וועט גיין אויס דורך אים.
12:6 אין זייערע אויגן, איר וועט זיין געטראגן אויף פּלייצעס, איר וועט זיין געטראגן אין דער פינצטער. איר וועט דעקן דיין פּנים, און איר וועט ניט זען די ערד. ווארים איך האב באשטימט איר ווי אַ וואָרצייכן פֿאַר דעם הויז פון ישראל. "
12:7 דעריבער, איך האט נאָר אַזוי ווי ער האָט געלערנט מיר. איך געבראכט אויס מיין סאַפּלייז אין די דייטיים, ווי די סאַפּלייז פון איינער וואס איז מאָווינג ווייַט אַוועק. און אין די אָוונט, איך דאַג זיך דורך די וואַנט דורך האַנט. און איך געגאנגען אויס אין די דאַרק, און איך איז געווען געטראגן אויף פּלייצעס, אין זייערע אויגן.
12:8 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, אין דער מאָרגן, געזאגט:
12:9 "זון פון מענטש, האט ניט די הויז פון ישראל, די פּראַוואָוקינג הויז, האט געזאגט צו איר: 'וואס טוסטו?'
12:10 זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: דאס איז די מאַסע בנוגע מיין פירער, וואס איז אין ירושלים, און בנוגע די גאנצע הויז פון ישראל, וואס זענען אין זייער מיטן.
12:11 זאָגן: איך בין דיין דייַגע. פּונקט ווי איך האב געטאן, אַזוי וועט געטאָן ווערן צו זיי. זיי וועלן ווערן גענומען געפאַנגענער און געטומלט ווייַט אַוועק.
12:12 און די פירער וואס איז אין זייער מיטן וועט זיין געטראגן אויף פּלייצעס; ער וועט גיין אַרויס אין פינצטערניש. זיי וועלן גראָבן דורך די וואַנט, אַזוי אַז זיי מייַ פירן אים אַוועק. זיין פּנים וועט זיין באדעקט, אַזוי אַז ער מייַ ניט זען די לאַנד מיט זייַן אויג.
12:13 און איך וועל פאַרברייטערן מיין נעץ איבער אים, און ער וועט זיין קאַפּטשערד אין מיין דראַגנעט. און איך וועל פירן אים צו בבל, אין דעם לאַנד פון די טשאַלדעאַנס, אָבער ער זיך וועט ניט זען עס. און עס וועט ער שטאַרבן.
12:14 און אַלע וואס זענען אַרום אים, זייַן גאַרדז און זייַן קאָמפּאַניעס, איך וועל צעשפּרייטן אין יעדער ווינט. און איך וועל ונשעאַטהע דער שווערד נאָך זיי.
12:15 און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן דיספּערסט זיי צווישן די אומות-העולם, און וועט האָבן געזייט זיי צווישן די לענדער.
12:16 און איך וועל לאָזן הינטער אַ געציילטע מענטשן פֿון זיי, באַזונדער פון די שווערד, און דער הונגער, און די פּעסט, אַזוי אַז זיי זאָלן דערציילן אַלע זייערע שלעכט מעשים צווישן די אומות-העולם, צו וועמען זיי וועלן גיין. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "
12:17 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
12:18 "זון פון מענטש, עסן דיין ברויט אין קאָנסטערנאַטיאָן. דערצו, טרינקען דיין וואַסער כערידלי און אין טרויער.
12:19 און זאָלסט זאָגן צו די מענטשן פון דער ערד: אזוי זאגט דער האר גאָט, צו די, וואס זענען לעבעדיק אין ירושלים, אין דעם לאַנד פון ישראל: זיי וועלן עסן זייער ברויט אין דייַגעס, און טרינקען זייער וואַסער אין עלנט, אַזוי אַז די לאַנד קען זיין אַ וויסטעניש איידער זייַן גאַנצן המון, ווייַל פון די זינד פון אַלע וואס זענען לעבעדיק אין עס.
12:20 און שטעט וואס זענען איצט ינכאַבאַטאַד וועט ווערן אַ וויסטעניש, און די ערד וועט זייַן פֿאַרלאָזן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "
12:21 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
12:22 "זון פון מענטש, וואָס איז דאָס שפּריכוואָרט אַז איר האָבן אין די לאַנד פון ישראל? געזאגט: 'די טעג וועט זיין עקסטענדעד אין לענג, און איטלעכער זעונג וועט אומקומען. '
12:23 דעריבער, זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: איך וועל מאַכן דעם שפּריכוואָרט צו ופהערן, און עס וועט ניט מער זיין אַ פּראָסט אַזוי צו זאָגן: אין ישראל. און דערציילן זיי אַז די טעג זענען אַפּראָוטשינג, און די וואָרט פֿון איטלעכער זעונג.
12:24 פֿאַר עס וועט זיין ניט מער זיין קיין ליידיק וויזשאַנז, אויך ניט קיין שום אַמביגיואַס דיוואַניישאַן אין די צווישן פון די קינדער פון ישראל.
12:25 ווארים איך, די האר, וועט רעדן. און וועלכער וואָרט איך וועל רעדן, עס וועט ווערן געטאן, און עס וועט ניט זיין דילייד קיין מער. אָנשטאָט, אין דיין טעג, אָ פּראַוואָוקינג הויז, איך וועל רעדן אַ וואָרט, און טאָן עס, זאגט דער האר גאָט. "
12:26 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
12:27 "זון פון מענטש, אט די הויז פון ישראל, די, וואס זענען אַזוי צו זאָגן:: 'די וויזשאַנז אַז דעם איינער זעט איז פילע טעג אַוועק,'און, 'דאס מענטש פּראָפעסיעס וועגן מאל וואָס זענען ווייַט אַוועק.'
12:28 צוליב דעם, זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: ניט קיין וואָרט פון מייַן וועט זיין דילייד קיין מער. די וואָרט אַז איך וועל רעדן וועלן מקוים ווערן, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 13

13:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
13:2 "זון פון מענטש, זאָג נבֿיאות צו די נביאים פון ישראל וואס זענען פּראָפעסיינג, און איר וועט זאָגן צו יענע, וואס נביאות זאגן פון זייער אייגענעם האַרצן: הערן די וואָרט פון די האר:
13:3 אזוי זאגט דער האר גאָט: צאָרע צו די נארישע נביאים, וואס זענען ווייַטערדיק זייער אייגן גייסט, און וואס זען גאָרנישט.
13:4 דיין נביאים, אָ ישראל, זענען געווען ווי פֿיקס אין די דיזערץ.
13:5 איר האָבן נישט ניטאָ אַרויף קעגן די קעגנער, און איר האָבן ניט געגרינדעט אַ וואַנט פֿאַר די הויז פון ישראל, אַזוי ווי צו שטיין אין שלאַכט אויף די טאָג פון די האר.
13:6 זיי זען עמפּטינאַס, און זיי פאָרעטעלל פאַלסעהאָאָדס, געזאגט, 'די האר זאגט,'כאָטש די האר האט זי ניט געשיקט;. און זיי געצויגן צו פאַרפעסטיקן וואָס זיי האָבן געזאָגט:.
13:7 האָבן איר ניט געזען אַ ומזיסט זעאונג און גערעדט אַ ליגנעריש דיוואַניישאַן? און נאָך איר זאָגן, 'די האר זאגט,'כאָטש איך האָב ניט גערעדט.
13:8 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זינט איר האָבן גערעדט עמפּטינאַס און האָבן געזען פאַלסעהאָאָדס, דעריבער: זען, איך בין קעגן איר, זאגט דער האר גאָט.
13:9 און מיין האַנט וועט זיין איבער די נביאים, וואס זענען געזען עמפּטינאַס און וואָרזאָגן זיי ליגט. זיי זאָלן זיך ניט זיין אין די ראַט פון מיין מענטשן, און זיי וועלן ניט זיין געשריבן אין די שרייבן פון די הויז פון ישראל. ניט וועט זיי אַרייַן אין דעם לאַנד פון ישראל. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר גאָט.
13:10 פֿאַר זיי האָבן גענארט מיין מענטשן, געזאגט, 'שלום,'און עס איז קיין שלום. און זיי האָבן געבויט אַ וואַנט, אָבער זיי האָבן באדעקט עס אין ליים אָן שטרוי.
13:11 זאָגן צו די וואס פאַרשפּרייטן מאָרטער אָן מיקסינג, אַז עס וועט פאַלן באַזונדער. פֿאַר עס וועט זיין אַ ינונדאַטינג רעגן, און איך וועל מאַכן פול-דערוואַקסן כיילסטאָונז צו קאַמיש אַראָפּ פֿון אויבן, און אַ ווינדסטאָרם צו דיסאַפּייט עס.
13:12 דעריבער, זען: ווען די וואַנט האט געפֿאַלן, וועט עס ניט זיין האט געזאגט צו איר: 'וואו איז די מאָרטער מיט וואָס איר באדעקט עס?'
13:13 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: און איך וועל מאַכן אַ היציק ווינט צו פּלאַצן אַרויס אין מיין צארן, און עס וועט זיין אַ ינונדאַטינג רעגן אין מיין צאָרן, און גרויס כיילסטאָונז אין צארן, צו פאַרנוצן.
13:14 און איך וועל צעשטערן די וואַנט אַז איר האָבן באדעקט אָן טעמפּערינג עס. און איך וועל גלייַך עס צו די ערד, און זייַן יסוד וועט זיין גילוי. און עס וועט פאַלן און זייַן קאַנסומד אין זייַן צווישן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
13:15 און איך וועל מקיים מיין צארן קעגן די וואַנט, און קעגן די וואס דעקן עס אָן מיקסינג די מאָרטער, און איך וועל זאָגן צו איר: די וואַנט איז ניט מער, און די, וואס באדעקט עס זענען ניט מער:
13:16 די נביאים פון ישראל, וואס נביאות זאגן צו ירושלים, און וואס זען וויזשאַנז פון שלום פֿאַר איר ווען עס איז קיין שלום, זאגט דער האר גאָט.
13:17 און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, שטעלן דיין פּנים קעגן די טעכטער פֿון דיין מענטשן, וואס נביאות זאגן פון זייער אייגענעם האַרצן. און זאָג נבֿיאות וועגן זיי,
13:18 און זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: וויי צו יענע וואס נייען צוזאַמען ביסל פּילאָוז אונטער יעדער פאָרעאַרם, און וואס מאַכן ביסל קושאַנז פֿאַר די קעפּ פֿון יעדער בינע פון ​​לעבן, אין סדר צו כאַפּן נשמות. און ווען זיי האָבן סיזד די נשמות פון מיין מענטשן, זיי געווארן די לעבן פון זייער נשמות.
13:19 און זיי ווייאַלייטיד מיר צווישן מיין מענטשן, פֿאַר די צוליב פון אַ האַנדפול פון גערשטן און אַ פראַגמענט פון ברויט, אַזוי אַז זיי וואָלט טייטן די נשמות וואָס זאָל ניט שטאַרבן, און ענלייוואַן די נפֿשות וואָס דאַרפֿן ניט לעבן, איר זאָגט ליגן צו מיין מענטשן וואס גלויבן אין פאַלסעהאָאָדס.
13:20 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן דיין ביסל פּילאָוז, מיט וואָס איר כאַפּן פליענדיק נשמות. און איך וועל טרער זיי אַוועק פון דיין געווער. און איך וועט אַרויסלאָזן די נפֿשות וואָס איר זענט קאַפּטשערינג, די נפֿשות וואָס זאָל פליען.
13:21 און איך וועל טרער אַוועק דיין ביסל קושאַנז. און איך וועל פּאָטער מיין מענטשן פון דיין האַנט. און זיי וועלן ניט מער זיין אַ רויב אין דיין הענט. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
13:22 פֿאַר דורך אָפּנאַר איר האָבן געפֿירט די האַרץ פון די נאָר צו טרויערן, וועמען איך וואָלט נישט סאַדדען. און איך האָבן געשטאַרקט די הענט פֿון די לעסטערונג, אַזוי אַז ער וואָלט ניט זיין אויסגעדרייט צוריק פון זיין בייז וועג, און לעבן.
13:23 דעריבער, איר וועט ניט זען עמפּטינאַס, און איר וועט ניט געטלעך דיווינאַטיאָנס, קיין מער. און איך וועל ראַטעווען מיין מענטשן פון דיין האַנט. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 14

14:1 און מענטשן צווישן די עלטסטע פֿון ישראל איז געווען צו מיר, און זיי Sat אַראָפּ פֿאַר מיר.
14:2 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
14:3 "זון פון מענטש, די דאזיקע מענטשן האָבן געשטעלט זייער טומאה אין זייער הערצער, און זיי האָבן סטיישאַנד דעם סקאַנדאַל פון זייערע זינד אַקעגן זייער פּנים. אַזוי וואָס זאָל איך ריספּאַנד ווען זיי פֿרעגן מיר?
14:4 צוליב דעם, רעדן צו זיי, און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: דער מאן, דער מענטש פֿון דעם הויז פֿון ישראל, וואס ערטער זייַן טומאה אין זיין האַרץ, און וואס סטיישאַנז, געראַזשיז דעם סקאַנדאַל פון זייַן יניקוויטיעס איידער זיין פּנים, און וואס אַפּראָוטשיז אַ נביא, אַזוי ווי צו פֿרעגן מיר דורך אים: איך, די האר, וועט רעספּאָנד צו אים אין צוטיילן מיט דעם המון פֿון זייַן ונקלעאַננעססעס,
14:5 אַזוי אַז די הויז פון ישראל זאל זיין סיזד ין זייער אייגן האַרץ, דורך וואָס זיי האָבן וויטדראָן פון מיר צו אַלע זייערע אָפּגעטער.
14:6 צוליב דעם, זאָגן צו די הויז פון ישראל: אזוי זאגט דער האר גאָט: ווערן קאָנווערטעד, און צוריקציען פון דיין אָפּגעטער, און דרייען דיין פּנימער אַוועק פון אַלע אייער אומווערדיקייטן.
14:7 פֿאַר די מענטש, דער מענטש פֿון דעם הויז פֿון ישראל, און די נייַ אָנקומען צווישן די קאַנווערץ, וואס זאל זיין אין ישראל, אויב ער איז ייליאַנייטיד פון מיר, און ער שטעלט זיין אָפּגעטער אין זיין האַרץ, און ער סטיישאַנז, געראַזשיז דעם סקאַנדאַל פון זייַן זינד איידער זייַן פּנים, און ער אַפּראָוטשיז די נביא, אַזוי אַז ער זאל פרעגן פון מיר דורך אים: איך, די האר, וועט רעספּאָנד צו אים דורך זיך.
14:8 און איך וועל שטעלן מיין פּנים קעגן אַז מענטש, און איך וועל מאַכן אים אַ משל און פֿאַר אַ שפּריכוואָרט. און איך וועל אומקומען אים פֿון די צווישן פון מיין מענטשן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
14:9 און ווען אַ נביא האט ניטאָ ווערן און האט גערעדט אַ וואָרט: איך, די האר, האָבן גענארט אַז נביא. און איך וועל פאַרברייטערן מיין האַנט איבער אים, און איך וועל ווישן אים אַוועק פון די צווישן פון מיין מענטשן, ישראל.
14:10 און זיי וועלן טראָגן זייער זינד;. אין צוטיילן מיט די זינד פֿון דעם איינער וואס ינקווייערז, אַזוי וועט די זינד פֿון דעם נבֿיא זייַן.
14:11 אַזוי קען די הויז פון ישראל ניט מער גיין ווערן פון מיר, אדער זיין פּאַלוטאַד דורך אַלע זייערע פֿאַרברעכן. אָנשטאָט, זאל זיי זייַן מיין מענטשן, און קען איך זיין זייער גאָט, זאגט דער האר פון האָסץ. "
14:12 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
14:13 "זון פון מענטש, ווען אַ לאַנד וועט האָבן געזינדיקט קעגן מיר, אַזוי אַז עס טראַנסגרעססעס גריעוואָוסלי, איך וועט גרייכן מיין האַנט איבער עס, און איך וועל ענגשאַפט די שטעקן פון זייַן ברויט. און איך וועל שיקן אַ הונגער אויף אים, און איך וועל צעשטערן פֿון עס ביידע מענטשן און בהמות.
14:14 און אויב די דריי מענטשן, נח, דניאל, און דזשאָב, זענען געווען אין עס, זיי וואָלט באַפרייַען זייער אייגן נשמות דורך זייער יושר, זאגט דער האר פון האָסץ.
14:15 און אויב איך אויך פירן אין זייער שעדלעך חיות אויף דער ערד, אַזוי אַז איך פאַרוויסטן עס, און עס ווערט ימפּאַסאַבאַל, אַזוי אַז קיין איינער קען קרייַז דורך עס וועגן דער חיה,
14:16 אויב די דרייַ מענטשן זענען געווען אין עס, אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, זיי וועלן באַפרייַען ניט זין, אדער טעכטער. אבער נאָר זיי זיך וועט ווערן איבערגעגעבן, פֿאַר די לאַנד וועט ווערן דעסאָלאַטעד.
14:17 אָדער אויב איך פירן אין די שווערד אויף יענעם לאַנד, און אויב איך זאָגן צו די שווערד, 'דורכגיין דורכן לאַנד,'און אַזוי איך צעשטערן פֿון עס ביידע מענטשן און בהמות,
14:18 און אויב די דרייַ מענטשן זענען געווען אין זייַן מיטן, אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, זיי וועלן באַפרייַען ניט זין, אדער טעכטער, אָבער בלויז זיי זיך וועט ווערן איבערגעגעבן.
14:19 דעמאָלט, אויב איך אויך שיקן די מאַגייפע אויף יענעם לאַנד, און איך גיסן אויס מיין צארן אויף אים מיט בלוט, אַזוי אַז איך נעמען אַוועק פון עס ביידע מענטשן און בהמות,
14:20 און אויב נח, און דניאל, און דזשאָב זענען געווען אין זייַן מיטן, אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, זיי וועלן באַפרייַען ניט זון, אדער טאָכטער, אָבער זיי וועלן באַפרייַען בלויז זייער אייגן נשמות דורך זייער יושר.
14:21 אַזוי זאגט דער האר גאָט: אַפֿילו כאָטש איך וועל שיקן אויף ירושלים מיין פיר רובֿ שווערע אַ משפּט, שווערד און הונגער און שעדלעך חיות און מאַגייפע, אַזוי אַז איך צעשטערן פֿון עס ביידע מענטשן און בהמות,
14:22 נאָך נאָך עס וועט זיין לינקס ין עס עטלעכע וואס וועט געראטעוועט ווערן, וואס וועט פירן אַוועק זייער אייגן זין און טעכטער. זען, זיי וועלן אַרייַן צו איר, און איר וועט זען זייער וועג און זייערע אַקאַמפּלישמאַנץ. און איר וועט זיין קאָנסאָלעד בנוגע די בייז אַז איך האָבן געבראכט אויף ירושלים, וועגן אַלע די זאכן וואָס איך האָבן געבראכט צו טראָגן אויף אים.
14:23 און זיי וועלן קאַנסאָול איר, ווען איר זען זייער וועגן און זייער אַקאַמפּלישמאַנץ. און איר וועט וויסן אַז איך האָבן ניט אַקטאַד צו קיין ציל אין אַלע אַז איך האָבן געטאן ין עס, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 15

15:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
15:2 "זון פון מענטש, וואָס קענען זיין געמאכט פון די שפּרייַזן פון אַ ווייַנשטאָק, קאַמפּערד צו אַלע די געוויקסן פון די וואַלד וואָס זענען צווישן די ביימער פון די וועלדער?
15:3 קענען קיין האָלץ אוועקגענומען ווערן פון עס, אַזוי אַז עס זאל זיין געמאכט אין אַ ווערק, אָדער געגרינדעט זיך אַ קרוק אַזוי ווי צו הענגען עטלעכע מין פון שיף אויף אים?
15:4 זען, עס איז געניצט אין די פייַער ווי ברענוואַרג. די פייַער קאַנסומז ביידע זייַן ענדס; און זייַן מיטן איז רידוסט צו אש. אַזוי ווי קענען עס זיין נוצלעך פֿאַר קיין אַרבעט?
15:5 אַפֿילו ווען עס איז געווען גאַנץ, עס איז געווען ומפּאַסיק פֿאַר אַ אַרבעט. ווי פיל מער אַזוי, ווען פייַער האט דיוואַוערד עס און געברענט עס אַרויף, וועט גאָרנישט פון עס זיין נוצלעך?
15:6 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: ווי די שפּרייַזן פון די ווייַנשטאָק צווישן די ביימער פון די וועלדער, וואָס איך האָב געגעבן צו זייַן דיוואַוערד דורך פייַער, אַזוי וועל איך באַפרייַען די באַוווינער פֿון ירושלים.
15:7 און איך וועל שטעלן מיין פּנים קעגן זיי. זיי וועלן גיין אַוועק פון פייַער, און נאָך פייַער וועט פאַרנוצן זיי. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן שטעלן מיין פּנים קעגן זיי,
15:8 און ווען איך וועל האָבן געמאכט זייער לאַנד ימפּאַסאַבאַל און וויסט. פֿאַר זיי האָבן געשטאנען אַרויס ווי טראַנסגרעססאָרס, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 16

16:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
16:2 "זון פון מענטש, מאַכן באקאנט צו ירושלים איר אומווערדיקייטן.
16:3 און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט צו ירושלים: דיין שורש און דיין ייכעס איז פֿון דער ערד פון כנען; דיין טאַטע איז געווען אַן אמורי, און דיין מוטער איז געווען אַ סעטהיטע.
16:4 און ווען איר זענען געבוירן, אויף דעם טאָג פון דיין נאַטיוויטי, דיין אַמביליקאַל שנור איז נישט שנייַדן, און איר זענען נישט געוואשן מיט וואַסער פֿאַר געזונט, אדער סאָלטאַד מיט זאַלץ, אדער אלנגעוויקלט מיט קלאָטס.
16:5 קיין אויג גענומען שאָד אויף איר, אַזוי ווי צו טאָן אַפֿילו איינער פון די זאכן צו איר, אויס פון ראַכמאָנעס פֿאַר איר. אָנשטאָט, איר זענען געשטאַלט אויפֿן געזיכט פֿון דער ערד, אין די אַבדזשעקטיאָן פון דיין נשמה, אויף דער טאָג ווען איר זענען געבוירן.
16:6 אָבער, פּאַסינג דורך איר, איך האב געזען אַז איר געווען וואַללאָווינג אין דיין אייגן בלוט. און איך געזאגט צו איר, ווען איר זענען אין דיין בלוט: 'לעבן.' איך דערציילן איר אַז איך געזאגט צו איר, אין דיין בלוט: 'לעבן.'
16:7 איך געמערט איר ווי די סידלינג פון די פעלד. און איר האבן זיך געמערט און איז געווארן גרויס, און איר אַוואַנסירטע און אנגעקומען אין די צירונג פון אַ פרוי. דיין בריסט רויז אַרויף, און דיין האָר געוואקסן. און איר האבן נאַקעט און פול פון בושה.
16:8 און איך דורכגעגאנגען דורך איר און געזען איר. און אט, דיין צייַט איז געווען די צייַט פון ליבהאבערס. און איך פאַרשפּרייטן מיין מאַלבעש איבער איר, און איך באדעקט דיין שאַנד. און איך האָב געשוואָרן צו איר, און איך אריין אין אַ בונד מיט דיר, זאגט דער האר גאָט, און איר געווארן מייַן.
16:9 און איך געוואשן איר מיט וואַסער, און איך גערייניקט איר פון דיין בלוט. און איך האט געזאלבט איר מיט ייל.
16:10 און איך באדעקט איר מיט האַפט, און איך שטעלן פיאַלקע שיכלעך אויף איר, און איך אלנגעוויקלט איר אין פייַן לתונט, און איך אָנגעטאָן איר מיט יידל מלבושים.
16:11 איך באדעקט איר מיט אָרנאַמאַנץ, און אָנגעטאָן אָרעמבענדער אויף דיין הענט און אַ האַלדזבאַנד אַרום דיין האַלדז.
16:12 און איך האָב אָנגעטאָן גאָלד אויף דיין פּנים, און ירינגז אין דיין אויערן, און אַ שיינע קרוין אויף דיין קאָפּ.
16:13 און איר האבן באדעקט מיט גאָלד און זילבער, און איר האבן אנגעטאן אין פייַן לתונט, וואָווען מיט פילע פֿאַרבן. איר געגעסן זעמלמעל, און האָניק, און ייל. און איר איז געווארן זייער שיין. און איר אַוואַנסירטע צו קעניגלעך מאַכט.
16:14 און דיין שם איז אַרויס צווישן די אומות-העולם, ווייַל פון דיין שיינקייט. פֿאַר איר זענען שלימותדיק דורך מיין שיינקייט, וואָס איך האט געשטעלט אויף איר, זאגט דער האר גאָט.
16:15 אָבער, ווייל בטחון אין דיין אייגן שיינקייט, איר פאָרניקאַטעד אין דיין רום. און איר דערלאנגט דיין זנוס צו יעדער פּאַסער-דורך, אַזוי ווי צו ווערן זייַן.
16:16 און גענומען פֿון דיין מלבושים, איר געמאכט פֿאַר זיך דערהויבן דאס, ווייל סאָוד צוזאַמען דיספּעריט ברעקלעך. און איר פאָרניקאַטעד אויף זיי, אין אַ וועג וואָס האט ניט געווען געטאן איידער, אדער וועט זיין אין די צוקונפֿט.
16:17 און איר האט דיין שיין זאכן, געמאכט פון מיין גאָלד און מיין זילבער, וואָס איך האָב געגעבן צו איר, און איר געמאכט פֿאַר זיך בילדער פֿון אַ מאַנספּאַרשוין, און איר פאָרניקאַטעד מיט זיי.
16:18 און איר געניצט דיין מאַלטיקאַלערד וועסטמענץ צו דעקן די דאזיקע זאכן. און איר געשטעלט מיין ייל און מיין קטורת איידער זיי.
16:19 און מיין ברויט, וואָס איך האָב געגעבן צו איר, די זעמלמעל, און די בוימל, און דער האָניק, דורך וואָס איך נערישט איר, איר געשטעלט אין זייערע אויגן ווי אַ זיס גערוך. און אַזוי עס איז געשען, זאגט דער האר גאָט.
16:20 און איר האָט דיין זין און דיין טעכטער, וועמען איר נודניק פֿאַר מיר, און איר יממאָלאַטעד פֿאַר זיי צום עסן. איז דיין זנוס אַ קליין ענין?
16:21 איר האָבן יממאָלאַטעד מיין זין, און איר האָבן קאַנסאַקרייטיד און איבערגעגעבן מיין זין צו זיי.
16:22 און נאָך אַלע דיין אַבאָמינאַטיאָנס און פאָרניקאַטיאָנס, איר האָבן ניט געדאַכט אָן די טעג פון דיין יוגנט, ווען איר זענען נאַקעט און פול פון בושה, וואַללאָווינג אין דיין אייגן בלוט.
16:23 און עס איז געווען אַז, נאָך אַלע אייער רשעות, (צאָרע, וויי צו איר, זאגט דער האר גאָט)
16:24 איר געבויט פֿאַר זיך אַ הייַזל, און איר געמאכט פֿאַר זיך אַ פּלאַץ פון פּראָסטיטוציע אין יעדער גאַס.
16:25 אין די קאָפּ פון יעדער וועג, איר שטעלן אַרויף אַ פאָן פון דיין פּראָסטיטוציע. און איר האָט געפֿירט דיין שיינקייט צו ווערן אַבאַמאַנאַבאַל. און איר צעשיקט דיין פֿיס פֿאַר יעטוועדער פּאַסער-דורך. און איר געמערט דיין פאָרניקאַטיאָנס.
16:26 און איר פאָרניקאַטעד מיט די קינדער פון מצרים, דיין שכנים, וואס האָבן גרויס ללבער. און איר געמערט דיין פאָרניקאַטיאָנס, אַזוי ווי צו אַרויסרופן מיר.
16:27 זען, איך וועט גרייכן מיין האַנט איבער איר, און איך וועל נעמען אַוועק דיין טערעץ. און איך וועל געבן איר צו די נשמות פון יענע וואס האַסן איר, די טעכטער פֿון די פּלשתּים, וואס זענען פאַרשעמט פון דיין שלעכט וועג.
16:28 איר אויך פאָרניקאַטעד מיט די קינדער פון די אַססיריאַנס, פֿאַר איר זענען נישט נאָך געטאן. און נאָך איר פאָרניקאַטעד, אַפֿילו דעמאָלט, איר זענען נישט צופֿרידן.
16:29 און איר געמערט דיין פאָרניקאַטיאָנס אין דעם לאַנד פון כנען מיט די טשאַלדעאַנס. און אַפֿילו דעמאָלט, איר זענען נישט צופֿרידן.
16:30 מיט וואָס קענען איך רייניקן דיין האַרץ, זאגט דער האר גאָט, זינט איר טאָן אַלע די דאזיקע זאכן, די אַרבעט פון אַ פרוי, וואס איז אַ בעסבושעניק זונה?
16:31 פֿאַר איר האָבן געבויט דיין הייַזל אין די קאָפּ פון יעדער וועג, און איר האָבן געמאכט דיין דערהויבן אָרט אויף יעדער גאַס. און איר האָבן ניט אַפֿילו געווארן ווי אַ טשוזי זונה, ינקריסינג איר פּרייַז,
16:32 אָבער אַנשטאָט ווי אַ פרוי וואס איז אַ זונה, וואס פּרעפערס פֿרעמדע צו איר אייגן מאַן.
16:33 לוין זענען געגעבן צו אַלע פּראַסטאַטוץ. אבער איר האָבן געגעבן לוין צו אַלע אייער ליבהאבערס, און איר האָבן געגעבן מתנות צו זיי, אַזוי אַז זיי וואָלט אַרייַן צו איר פֿון רונד אַרום,, אין סדר צו יענצן מיט איר.
16:34 און עס איז געשען מיט איר, אין דיין פאָרניקאַטיאָנס, פאַרקערט צו די מנהג פון ווייבער, און אַפֿילו נאָך איר, עס וועט זיין קיין אַזאַ זנוס. פֿאַר אין ווי פיל ווי איר האָבן געגעבן צאָלונג, און ניט גענומען צאָלונג, וואָס האט שוין געטאן געווארן אין אייך איז די פאַרקערט. "
16:35 צוליב דעם, אָ זונה, הערן צו די וואָרט פון די האר.
16:36 אזוי זאגט דער האר גאָט: "ווייל דיין געלט האט שוין אויסגעגאסן אויס, און דיין שאַנד האט שוין אַנקאַווערד, אין דיין פאָרניקאַטיאָנס מיט דיין ליבהאבערס און מיט די אָפּגעטער פֿון דיין אומווערדיקייטן, אין די בלוט פון דיין קינדער, וועמען איר געגעבן צו זיי:
16:37 זען, איך וועל קלייַבן אַלע אייער ליבהאבערס, מיט וועמען איר האָבן פאַרייניקט, און אַלע יענע וועמען איר האָט ליב געהאט, צוזאַמען מיט אַלע יענע וועמען איר האָבן געהאסט. און איך וועל קלייַבן זיי צוזאַמען קעגן איר אויף יעדער זייַט. און איך וועל ופדעקן דיין שאַנד פֿאַר זיי,, און זיי וועלן זען אַלע אייער ינדעסענסי.
16:38 און איך וועל משפּטן איר מיט די דין פון נואפֿטעס און פון די, וואס אָפּדאַך בלוט. און איך וועל געבן איר איבער צו בלוט, אין צאָרן און אין ברען.
16:39 און איך וועל איר אין זייער הענט. און זיי וועלן צעשטערן דיין הייַזל און דימאַליש דיין פּלאַץ פון פּראָסטיטוציע. און זיי וועלן פּאַס איר פון דיין וועסטמענץ. און זיי וועלן נעמען אַוועק די אָרנאַמאַנץ פון דיין שיינקייט. און זיי וועלן לאָזן איר הינטער, נאַקעט און פול פון שאַנד.
16:40 און זיי וועלן פירן איבער איר אַ גאַנצן המון. און זיי וועלן שטיין איר מיט שטיינער, און שכיטע איר מיט זייערע שווערדן.
16:41 און זיי וועלן ברענען אַרויף דיין הייזער מיט פייַער, און זיי וועלן פירן אויס אַ משפּט קעגן איר אין די אויגן פֿון פילע וואָמען. און איר וועט אויפֿהערן זנוס, און ניט מער געבן צאָלונג.
16:42 און מיין צארן וועט זיין קווייאַטאַד אין איר. און מיין ברען וועט אוועקגענומען ווערן פון איר. און איך וועל רוען, און ניט מער זיין בייז.
16:43 פֿאַר איר האָבן ניט געדאַכט אָן די טעג פון דיין יוגנט, און איר האָבן פּראַוואָוקט מיר אין אַלע די דאזיקע זאכן. צוליב דעם, איך אויך האָבן איבערגעגעבן אַלע אייער וועגן אויף דיין קאָפּ, זאגט דער האר גאָט, אָבער איך האב נישט אַקטאַד אין צוטיילן מיט דיין רשעות אין אַלע אייערע אַבאָמינאַטיאָנס.
16:44 זען, אַלע וואס רעדן אַ פּראָסט שפּריכוואָרט וועט נעמען דעם אַרויף קעגן איר, געזאגט: 'ווי די מוטער, אַזוי אויך איז איר טאָכטער. '
16:45 איר זענט דיין מוטער 'ס טאָכטער, פֿאַר זי וואַרפן אַוועק איר מאַן און אירע קינדער. און איר זענט דער שוועסטער פון דיין שוועסטער, פֿאַר זיי וואַרפן אַוועק מיט זייערע מאַנען און זייערע קינדער. דיין מוטער איז געווען אַ סעטהיטע, און דיין טאַטע איז געווען אַן אמורי.
16:46 און דיין עלטערע שוועסטער איז געווען שומרון, זי מיט אירע טעכטער זענען די וואס לעבן צו דיין לינקס. אבער דיין יינגער שוועסטער, וואס לעבן צו דיין רעכט, איז סדום און אירע טעכטערוועלן.
16:47 אבער ניט דער האָבן איר געגאנגען אין זייער וועגן. פֿאַר איר האָבן געטאן בלויז אַ ביסל ווייניקער קאַמפּערד צו זייער רשעות. איר האָבן אַקטאַד כּמעט מער וויקידלי, אין אַלע אייערע וועגן, ווי זיי האָבן אַקטאַד.
16:48 אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, דיין שוועסטער סדום זיך, און אירע טעכטער,, האָבן ניט געטאן ווי איר און דיין טעכטער האָבן געטאן.
16:49 זען, דעם איז געווען די זינד פון סדום, דיין שוועסטער: גאַדלעס, ינדאַלדזשאַנס אין ברויט און זעט, און די יידאַלנאַס פון איר און אירע טעכטער,; און זיי האבן ניט דערגרייכן אויס זייער האַנט צו די אָרעם און די נעבעך.
16:50 און זיי זענען געווען דערהויבן, און זיי באגאנגען אומווערדיקייטן איידער מיר. און אַזוי איך גענומען זיי אַוועק, פּונקט ווי איר האָבן געזען.
16:51 אבער שומרון האט ניט באגאנגען אַפֿילו העלפט פון דיין זינד. פֿאַר איר האָבן יקסידיד זיי אין דיין רשעות, און איר האָבן גערעכט דיין שוועסטערמיט אַלע דיין אַבאָמינאַטיאָנס, וואָס איר האָט געטאָן.
16:52 דעריבער, איר אויך טראָגן דיין שאַנד, פֿאַר איר האָבן יקסידיד דיין שוועסטער מיט דיין זינד, אַקטינג מער וויקידלי ווי זיי האבן. אַזוי זיי האָבן שוין גערעכט אויבן איר. דורך דעם אויך, איר זענט שעמען, און איר בער דיין שאַנד, פֿאַר איר האָבן גערעכט דיין שוועסטער.
16:53 אבער איך וועט בייַטן און ומקערן זיי, דורך קאַנווערטינג סדום מיט אירע טעכטער, און דורך קאַנווערטינג שומרון און אירע טעכטער. און איך וועל בייַטן דיין צוריקקער אין זייער צווישן.
16:54 אַזוי קען איר בער דיין שאַנד און זיך שעמען איבער אַלע אַז איר האָבן געטאן, קאָנסאָלינג זיי.
16:55 און דיין שוועסטער סדום און אירע טעכטערוועלן וועט צוריקקומען צו זייער אלטע שטאַט. און שומרון און אירע טעכטער וועט צוריקקומען צו זייער אלטע שטאַט. און איר און אייער טעכטער וועט זיין אומגעקערט צו דיין אלטע שטאַט.
16:56 דיין שוועסטער סדום איז געווען ניט געהערט פון דיין מויל, דעמאָלט, אין דעם טאָג פון דיין שטאָלץ,
16:57 איידער דיין רשעות איז געווען גילוי, ווי עס איז אין דעם צייַט, מיט די טייַנע פון ​​די טעכטער פון סיריע און פון אַלע די טעכטער פון פּאַלעסטינע, וואס אַרומרינגלען איר, וואס ענסערקאַל איר אויף יעדער זייַט.
16:58 איר האָבן דערטראגן דיין רשעות און דיין שאַנד, זאגט דער האר גאָט. "
16:59 אַזוי זאגט דער האר גאָט: "איך וועט אַקט צו איר, פּונקט ווי איר האָבן פֿאַראַכט די שבֿועה, אַזוי אַז איר וואָלט מאַכן פּאָסל די בונד.
16:60 און איך וועל געדענקען מיין בונד מיט איר אין די טעג פון דיין יוגנט. און איך וועל אויפֿשטעלן אַן אייביקן בונד.
16:61 און איר וועט געדענקען דיין וועגן און זיך שעמען, ווען איר וועט האָבן באקומען דיין שוועסטער, דיין עלטער מיט דיין יינגער. און איך וועל געבן זיי צו איר ווי טעכטער, אָבער נישט דורך דיין בונד.
16:62 און איך וועל הייבן זיך מיין בונד מיט איר. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
16:63 אזוי מייַ איר געדענקען און זיך שעמען. און עס וועט ניט מער זיין פֿאַר איר צו עפענען דיין מויל, ווייַל פון דיין שאַנד, ווען איך וועל האָבן שוין פּאַסיפיעד צו איר איבער אַלע וואָס איר האָט געטאן, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 17

17:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
17:2 "זון פון מענטש, פאָרשלאָגן אַ עניגמאַ און באַשרייַבן אַ משל צו דעם הויז פֿון ישראל,
17:3 און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: א גרויס אָדלער, מיט גרויס פֿליגלען און ילאָנגגייטאַד פּיניאָנס, פול פון Feathers מיט פילע פֿאַרבן, זענען געקומען צו לעבאַנאָן. און ער האט גענומען די קערנעל פון דעם צעדערבוים.
17:4 ער טאָר אַוועק די שפּיץ פון זייַן צווייגן, און ער טראַנספּאָרטאַד עס צו דעם לאַנד פון כנען; ער געשטעלט עס אין אַ שטאָט פון סוחרים.
17:5 און ער האט גענומען פון די זוימען פון דער ערד און געשטעלט עס אין דער ערד פֿאַר זוימען, אַזוי אַז עס זאל נעמען פעסט וואָרצל אויבן פילע וואסערן; ער געשטעלט עס אין די ייבערפלאַך.
17:6 און ווען עס האט דזשערמאַנייטיד, עס געוואקסן אין אַ מער ברייט ווייַנשטאָק, נידעריק אין הייך, מיט זייַן צווייגן facing צו זיך. און זייַן רוץ זענען ונטער עס. און אַזוי, עס איז געווארן אַ ווייַנשטאָק, און ספּראַוטאַד צווייגן, און Produced שוץ.
17:7 און עס איז געווען אן אנדער גרויס אָדלער, מיט גרויס פֿליגלען און פילע פֿעדערן. און אט, דעם ווייַנשטאָק געווען צו בייגן זייַן רוץ צו אים, יקסטענדינג זייַן צווייגן צו אים, אַזוי אַז ער זאל יראַגייט עס פון דעם גאָרטן פון זייַן דזשערמאַניישאַן.
17:8 עס האט שוין געפֿלאַנצט אין אַ גוט לאַנד, אויבן פילע וואסערן, אַזוי אַז עס וואָלט פּראָדוצירן צווייגן און טראָגן פרוכט, אַזוי אַז עס וואָלט ווערן אַ גרויס ווייַנשטאָק.
17:9 רעדן: אזוי זאגט דער האר גאָט: וואָס אויב עס טוט נישט געדייַען? זאָל ער נישט ציען אַרויף זייַן רוץ, און פּאַס אַוועק זייַן פרוכט, און טרוקן אַרויף אַלע די צווייגן אַז עס האט Produced, און לאָזן עס אָפּלעבן, כאָטש ער איז אָן אַ שטאַרק אָרעם און אָן פילע מענטשן צו ציען עס אַרויף דורך די שורש?
17:10 זען, עס האט שוין געפֿלאַנצט. וואָס אויב עס טוט נישט געדייַען? זאָל עס ניט זיין דאַר אַרויף ווען די ברענען ווינט רירט עס, און זאָל עס ניט וועלקן אין דעם גאָרטן פון זייַן דזשערמאַניישאַן?"
17:11 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
17:12 "זאָג צו די פּראַוואָוקינג הויז: צי איר ניט וויסן וואָס די זאכן באַטייַטן? זאָגן: זען, דער מלך פֿון בבֿל ערייווז אין ירושלים. און ער וועט נעמען אַוועק זייַן מלך און האַרן, און ער וועט פירן זיי אַוועק צו זיך אין בבל.
17:13 און ער וועט נעמען איין פון די זאמען פון דער מלך, און ער וועט שלאָגן אַ פּאַקט מיט אים און באַקומען אַ שבועה פֿון אים. דערצו, ער וועט נעמען אַוועק די שטאַרק אָנעס פון דער ערד,
17:14 אַזוי אַז עס זאל זיין אַ לאָוולי מלכות, און קען ניט הייבן זיך אַרויף, און קען אַנשטאָט האַלטן זייַן פּאַקט און דינען עס.
17:15 אָבער, וויטדראָינג פון אים, ער האָט געשיקט שלוחים צו מצרים, אַזוי אַז עס וואָלט אים געבן פֿערד און פילע מענטשן. זאָל ער וואס האט געטאן די זאכן געדייַען און באַקומען זיכערקייַט? און זאָל ער וואס האט צעבראכן די פּאַקט גיין פּאָטער?
17:16 אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, אין דעם אָרט פֿון דעם מלך, וואס באשטימט אים ווי מלך, וועמענס שבועה ער האט געמאכט פּאָסל, און וועמענס פּאַקט ער האט צעבראכן, אונטער וואָס ער איז געווען לעבעדיק מיט אים, אין די צווישן פון בבל, וועט ער שטאַרבן.
17:17 און ניט מיט אַ גרויס אַרמיי, און מיט פילע מענטשן וועט פּרעה ונטערנעמענ זיך אַ שלאַכט קעגן אים, ווען ער וועט וואַרפן אַרויף ראַמפּאַרץ און בויען Defenses, אין סדר צו שטעלן צו טויט פילע נשמות.
17:18 פֿאַר ער האט פֿאַראַכט אַ שבועה, אין אַז ער צעבראכן די פּאַקט. און אט, ער האט געגעבן זיין האַנט. און אַזוי, זינט ער האט געטאן אַלע די דאזיקע זאכן, ער וועט ניט אַנטלויפן.
17:19 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: אַזוי ווי איך לעב, איך וועט שטעלן אויף זיין קאָפּ די שבועה אַז ער האט ספּורנעד און די פּאַקט אַז ער האט ביטרייד.
17:20 און איך וועל פֿאַרשפּרייטן מיין נעץ איבער אים, און ער וועט זיין קאַפּטשערד אין מיין דראַגנעט. און איך וועל פירן אים אין בבל, און איך וועל משפּטן אים דאָרט פֿאַר די עבירה דורך וואָס ער האָט פֿאַראַכט מיר.
17:21 און אַלע זיינע פוגיטיוועס, מיט אַלע זיינע פּראָצעסיע, וועט פאַלן דורך דער שווערד. דעמאָלט דער רעשט וועט זיין צעוואָרפן אין יעדער ווינט. און איר וועט וויסן אַז איך, די האר, האָב גערעדט. "
17:22 אזוי זאגט דער האר גאָט: "איך זיך וועט נעמען פֿון די קערנעל פון די דערהויבן צעדערבוים, און איך וועל אויפֿשטעלן עס. איך וועל טרער אַוועק אַ ווייך צווייַגל פֿון די שפּיץ פון זייַן צווייגן, און איך וועל פאַרזעצן עס אויף אַ באַרג, געהויבן און דערהויבן.
17:23 אויף די סאַבליים בערג פון ישראל, איך וועל פאַבריק עס. און עס וועט קוואַל אַרויס אין באַדז און בער פרוכט, און עס וועט זיין אַ גרויס צעדערבוים. און אַלע די פֿויגלען וועלן לעבן אונטער עס, און יעדער פויגל וועט מאַכן זייַן נעסט אונטער די שאָטן פון זייַן צווייגן.
17:24 און אַלע די ביימער פון די מקומות וועט וויסן אַז איך, די האר, האָבן געבראכט נידעריק די סאַבליים בוים, און האָבן דערהויבן די לאָוולי בוים, און האָבן דאַר אַרויף די גרין בוים, און האָבן געפֿירט די טרוקן בוים צו בליען. איך, די האר, האָב גערעדט און אַקטאַד. "

יחזקאל 18

18:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
18:2 "וואָס איז עס אַז איר אַרומגיין צווישן זיך דעם משל, ווי אַ ווערטל אין לאַנד ישראל, געזאגט: 'די אבות האבן געגעסן אַ ביטער ווייַנטרויב, און די ציין פֿון די קינדער האָבן שוין אַפפעקטעד. '
18:3 אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, דעם משל וועט ניט מער זיין אַ שפּריכוואָרט פֿאַר איר אין ישראל.
18:4 זען, אַלע נשמות זענען מייַן. פּונקט ווי די נשמה פון דער טאַטע איז מייַן, אַזוי אויך איז די נשמה פון דעם זון. די נשמה וואָס זינד, דער זעלביקער זאָל שטאַרבן.
18:5 און אויב אַ מענטש איז נאָר, און ער אַקאַמפּלישיז רעכט און גערעכטיקייט,
18:6 און אויב ער טוט ניט עסן אויף די בערג, אדער זיך אויפֿגעהויבן זייַן אויגן צו די אָפּגעטער פֿון דעם הויז פון ישראל, און אויב ער האט ניט ווייאַלייטיד די פרוי פון זיין חבר, אדער אַפּראָוטשט אַ מענסטרואַטינג פרוי,
18:7 און אויב ער האט נישט מצער געווען קיין מענטש, אָבער האט געהיילט די קאַלאַטעראַל צו דער באַל-כויוו, אויב ער האט סיזד גאָרנישט דורך גוואַלד, האט געגעבן זייַן ברויט צו די הונגעריק, און האט באדעקט די נאַקעט מיט אַ בגד,
18:8 אויב ער האט ניט לענט אויף וסורי, אדער גענומען קיין פאַרגרעסערן, אויב ער האט אַווערטאַד זייַן האַנט פֿון אומרעכט, און האט עקסאַקיוטאַד אמת דין צווישן מענטש און מענטש,
18:9 אויב ער האט געגאנגען אין מיין אלנגעסזרטע און געהאלטן מיין משפּט, אַזוי אַז ער אקטן אין צוטיילן מיט אמת, דעמאָלט ער איז נאָר; ער וועט אַוואַדע לעבן, זאגט דער האר גאָט.
18:10 אבער אויב ער רייזיז אַ זון, וואס איז אַ גזלן, וואס שעדז בלוט, און וואס טוט קיין פון די זאכן,
18:11 (אַפֿילו כאָטש ער זיך טוט ניט טאָן קיין פון די זאכן,) און וואס עסט אויף די בערג, און וואס דעפילעס די פרוי פון זייַן חבר,
18:12 וואס גריווז די אָרעם און די נעבעך, וואס סיזיז מיט גוואַלד, וואס טוט ניט ומקערן די קאַלאַטעראַל, און וואס ליפץ אַרויף זייַן אויגן צו די אָפּגעטער, קאַמיטינג אַבאַמאַניישאַן,
18:13 וואס לענדז אויף וסורי, און וואס נעמט אַ פאַרגרעסערן, דעמאָלט וועט ער לעבן? ער וועט ניט לעבן. זינט ער האט געטאן אַלע די אומווערדיקייטן, ער וועט זיכער שטאַרבן. זיין בלוט וועט זיין אויף אים.
18:14 אבער אויב ער רייזיז אַ זון, ווער, געזען אַלע זייַן פֿאָטער ס זינד אַז ער האט געטאן, איז דערשראָקן און אַזוי טוט נישט אַקט אין אַ וועג ענלעך צו אים,
18:15 וואס טוט ניט עסן אויף די בערג, אדער הייבן אַרויף זיין אויגן צו די אָפּגעטער פֿון דעם הויז פון ישראל, און וואס טוט ניט אָנרירן די פרוי פון זייַן חבר,
18:16 און וואס האט נישט מצער קיין מענטש, אדער וויטכעלד די קאַלאַטעראַל, אדער סיזד דורך גוואַלד, אָבער אַנשטאָט האט געגעבן זייַן ברויט צו די הונגעריק, און האט באדעקט די נאַקעט מיט אַ בגד,
18:17 וואס האט אַווערטאַד זיין האַנט פֿון ינדזשערינג די נעבעך, וואס האט ניט גענומען וסורי און אַ אָוועראַבונדאַנסע, וואס האט אַקטאַד לויט צו מיין אַ משפּט און געגאנגען אין מיין אלנגעסזרטע, דעמאָלט דעם איינער וועט ניט שטאַרבן פֿאַר די זינד פֿון זייַן פֿאָטער; אָנשטאָט, ער וועט אַוואַדע לעבן.
18:18 ווי פֿאַר זייַן פֿאָטער, ווייַל ער אַפּרעסט און האט גוואַלד צו זיין ברודער, און געארבעט וואָס איז שלעכט אין די צווישן פון זיין מענטשן, זען, ער האט געשטארבן דורך זיין אייגן זינד.
18:19 און איר זאָגן, 'וואָס האט ניט דער זון פֿאַר געטראגן די זינד פֿון דעם פֿאָטער?'קלאר, זינט דער זון האט געארבעט רעכט און גערעכטיקייט, האט באמערקט אַלע מיין אלנגעסזרטע, און האט געטאן זיי, ער וועט אַוואַדע לעבן.
18:20 די נשמה וואָס זינד, דער זעלביקער זאָל שטאַרבן. די זון וועט ניט נעמען אויף זיך די זינד פֿון דעם פֿאָטער, און דער פֿאָטער וועט ניט נעמען אויף זיך די זינד פֿון דעם זון. די יושר פון די נאָר מענטש וועט זייַן אויף זיך, אָבער די ימפּיעטי פון די לעסטערונג מענטש וועט זייַן אויף זיך.
18:21 אבער אויב די לעסטערונג מענטש טוט פּענאַנס פֿאַר אַלע זיינע זינד וואָס ער האט באגאנגען, און אויב ער האלט אַלע מיין אלנגעסזרטע, און אַקאַמפּלישיז רעכט און גערעכטיקייט, דעמאָלט ער וועט אַוואַדע לעבן, און ער וועט ניט שטאַרבן.
18:22 איך וועל נישט געדענקען אַלע זייַן זינד, וואָס ער האט געארבעט; דורך זייַן יושר, וואָס ער האט געארבעט, וועט ער דערפֿאַר לעבן.
18:23 ווי קען עס זיין מיין וועט אַז אַ לעסטערונג מענטש זאָל שטאַרבן, זאגט דער האר גאָט, און ניט אַז ער זאָל ווערן קאָנווערטעד פון זייַן וועגן און לעבן?
18:24 אבער אויב אַ צדיק טורנס זיך אַוועק פון זייַן יושר, און טוט אומרעכט אין צוטיילן מיט אַלע אומווערדיקייטן וואָס דער לעסטערונג מענטש אַזוי אָפֿט טוט, וואָס זאָל ער לעבן? אַלע זיינע דזשוסטיסעס, וואָס ער האָט ממלא, וועלן ניט דערמאָנט ווערן. דורך די עבירה, אין וואָס ער האט פֿאַרבראָכן מיט זיי, און דורך זייַן זינד, אין וואָס ער האט געזינדיקט, דורך די וועט ער שטאַרבן.
18:25 און איר האָבן געזאגט, 'די וועג פון די האר איז ניט שיין.' דעריבער, הערן, הויז פון ישראל. ווי קען עס זיין אַז מיין וועג איז ניט שיין? און איז עס נישט אַנשטאָט דיין וועגן וואָס זענען פּערווערסע?
18:26 פֿאַר ווען די נאָר מענטש טורנס זיך אַוועק פון זייַן יושר, און קאַמיץ זינד, וועט ער שטאַרבן דורך דעם; דורך די אומרעכט אַז ער האט געארבעט, וועט ער שטאַרבן.
18:27 און ווען די לעסטערונג מענטש טורנס זיך אַוועק פון זייַן ימפּיעטי, וואָס ער האט געטאן, און אַקאַמפּלישיז רעכט און גערעכטיקייט, ער וועט פאַרשאַפן זייַן אייגן נשמה צו לעבן.
18:28 פֿאַר דורך קאַנסידערינג און אויסגעדרייט זיך אומגעקערט פֿון אַלע זייַן זינד, וואָס ער האט געארבעט, ער וועט אַוואַדע לעבן, און ער וועט ניט שטאַרבן.
18:29 און נאָך די קינדער פון ישראל זאָגן, 'די וועג פון די האר איז ניט שיין.' ווי קען עס זיין אַז מיין וועגן זענען ניט יריד, הויז פון ישראל? און איז עס נישט אַנשטאָט דיין וועגן וואָס זענען פּערווערסע?
18:30 דעריבער, הויז פון ישראל, איך וועל משפּטן יעדער איינער לויט צו זייַן וועגן, זאגט דער האר גאָט. ווערן קאָנווערטעד, און טאָן פּענאַנס פֿאַר אַלע אייער יניקוויטיעס, און דעמאָלט זינד וועט ניט זיין דיין צעשטערן.
18:31 קאַסט אַלע אייער פֿאַרברעכן, דורך וואָס איר האָט פֿאַרבראָכן מיט זיי, אַוועק פון איר, און מאַכן פֿאַר זיך אַ נייַ האַרץ, און אַ נייַ גייסט. און דעמאָלט וואָס זאָל איר שטאַרבן, הויז פון ישראל?
18:32 פֿאַר איך טאָן ניט פאַרלאַנג די טויט פון איינער וואס דייז, זאגט דער האר גאָט. אַזוי צוריקקומען און לעבן. "

יחזקאל 19

19:1 "און ווי פֿאַר איר, נעמען אַרויף אַ קלאָגן איבער די לעאַדערס פון ישראל,
19:2 און איר וועט זאָגן: וואָס האט דיין מוטער, די ליאָנעסס, אנידערזעצן צווישן די זכר ליאָנס, און כאַפּן איר ביסל אָנעס אין די צווישן פון יונג ליאָנס?
19:3 און זי געפֿירט אַוועק איינער פון איר ביסל אָנעס, און ער איז געווארן אַ לייב. און ער געלערנט צו אָנכאַפּן רויב און צו פאַרנוצן מענטשן.
19:4 און די גויים געהערט וועגן אים, און זיי סיזד אים, אָבער ניט אָן באקומען ווונדז. און זיי האבן אים אַוועק אין קייטן צו דעם לאַנד פון מצרים.
19:5 דעמאָלט, ווען זי האט געזען אַז זי איז געווען וויקאַנד, און אַז איר האָפֿן האט אומגעקומען, זי גענומען איינעם פֿון אירע ביסל אָנעס, און באשטימט אים ווי אַ לייב.
19:6 און ער האט אַוואַנסירטע צווישן לייבן, און ער איז געווארן אַ לייב. און ער געלערנט צו אָנכאַפּן רויב און צו פרעסן מענטשן.
19:7 ער געלערנט צו מאַכן אלמנות, און צו פירן זייער בירגערס אין די מדבר. און די ערד, מיט זייַן פּלעניטודע, איז געווען געמאכט אַ וויסטעניש דורך דעם קול פון זיין ראָרינג.
19:8 און די גויים זענען זיך צוזאמענגעקומען קעגן אים, אויף יעדער זייַט, פֿון די מדינות, און זיי פאַרשפּרייטן זייער נעץ איבער אים; דורך זייער ווונדז, ער איז געווען קאַפּטשערד.
19:9 און זיי שטעלן אים אין אַ שטייַג; זיי האבן אים אין קייטן צו דעם מלך פֿון בבֿל. און זיי וואַרפן אים אין אַ טורמע, אַזוי אַז זיין קול וואָלט ניט מער געהערט ווערן מעראויף די בערג פֿון ישראל.
19:10 דיין מוטער איז ווי אַ ווייַנשטאָק, אין דיין בלוט, געפֿלאַנצט דורך די וואַסער; איר פרוכט און איר צווייגן האָבן געשטארקט ווייַל פון פילע וואסערן.
19:11 און איר שטאַרק צווייגן זענען געמאכט אין ססעפּטערס פֿאַר די שרים, און איר סטאַטשער איז געווען דערהויבן צווישן די צווייגן. און זי געזען איר אייגן לאָפטינעסס צווישן דעם המון פֿון איר צווייגן.
19:12 אבער זי איז געווען אַפּרוטיד אין צארן, און וואַרפן אויף דער ערד. און די ברענען-ווינט האָט פֿאַרטריקנט איר פרוכט. איר געזונט צווייגן פאַרדאַרט און זענען געווען דאַר אַרויף. א פייַער קאַנסומד איר.
19:13 און איצט זי האט שוין טראַנספּלאַנטיד אין דער מדבר, אין אַ לאַנד ימפּאַסאַבאַל און טרוקן.
19:14 און אַ פייַער האט ניטאָ אַרויס פֿון אַ רוט פון איר צווייגן, וואָס האט קאַנסומד איר פרוכט. און עס איז ניט שטאַרק צווייַג אין איר צו ווערן אַ סצעפּטער פֿאַר די שרים. אַ קלאָגליד איז דאָס, און עס וועט זיין אַ קלאָגליד איז דאָס. "

יחזקאל 20

20:1 און עס איז געווען אַז, אין זיבעטן יאָר, אין די פינפט חודש, אויף די צענט פון די חודש, מענטשן פֿון די עלטסטע פֿון ישראל אנגעקומען, אַזוי אַז זיי זאל פרעגן פון די האר, און זיי געזעסן פֿאַר מיר.
20:2 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
20:3 "זון פון מענטש, רעדן צו די עלטסטע פֿון ישראל, און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: האָבן איר אנגעקומען אין סדר צו פֿרעגן מיר? אַזוי ווי איך לעב, איך וועל נישט ענטפֿערן איר, זאגט דער האר גאָט.
20:4 אויב איר ריכטער זיי, אויב איר ריכטער, דו מענטשנקינד, אַנטדעקן צו זיי די אומווערדיקייטן פֿון זייערע עלטערן.
20:5 און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: אין דעם טאָג וואָס איך האָב אויסדערוויילט ישראל, און איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט אויף ביכאַף פון די אַקציעס פון דעם הויז פֿון יעקבֿ, און איך זיך צו זיי אין דעם לאַנד פון מצרים, און איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט אויף זייער ביכאַף, געזאגט, 'איך בין דער האר אייער גאָט,'
20:6 אין אַז טאָג, איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט פֿאַר זייער צוליב, אַזוי אַז איך וואָלט פירן זיי אַוועק פון די לאַנד פון מצרים, אין אַ לאַנד וואָס איך האָב צוגעשטעלט פֿאַר זיי, וואָס פֿליסט מיט מילך און האָניק, וואָס איז געווען מעשונעדיק צווישן אַלע לענדער.
20:7 און איך האב געזאגט צו זיי: 'זאל יעדער איינער וואַרפן אַוועק די עבירות פון זיינע אויגן, און טאָן ניט קלייַבן צו מטמא זיך מיט די אָפּגעטער פֿון מצרים. איך בין דער האר דיין גאָט. '
20:8 אבער זיי פּראַוואָוקט מיר, און זיי זענען נישט גרייט צו הערן צו מיר. יעדער איינער פון זיי האט נישט וואַרפן אַוועק די אומווערדיקייטן פֿון זיינע אויגן, אדער האט זיי לאָזן הינטער די אָפּגעטער פֿון מצרים. און אַזוי, איך געזאגט אַז איך וואָלט גיסן אויס מיין צארן אויף זיי, און מקיים מיין צארן קעגן זיי, אין די צווישן פון די לאַנד פון מצרים.
20:9 אבער איך אַקטאַד פֿאַר די צוליב פון מיין נאָמען, אַזוי אַז עס וואָלט ניט זיין ווייאַלייטיד אין די אויגן פֿון די גויים, אין די צווישן פון וועמען זיי זענען געווען, און צווישן וועמען איך באוויזן צו זיי, אַזוי אַז איך זאל פירן זיי אַוועק פון די לאַנד פון מצרים.
20:10 דעריבער, איך האָב זיי אַרויסגעצויגן פֿון לאַנד פון מצרים, און איך האט זיי אַוועק אין דער מדבר.
20:11 און איך געגעבן זיי מיין געזעצן, און איך גילוי צו זיי מיין געזעצן, וואָס, אויב אַ מענטש טוט זיי, ער וועט לעבן דורך זיי.
20:12 דערצו, איך אויך געגעבן צו זיי מיין סאַבבאַטהס, אַזוי אַז די וואָלט זיין אַ צייכן צווישן מיר און צווישן זיי, און אַזוי אַז זיי וואָלט וויסן אַז איך בין דער האר, וואס הייליקט זיי.
20:13 אָבער דאָס הויז פֿון ישראל פּראַוואָוקט מיר אין דער מדבר. זיי האבן ניט גיין אין מיין אלנגעסזרטע, און זיי וואַרפן באַזונדער מיין אַ משפּט, וואָס, אויב אַ מענטש טוט זיי, ער וועט לעבן דורך זיי. און זיי גריעוואָוסלי ווייאַלייטיד מיין סאַבבאַטהס. דעריבער, איך געזאגט אַז איך וואָלט גיסן אויס מיין צאָרן אויף זיי אין דער מדבר, און אַז איך וואָלט פאַרנוצן זיי.
20:14 אבער איך אַקטאַד פֿאַר די צוליב פון מיין נאָמען, כדי עס זייַן ווייאַלייטיד איידער די גויים, פון וועמען איך האָב זיי אויס, אין זייערע אויגן.
20:15 און אַזוי איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט איבער זיי אין דער מדבר, אַזוי ווי נישט צו פירן זיי אין די לאַנד וואָס איך האָב געגעבן צו זיי, וואָס פֿליסט מיט מילך און האָניק, די פאָרעמאָסט פֿון אַלע לענדער.
20:16 פֿאַר זיי וואַרפן באַזונדער מיין אַ משפּט, און זיי האבן ניט גיין אין מיין אלנגעסזרטע, און זיי ווייאַלייטיד מיין סאַבבאַטהס. פֿאַר איז געגאַנגען זייער האַרץ נאָך די אָפּגעטער.
20:17 אבער מיין אויג איז געווען יידל בנוגע זיי, אַזוי אַז איך האט ניט אַטערלי צעשטערן זיי, אדער האט איך פאַרנוצן זיי אין דער מדבר.
20:18 דעמאָלט איך געזאגט צו זייערע קינדער אין דער מדבר: 'דו זאלסט ניט קלייַבן צו שטייַגן דורך דעם אלנגעסזרטע פון ​​אייערע אבות, אדער זאָל איר אָבסערווירן זייער אַ משפּט. און טאָן ניט זיין טמא דורך זייערע אָפּגעטער.
20:19 איך בין דער האר אייער גאָט. גיין אין מיין אלנגעסזרטע, און אָבסערווירן מיין אַ משפּט, און ויספירן זיי.
20:20 און הייליקן מיין סאַבבאַטהס, אַזוי אַז די זאל זיין אַ צייכן צווישן מיר און איר, און אַזוי אַז איר זאלט ​​וויסן אַז איך בין דער האר דיין גאָט. '
20:21 אָבער זייערע קינדער פּראַוואָוקט מיר. זיי האבן ניט גיין אין מיין אלנגעסזרטע. און זיי האבן נישט אָבסערווירן מיין אַ משפּט, אַזוי ווי צו טאָן זיי; פֿאַר אויב אַ מענטש טוט זיי, ער וועט לעבן דורך זיי. און זיי ווייאַלייטיד מיין סאַבבאַטהס. און אַזוי, איך טרעטאַנד אַז איך וואָלט גיסן אויס מיין צאָרן אויף זיי, און אַז איך וואָלט מקיים מיין צארן צווישן זיי אין דער מדבר.
20:22 אבער איך זיך אויסגעדרייט באַזונדער מיין האַנט, און איך אַקטאַד פֿאַר די צוליב פון מיין נאָמען, אַזוי אַז עס וואָלט ניט זיין ווייאַלייטיד איידער די גויים, פון וועמען איך האָב זיי אויס, פֿאַר זייערע אויגן.
20:23 ווידער, איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט אויף זיי, אין דער מדבר, אַזוי אַז איך וואָלט צעשפּרייטן זיי צווישן די פֿעלקער, און צעוואַרפן זיי צווישן די לענדער.
20:24 פֿאַר זיי האט ניט ממלא מיין אַ משפּט, און זיי זיי פֿאַראַכט מיין אלנגעסזרטע, און זיי האבן ווייאַלייטיד מיין סאַבבאַטהס. און זייער אויגן האט שוין נאָך די אָפּגעטער פֿון זייערע עלטערן.
20:25 דעריבער, איך אויך האָב זיי געגעבן געזעצן וואָס זענען נישט גוט, און אַ משפּט דורך וואָס זיי וועט ניט לעבן.
20:26 און איך האָבן זי פֿאַראומרייניקט זיי דורך זייער אייגן מנחורת, ווען זיי געפֿינט אַלץ וואָס אָפּענעד די טראכט, ווייַל פון זייער עבירות. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
20:27 פֿאַר דעם סיבה, מענטשנקינד, רעדן צו די הויז פון ישראל, און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט. אבער אויך אין דעם האט דיין עלטערן בלאַספעמע מיר, נאָך זיי האט ספּורנעד און פֿאַראַכט מיר,
20:28 כאָטש איך האט געפֿירט זיי אין דעם לאַנד, וועגן וואָס איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט, אַזוי אַז איך זאל געבן עס צו זיי: זיי געזען יעדער געהויבן בערגל און יעדער לעאַפי בוים, און עס זיי יממאָלאַטעד זייער וויקטימס, און עס זיי געבראַכט די דערצערענונג פֿון זייער אָבלאַטיאָנס, און עס זיי סטיישאַנד זייער זיס פראַגראַנסעס, און אויסגעגאָסן זייער ליבאַטיאָנס.
20:29 און איך האב געזאגט צו זיי, 'וואָס איז דערהויבן וועגן דער אָרט צו וואָס איר גיין?'און נאָך זייַן נאָמען איז גערופֿן' עקסאַלטעד,'אַפֿילו צו דעם טאָג.
20:30 צוליב דעם, זאָגן צו די הויז פון ישראל: אזוי זאגט דער האר גאָט: אַוואַדע, איר זענען טמא דורך דעם וועג פון אייערע אבות, און איר האָבן פאָרניקאַטעד נאָך זייער סטאַמבלינג בלאַקס.
20:31 און איר זענט ווייל טמא דורך אַלע פון ​​דיין אָפּגעטער, אַפֿילו צו דעם טאָג, דורך די אָבלאַטיאָן פון דיין מנחורת, ווען איר פירן דיין קינדער דורך די פייַער. און זאָל איך רעספּאָנד צו איר, הויז פון ישראל? אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, איך וועל נישט ענטפֿערן איר.
20:32 און דער פּלאַן פון דיין מיינונג וועט ניט פאַלן, געזאגט: 'מיר וועלן זיין ווי די גויים, און ווי די משפּחות פֿון דער ערד, אַזוי אַז מיר דינען וואָס איז האָלץ און שטיין. '
20:33 אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, איך וועט הערשן איבער איר מיט אַ שטאַרקער האַנט, און מיט אַן אויסגעשטרעקטן אָרעם, און מיט גרימצאָרן אויסגעגאסן אַרויס.
20:34 און איך וועל פירן איר אַוועק פֿון די פֿעלקער. און איך וועל קלייַבן איר פון די לענדער אין וואָס איר זענען דיספּערסט. איך וועט הערשן איבער איר מיט אַ שטאַרק האַנט, און מיט אַן אויסגעשטרעקטן אָרעם, און מיט גרימצאָרן אויסגעגאסן אויס.
20:35 און איך וועל פירן איר אין די מדבר פֿון די פֿעלקער, און איך וועל קומען אין דין מיט איר, פּנים צו פּנים.
20:36 נאָר ווי איך קאָנטענדעד אין דין קעגן אייערע אבות אין דער מדבר פון דעם לאַנד פון מצרים, אַזוי אויך וועט איך קומען אין דין מיט איר, זאגט דער האר גאָט.
20:37 און איך וועל ונטערטעניק איר צו מיין סצעפּטער, און איך וועל פירן איר אין די קייטן פון דעם בונד.
20:38 און איך וועל סעלעקטירן, פֿון צווישן דיר, די טראַנסגרעססאָרס און די לעסטערונג. און איך וועל פירן זיי אַוועק פֿון דעם לאַנד פֿון זייער סאָדזשאָורן, אָבער זיי זאָלן זיך ניט אַרייַן אין דעם לאַנד פון ישראל. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
20:39 און ווי פֿאַר איר, הויז פון ישראל: אַזוי זאגט דער האר גאָט: גיין, יעדער איינער פון איר, נאָך דיין אָפּגעטער און דינען זיי. אבער אויב אין דעם אויך איר וועט ניט צוהערן צו מיר, און איר פאָרזעצן צו מטמא מיין הייליק נאָמען מיט דיין מתנות און מיט דיין אָפּגעטער,
20:40 אויף מיין הייליק באַרג, אויף די דערהויבן באַרג פון ישראל, זאגט דער האר גאָט, דאָרט אַלע די הויז פון ישראל וועט מיר דינען; אַלע פון ​​זיי, איך זאָגן, אין דעם לאַנד אין וועלכע זיי וועלן ביטע מיר, און דארטן וועל איך דאַרפן דיין ערשטער-Fruits, און די פאָרעמאָסט פון דיין מעשר, מיט אַלע דיין סאַנקטיפיקאַטיאָנס.
20:41 איך וועט באַקומען פון איר אַ גערוך פון זיסקייַט, ווען איך וועל האָבן געפֿירט איר אַוועק פֿון די פֿעלקער, און אלנגעזאמלט איר פֿון די לענדער אין וואָס איר זענען דיספּערסט. און איך וועל געהייליקט ווערן אין איר איידער די אויגן פֿון די פֿעלקער.
20:42 און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן געפֿירט איר אין דעם לאַנד פון ישראל, אין דעם לאַנד וועגן וואָס איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט, אַזוי אַז איך וואָלט געבן עס צו אייערע אבות.
20:43 און עס איר וועט געדענקען דיין וועגן און אַלע אייערע רשעות, דורך וואָס איר האָט שוין טמא. און איר וועט זיין דיספּליזד מיט זיך אין דיין אייגן דערזען, איבער אַלע אייער בייז מעשים וואָס איר האט.
20:44 און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן אַקטאַד געזונט צו איר פֿאַר די צוליב פון מיין נאָמען, און ניט לויט צו דיין בייז וועגן, אדער לויט צו אייער זייער גרויס רשעות, הויז פון ישראל, זאגט דער האר גאָט. "
20:45 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
20:46 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים קעגן די וועג פון די דרום, און גיסן אין דראָפּס צו Africa, און זאָג נבֿיאות אויף דעם וואַלד פֿון פֿעלד פון די מערידיאַן.
20:47 און איר וועט זאָגן צו די מערידיאַן וואַלד: הערן צו די וואָרט פון די האר. אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל אָנצינדן אַ פייַער אין איר, און איך וועט ברענען אַרויף ין איר יעדער גרין בוים, און יעדער טרוקן בוים. די פלאַם פון די קינדלינג וועט ניט זיין יקסטינגגווישט. און יעדער פּנים וועט זיין געברענט אַרויף ין עס, פון די דרום, אַפֿילו צו די צפֿון.
20:48 און אַלע פלייש וועט זען, אַז איך, די האר, האָב זיי אָנגעצונדן, און אַז עס וועט ניט זיין יקסטינגגווישט. "
20:49 און איך געזאגט: "וויי, וויי, וויי, אָ האר גאָט! זיי זענען געזאגט וועגן מיר: 'טוט דעם מענטש נישט רעדן חוץ דורך משלים?'"

יחזקאל 21

21:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
21:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים צו ירושלים, און גיסן אין דראָפּס צו די הייליקטומען, און זאָג נבֿיאות אויף דעם באָדן פון ישראל.
21:3 און איר וועט זאָגן צו דער ערד פון ישראל: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, און איך וועל וואַרפן מיין שווערד פֿון איר שייד, און איך וועל הרגען די נאָר און די לעסטערונג צווישן איר.
21:4 אבער אין ווי פיל ווי איך האָבן געהרגעט געווארן צווישן איר די נאָר און די לעסטערונג, פֿאַר דעם סיבה מיין שווערד וועט גיין אַרויס פֿון איר שייד קעגן אַלע פלייש, פון די דרום אַפֿילו צו די צפֿון.
21:5 אַזוי קען אַלע פלייש וויסן אַז איך, די האר, האָבן געפֿירט מיין שווערד פֿון איר שייד ירעוואַקאַבלי.
21:6 און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, קרעכצן אין די ברייקינג פון דיין צוריק, און קרעכצן אין ביטערניש איידער זיי.
21:7 און ווען זיי וועלן זאָגן צו איר, 'וואָס זענען איר גראָונינג?'איר וועט זאגן:: 'אויף ביכאַף פון דעם באַריכט, פֿאַר עס איז אַפּראָוטשינג. און יעדער האַרץ וועט וויסט אַוועק, און יעדער האַנט וועט זיין בראָקען, און יעדער גייסט וועט זייַן וויקאַנד, און וואַסער וועט לויפן אַריבער יעדער קני. 'זע, עס איז אַפּראָוטשינג און עס וועט פּאַסירן, זאגט דער האר גאָט. "
21:8 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
21:9 "זון פון מענטש, נעוויעס זאָגן, און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: רעדן: די שווערד! די שווערד האט שוין שאַרפּאַנד און פּאַלישט!
21:10 עס האט שוין שאַרפּאַנד, אַזוי אַז עס זאל שנייַדן אַראָפּ וויקטימס! עס האט שוין פּאַלישט, אַזוי אַז עס זאל שייַנען! איר זענט דיסטורבינג די סצעפּטער פון מיין זון. איר האָבן שנייַדן אַראָפּ יעדער בוים.
21:11 און איך האָבן געשיקט עס צו זיין געמאכט גלאַט, אַזוי אַז עס זאל זיין כאַנדאַלד. דעם שווערד האט שוין שאַרפּאַנד, און עס איז געווארן פּאַלישט, אַזוי אַז עס זאל זיין אין די האַנט פון דער איינער וואס קילז.
21:12 וויינען אויס און געוויין, דו מענטשנקינד! פֿאַר דעם האט געטאן געווארן צווישן מיין מענטשן, דעם איז צווישן אַלע די לעאַדערס פון ישראל, וואס האָבן איז אַנטלאָפֿן. זיי האָבן שוין קאָלנער איבער צו דער שווערד, מיט מיין מענטשן. דעריבער, פּאַטש דיין דיך,
21:13 פֿאַר עס האט שוין טעסטעד. און דעם איין, ווען ער וועט האָבן אָוווערטראָון די סצעפּטער, וועט ניט זיין, זאגט דער האר גאָט.
21:14 איר דעריבער, דו מענטשנקינד, נעוויעס זאָגן, און שלאָגן האַנט קעגן האַנט, און לאָזן די שווערד זיין דאַבאַלד, און לאָזן די שווערד פֿון דעם געהרגעט געווארן זייַן טריפּאַלד. דאס איז די שווערד פֿון דעם גרויס שחיטה, וואָס ז זיי צו זייַן אַטערלי סטופּעפיעד,
21:15 און צו וויסט אַוועק אין האַרץ, און וואָס מאַלטאַפּלייז צעשטערן. אין אַלע זייער טויערן, איך האָבן דערלאנגט די קאָנסטערנאַטיאָן פון די שווערד, וואָס האט שוין שאַרפּאַנד און פּאַלישט אַזוי ווי צו שייַנען, וואָס האט שוין אנגעטאן פֿאַר די שחיטה.
21:16 זייַן שאַרפּאַנד! גיין צו די רעכט אָדער צו די לינקס, וועלכער וועג איז די פאַרלאַנג פון דיין פּנים.
21:17 און דעמאָלט איך וועט פּאַטשן האַנט קעגן האַנט, און איך וועל מקיים מיין צארן. איך, די האר, האָב גערעדט. "
21:18 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
21:19 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, שטעלן פֿאַר זיך צוויי וועגן, אַזוי אַז די שווערד פֿון דעם מלך פון בבל קען צוגאַנג. ביידע וועט גיין אַרויס פון איין לאַנד. און מיט אַ האַנט, ער וועט אָנכאַפּן און וואַרפן גורל; ער וועט וואַרפן אין די קאָפּ פון די וועג פון די קהל.
21:20 איר וועט נאָמינירן אַ וועג, אַזוי אַז די שווערד זאל צוגאַנג צו ראַבבאַה פֿון די קינדער פֿון עמון, אָדער צו יהודה, אין ירושלים, זייער באַפֿעסטיקטע.
21:21 פֿאַר דעם מלך פֿון בבֿל האָט זיך געשטעלט ביי די גאָפּל, אין די קאָפּ פון די צוויי וועגן, זוכט דיוואַניישאַן, שופפלינג אַראָוז; ער פֿרעגן פון אָפּגעטער, און ער קאַנסאַלטאַד ענטראַילס.
21:22 צו זייַן רעכט איז געווען באַשטימט די דיוואַניישאַן איבער ירושלים, צו שטעלן באַטערינג ראַמס אַזוי ווי צו עפענען אַ מויל פֿאַר די שחיטה, צו הייבן זיך די קול פון וויילינג, צו שטעלן באַטערינג ראַמס פאַרקערט די טויערן, צו וואַרפן זיך אַ שיצוואַל, צו בויען פאָרטיפיקאַטיאָנס.
21:23 און ער וועט זייַן, אין זייער אויגן, ווי עמעצער קאַנסאַלטינג אַ אָראַקלע אין אַרויסגעוואָרפן, אָדער ימאַטייטינג די פרייַע צייַט פון סאַבבאַטהס. אָבער ער וועט רופן צו גייַסט יניקוויטיעס, אַזוי אַז עס וועט זיין קאַפּטשערד.
21:24 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל איר האָבן שוין דערמאנט אין דיין יניקוויטיעס, און איר האָבן גילוי דיין בעטרייַאַלס, און דיין זינד האָבן באוויזן ין אַלע דיין פּלאַנז, ווייַל, איך זאָגן, איר האָבן שוין דערמאנט, איר וועט זיין קאַפּטשערד דורך אַ האַנט.
21:25 אבער ווי פֿאַר איר, אָ לעסטערונג פירער פון ישראל, וואָס זייער טאָג האט אנגעקומען וואָס איז געווען פּרידיטערמינד אין דער צייַט פון זינד:
21:26 אזוי זאגט דער האר גאָט: נעמען אַוועק די דיאַדעם, אַראָפּנעמען די קרוין. איז דאָס ניט וואָס האט דערהויבן די לאָוולי איינער, און געבראכט נידעריק די סאַבליים איינער?
21:27 אַוולע, אַוולע, זינד איך וועט מאַכן עס. און דעם איז ניט געטאן ביז דער איינער אנגעקומען צו וועמען דין געהערט, און איך וועל האַנט עס איבער צו אים.
21:28 און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, נעוויעס זאָגן, און זאָגן: אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט צו די קינדער פֿון עמון, און צו זייער שאַנד, און איר וועט זאָגן: אָ שווערד, אָ שווערד, ונשעאַטהע זיך אַזוי ווי צו טייַטן; פּויליש זיך אַזוי ווי צו טייטן און צו שייַנען,
21:29 בשעת זיי קוקן אויף איר אין אַרויסגעוואָרפן, און מע וואָרזאָגט וועגן ליגט, אַזוי אַז איר זאלט ​​זייַן געגעבן איבער צו די נעקס פון די ווונדאַד לעסטערונג, וואָס זייער טאָג האט אנגעקומען וואָס איז געווען פּרידיטערמינד אין דער צייַט פון זינד.
21:30 זיין אומגעקערט צו דיין שייד! איך וועל משפּטן איר אין דעם אָרט ווו איר האבן Created, אין דעם לאַנד פון דיין נאַטיוויטי.
21:31 און איך וועט גיסן אויס אויף איר מיין צארן. אין די פייַער פון מיין צאָרן, איך וועל פאָכער איר, און איך וועל געבן איר איבער צו די הענט פון גרויזאַם מענטשן, וואס האָבן דיווייזד צעשטערונג.
21:32 איר וועט זיין עסנוואַרג פֿאַר די פייַער; דיין בלוט וועט זיין אין די צווישן פון די ערד; איר וועט זיין איבערגעגעבן צו אַבליוויאַן. ווארים איך, די האר, האָב גערעדט. "

יחזקאל 22

22:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
22:2 "און דו, מענטשנקינד, זאָל איר ניט ריכטער, זאָל איר ניט ריכטער דער שטאָט פון בלוט?
22:3 און איר וועט אַנטדעקן צו איר אַלע איר אומווערדיקייטן. און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: דאס איז די שטאָט וואָס שעדז בלוט אין איר מיטן, אַזוי אַז איר צייַט זאל קומען, און וואָס האט געמאכט אָפּגעטער קעגן זיך, אַזוי אַז זי זאל זיין טמא.
22:4 איר האָבן באליידיקטער דורך דיין בלוט, וואָס איר אָפּדאַך פון זיך. און איר האָט שוין טמא דורך דיין אָפּגעטער וואָס איר זיך געמאכט. און איר האָבן געפֿירט דיין טעג צו צוגאַנג, און איר האָבן געבראכט אויף די צייַט פון דיין יאָרן. צוליב דעם, איך האָב אים געמאַכט איר אַ שאַנד צו די גויים, און אַ דעריזשאַן צו אַלע די לענדער.
22:5 יענע וואָס זענען לעבן און יענע וואס זענען ווייַט פון איר וועט טריומף איבער איר. איר זענט שמוציק, פאַרנאַנט, גרויס אין צעשטערונג.
22:6 זען, די לעאַדערס פון ישראל האָבן יעדער געניצט זיין אָרעם צו פֿאַרגיסן בלוט ין איר.
22:7 זיי האָבן אַביוזד פֿאָטער און מוטער ין איר. די נייַ אָנקומען האט שוין אַפּרעסט אין דיין צווישן. זיי האָבן זיך מצער געווען די יתום און אַן אלמנה צווישן איר.
22:8 איר האָבן ספּורנעד מיין סאַנגקטשועריז, און איר האָבן פֿאַראומרייניקט מיין סאַבבאַטהס.
22:9 מאַליגנינג מענטשן זענען ין איר, אין סדר צו אָפּדאַך בלוט, און זיי האָבן געגעסן אויף די בערג ין איר. זיי האָבן געארבעט רשעות אין דיין צווישן.
22:10 זיי האָבן אַנקאַווערד די שאַנד פון זייער פֿאָטער ין איר. זיי האָבן דעבאַסעד די אומריינקייט פֿון די מענסטרואָוס פרוי ין איר.
22:11 און יעדער איינער האט באגאנגען אַבאַמאַניישאַן מיט די פרוי פון זייַן חבר. און דער פֿאָטער-אין-געזעץ האט העינאָוסלי פֿאַראומרייניקט זייַן טאָכטער-אין-געזעץ. דער ברודער האט אַפּרעסט זייַן שוועסטער, די טאָכטער פֿון זייַן פֿאָטער, ין איר.
22:12 זיי האָבן אנגענומען ברייבז צווישן איר צו פֿאַרגיסן בלוט. איר האָבן באקומען וסורי און סופּעראַבונדאַנסע, און אין קאַרגשאַפט איר האָבן אַפּרעסט דיין שכנים. און איר האָבן פֿאַרגעסן מיר, זאגט דער האר גאָט.
22:13 זען, איך האב קלאַפּט מיין הענט איבער דיין קאַרגשאַפט, וואָס איר האָט געארבעט, און איבער די בלוט וואָס האט שוין אָפּדאַך אין דיין צווישן.
22:14 ווי קענען דיין האַרץ פאַרטראָגן, אָדער דיין הענט פּריווייל, אין די טעג וואָס איך וועל ברענגען אויף איר? איך, די האר, האָב גערעדט, און איך וועט שפּילן.
22:15 און איך וועל צעשפּרייטן צווישן די אומות, און איך וועל צעשפּרייטן צווישן די לענדער, און איך וועל מאַכן דיין טומאה צו וועלקן אַוועק פון איר.
22:16 און איך וועל פאַרמאָגן איר אין די אויגן פֿון די גויים. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "
22:17 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
22:18 "זון פון מענטש, די הויז פון ישראל האט ווערן ווי דראָסס צו מיר. כל די ביסט מעש, און צין, און פּרעסן, און פירן אין די צווישן פון די אויוון; זיי האָבן ווערן ווי די דראָסס פון זילבער.
22:19 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זינט איר האָבן אַלע אויסגעדרייט אין דראָסס, דעריבער, זען, איך וועל קלייַבן איר צוזאַמען אין די צווישן פון ירושלים,
22:20 פּונקט ווי זיי קלייַבן זילבער, און מעש, און צין, און פּרעסן, און פירן אין די צווישן פון די אויוון, אַזוי אַז איך קען אָנצינדן אין עס אַ פייַער צו צעשמעלצן עס. אַזוי וועל איך קלייַבן איר צוזאַמען אין מיין צאָרן און אין מיין צארן, און איך וועל זיין קווייאַטאַד, און איך וועט צעשמעלצן איר אַראָפּ.
22:21 און איך וועל קלייַבן איר צוזאַמען, און איך וועט ברענען איר אין די פייַער פון מיין צאָרן, און איר וועט זיין צעלאָזן אין זייַן צווישן.
22:22 פּונקט ווי זילבער איז צעלאָזן אין די צווישן פון די אויוון, אַזוי וועט איר זיין אין זייַן צווישן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן אויסגעגאסן אויס מיין צארן אויף איר. "
22:23 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
22:24 "זון פון מענטש, זאָגן צו איר: איר זענט אַ לאַנד טמא און ניט געמאַכט רעגענען אויף, אין דעם טאָג פון צאָרן.
22:25 עס איז אַ קאַנספּיראַסי פון נביאים אין איר מיטן. ווי אַ לייב, ראָרינג און סעיזינג די רויב, זיי האָבן דיוואַוערד נשמות. זיי האָבן גענומען אַשירעס און אַ פּרייַז. זיי האָבן זיך געמערט אלמנות אין איר מיטן.
22:26 אירע כּהנים האָבן פֿאַראַכט מיין געזעץ, און זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט מיין סאַנגקטשועריז. זיי האָבן געהאלטן קיין דיסטינגקשאַן צווישן הייליק און וועלטלעך. און זיי האָבן ניט פֿאַרשטאַנען די חילוק צווישן טמא און ריין. און זיי האָבן אַווערטאַד זייערע אויגן פֿון מיין סאַבבאַטהס. און איך איז געווען פֿאַרשוועכט אין זייער צווישן.
22:27 איר לעאַדערס אין איר מיטן זענען ווי וועלף וואָס סעיזינג די רויב: צו פֿאַרגיסן בלוט, און צו אומקומען נשמות, און צו קאַנטיניולי נאָכגיין נוץ מיט קאַרגשאַפט.
22:28 און אירע נבֿיאים האָבן באדעקט זיי אָן טעמפּערינג די מאָרטער, געזען עמפּטינאַס, און וואָרזאָגן זיי ליגט פֿאַר זיי, געזאגט, אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט,'ווען דער האר האט ניט גערעדט.
22:29 די מענטשן פון דעם לאַנד האָבן אַפּרעסט מיט רעכילעס און האָבן סיזד מיט גוואַלד. זיי האָבן אַפפליקטעד די אָרעם און די נעבעך, און זיי האָבן אַפּרעסט די נייַ אָנקומען דורך באשולדיקונגען אָן דין.
22:30 און איך האָב געזוכט צווישן זיי פֿאַר אַ מענטש וואס זאל שטעלן אַרויף אַ רעדנ מיט אַ האַלבנ מויל, און שטיין אין דער ריס פֿאַר מיר אויף ביכאַף פון דער ערד, אַזוי אַז איך זאל ניט צעשטערן עס; און איך געפֿונען קיין איינער.
22:31 און אַזוי איך אויסגעגאסן אויס מיין צארן אויף זיי; אין די פייַער פון מיין צארן איך זיי פֿאַרלענדט. איך האָבן רענדערד זייער אייגן וועג אויף זייער קאָפּ, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 23

23:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
23:2 "זון פון מענטש, צוויי פֿרויען זענען געווען טעכטער פֿון איין מוטער,
23:3 און זיי פאָרניקאַטעד אין מצרים; זיי באגאנגען זנוס אין זייער יוגנט. אין אַז אָרט, זייער בריסט זענען קאַנגקערד; די בריסט פון זייער יוגנט זענען סאַבדוד.
23:4 איצט זייער נעמען זענען אָהאָלאַה, די עלטער, און אָהליבֿה, איר יינגער שוועסטער. און איך געהאלטן זיי, און זיי נודניק זין און טעכטער. ווי פֿאַר זייער נעמען: אָהאָלאַה איז געווען שומרון, און אָהליבֿה איז ירושלים.
23:5 און דעריבער, אָהאָלאַה באגאנגען זנוס קעגן מיר, און זי אַקטאַד מאַדלי מיט אירע ליבהאָבער, מיט די אַססיריאַנס וואס אַפּראָוטשט איר,
23:6 וואס זענען געווען אנגעטאן מיט כייאַסינט: שרים, און ריכטער, לייַדנשאַפטלעך יוטס און אַלע פון ​​די רייטער, מאָונטעד אויף פֿערד.
23:7 און זי צעשיקט איר פאָרניקאַטיאָנס צו די אויסדערוויילט מענטשן, אַלע פון ​​זיי קינדער פון די אַססיריאַנס. און זי פֿאַראומרייניקט זיך מיט די טומאה פון אַלע יענע וועמען זי מאַדלי געוואלט.
23:8 דערצו, זי אויך האט ניט פאַרלאָזן איר פאָרניקאַטיאָנס, וואָס זי האט געטאן אין מצרים. פֿאַר זיי אויך האָט זיך געלייגט מיט איר אין איר יוגנט, און זיי ברוזד די בריסט פון איר ווערדזשיניטי, און אויסגעגאָסן זייער זנוס אויף איר.
23:9 צוליב דעם, איך האב זי איבערגעגעבן אין דער האַנט פֿון אירע ליבהאָבער, אין די הענט פֿון די קינדער פֿון די אַססור, וועמען זי האט לוסטפוללי געוואלט.
23:10 זיי אַנטפּלעקט איר שאַנד; זיי האבן גענומען אַוועק איר זין און טעכטער; און זיי געטייט איר מיט דער שווערד. און זיי געווארן פאַרנאַנט נשים. און זיי געטראגן אויס אַ משפּט אין איר.
23:11 און ווען איר שוועסטער, אָהליבֿה, האט געזען דעם, זי איז געווען אַפֿילו מער מעשוגע מיט באַגער ווי די אנדערע. און איר זנוס איז געווען ווייַטער פון די זנוס פון איר שוועסטער.
23:12 זי שיימלאַסלי געפֿינט זיך צו די קינדער פון די אַססיריאַנס, צו די שרים, און ריכטער וואס ברענגען זיך צו איר אנגעטאן מיט פאַרביק מלבושים, צו די רייטער, וואס זענען געווען געטראגן דורך פֿערד, און צו די יוטס, אַלע פון ​​זיי יקסעפּשאַנאַל אין אויסזען.
23:13 און איך האב געזען אַז זי האט שוין טמא, און אַז זיי ביידע גענומען דער זעלביקער דרך.
23:14 און זי געוואקסן איר פאָרניקאַטיאָנס. און ווען זי האט געזען מענטשן דיפּיקטיד אויף די וואַנט, די בילדער פון די טשאַלדעאַנס, אויסגעדריקט אין פֿאַרבן,
23:15 מיט בעלץ אלנגעוויקלט אַרום דער טאַליע, און מיט דיעד העאַדדרעססעס אויף זייערע קעפּ, ווייל געזען דעם אויסזען פון אַלע די שרים, די ליקענעססעס פֿון די קינדער פֿון בבל און פֿון דעם לאַנד פֿון די טשאַלדעאַנס אין וואָס זיי האבן געבוירן,
23:16 זי איז געווארן ווילד פֿאַר זיי מיט די פאַרלאַנג פון איר אויגן, און זי האָט געשיקט שלוחים צו זיי אין טשאַלדעאַ.
23:17 און ווען די קינדער פֿון בבל האט ניטאָ צו איר, צו די בעט פון די בריסט, זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט מיט זייער פאָרניקאַטיאָנס, און זי איז אומריין דורך זיי, ביז איר זעל האָט גאָרגעד דורך זיי.
23:18 אויך, איר פאָרניקאַטיאָנס זענען אַנקאַווערד, און איר שאָד איז געווען גילוי. און מיין נשמה צוריקגעצויגן פון איר, ווי מיין נשמה האט וויטדראָן פון איר שוועסטער.
23:19 פֿאַר זי געמערט איר פאָרניקאַטיאָנס, צו דערמאָנען אָן די טעג פֿון איר יוגנט, אין וואָס זי פאָרניקאַטעד אין דעם לאַנד פון מצרים.
23:20 און זי איז געווען מעשוגע מיט באַגער נאָך ליגנעריש מיט זיי, וועמענס פלייש איז ווי די פלייש פון אייזלען, און וועמענס לויפן איז ווי די לויפן פון האָרסעס.
23:21 און איר האָבן רעוויסיטעד די קריימז פון דיין יוגנט, ווען דיין בריסט זענען קאַנגקערד אין מצרים, און די בריסט, פון דיין יוגנט-יאָרן זענען געווען סאַבדוד.
23:22 צוליב דעם, אָהליבֿה, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל הייבן זיך קעגן איר אַלע פון ​​דיין ליבהאבערס, מיט וועמען דיין נשמה האט שוין גאָרגעד. און איך וועל קלייַבן זיי צוזאַמען קעגן איר אַלע אַרום:
23:23 די קינדער פֿון בבל, און אַלע די טשאַלדעאַנס, די נאָובאַלז, די סאָווערעיגנס און פּרינסעס, אַלע די קינדער פֿון די אַססיריאַנס, יוטס פון יקסעפּשאַנאַל פאָרעם, אַלע די שרים, און ריכטער, די לעאַדערס צווישן לעאַדערס, און די באַרימט רידערס פון פֿערד.
23:24 און זיי וועלן אָוווערוועלם איר, געזונט-יקוויפּט מיט רייַטוואָגן און ראָד, אַ המון פֿון פֿעלקער. זיי וועט זיין אַרמד קעגן איר אויף יעדער זייַט מיט אַרמאָר און שילד און קיווערוועלן. און איך וועל געבן דין צו זייערע אויגן, און זיי וועלן ריכטער איר מיט זייער אַ משפּט.
23:25 און קעגן איר, איך וועל שטעלן מיין ברען, וואָס זיי וועלן ויספירן אויף איר מיט צאָרן. זיי וועלן שנייַדן אַוועק דיין נאָז און דיין אויערן. און וואָס בלייבט וועט פאַלן דורך דער שווערד. זיי וועלן אָנכאַפּן דיין זין און דיין טעכטער, און דיין יאַנגגאַסט וועט זיין דיוואַוערד דורך פייַער.
23:26 און זיי וועלן פּאַס איר פון דיין וועסטמענץ, און נעמען אַוועק די ארטיקלען פון דיין כבוד.
23:27 און איך וועל מאַכן דיין רשעות מאַכן אויפֿהערן איר, און דיין זנוס צו ופהערן פֿון לאַנד מצרים. ניט וועט איר הייבן אַרויף דיין אויגן צו זיי, און איר וועט ניט מער געדענקען מצרים.
23:28 אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך גיב איר אין די הענט פון די וועמען איר האָבן געהאסט, אין די הענט דורך וואָס דיין נשמה האט שוין גאָרגעד.
23:29 און זיי וועלן שפּילן קעגן דיר מיט האַס, און זיי וועלן נעמען אַוועק אַלע אייער לייבערז, און זיי וועלן שיקן איר אַוועק נאַקעט און אָנגעפילט מיט שאַנד. און די שאַנד פֿון דיין זנוס וועט זיין גילוי: דיין קריימז און דיין פאָרניקאַטיאָנס.
23:30 זיי האָבן געטאן די זאכן צו איר, ווייַל איר האָבן פאָרניקאַטעד נאָך די גויים, צווישן וועמען איר זענען טמא דורך זייערע אָפּגעטער.
23:31 איר האָבן איז געגאַנגען אין דעם וועג פֿון דיין שוועסטער, און אַזוי איך וועט געבן איר טשאַליס אין דיין האַנט.
23:32 אזוי זאגט דער האר גאָט: איר וועט טרינקען די טשאַליס פון דיין שוועסטער, טיף און ברייט. איר וועט זיין געהאלטן אין דעריזשאַן און אין כויזעק, צו אַ זייער גרויס מאָס.
23:33 איר וועט זיין אָנגעפילט מיט ינעבריאַטיאָן און טרויער, דורך די טשאַליס פון טרויער און ומעט, דורך די טשאַליס פון דיין שוועסטער שומרון.
23:34 און איר וועט טרינקען עס, און איר וועט ליידיק עס, אַפֿילו צו די דרעגז. און איר וועט פאַרנוצן אַפֿילו זייַן פּאַרטיקאַלז. און איר וועט ווונד אייער אייגן בריסט. פֿאַר איך האב גערעדט, זאגט דער האר גאָט.
23:35 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זינט איר האָבן פֿאַרגעסן מיר, און איר האָבן וואַרפן מיר הינטער דיין גוף, אַזוי אויך וועט איר טראָגן דיין רשעות און דיין פאָרניקאַטיאָנס. "
23:36 און דער האר האט גערעדט צו מיר, געזאגט: "זון פון מענטש, זאָל איר ניט ריכטער אָהאָלאַה און אָהליבֿה, און מעלדן צו זיי זייער קריימז?
23:37 פֿאַר זיי זענען נואפֿטעס, און בלוט איז אויף זייערע הענט, און זיי האָבן פאָרניקאַטעד מיט זייערע אָפּגעטער. דערצו, זיי האָבן געפֿינט אַפֿילו זייערע קינדער, וועמען זיי נודניק פֿאַר מיר, צו פֿאַר זיי צום עסן.
23:38 אָבער זיי האָבן געטאן אַפֿילו דעם צו מיר: זיי האָבן פֿאַראומרייניקט מייַן הייליקטום אויף דער זעלביקער טאָג, און זיי האָבן פֿאַרשוועכט מיין סאַבבאַטהס.
23:39 און ווען זיי יממאָלאַטעד זייער קינדער צו זייערע אָפּגעטער, זיי אויך אריין מיין מיזבייעך אויף די זעלבע טאָג, אַזוי אַז זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט עס. זיי האָבן געטאן די זאכן, אַפֿילו אין די צווישן פון מיין הויז.
23:40 זיי געשיקט נאָך מענער, וואס זענען געווען קומען פון ווייַט אַוועק, צו וועמען זיי האבן געשיקט אַ שליח. און אַזוי, זען, זיי אנגעקומען, יענע פֿאַר וועמען איר געוואשן זיך, און סמירד קאָסמעטיקס אַרום דיין אויגן, און זענען געווען באדעקט מיט ווייַבלעך אָרנאַמאַנץ.
23:41 איר זיך געזעצט אויף אַ זייער שיין בעט, און אַ טיש איז געווען באדעקט איידער איר, אויף וואָס איר געשטעלט מיין קטורת און מיין זאַלב.
23:42 און דער קול פון אַ גאַנצן המון איז געווען עקסולטינג ין איר. און וועגן עטלעכע מענטשן, וואס זענען געווען ווייל געפֿירט אויס פון אַ המון פֿון מענטשן, און וואס זענען געווען ערייווינג פון דער מדבר, זיי געשטעלט בראַסעלעץ אויף זייער הענט און שיין קרוינען אויף זייערע קעפּ.
23:43 און איך האב געזאגט וועגן איר, ווי זי איז געווען ווייל וואָרן אַוועק דורך איר ניאוף, 'אַפֿילו איצט, זי האלט אין איר זנוס!'
23:44 און זיי אריין צו איר, ווי אויב צו אַ געהאלטן פרוי. אַזוי האט זיי אַרייַן צו אָהאָלאַה און אָהליבֿה, נעפאַריאָוס נשים.
23:45 אבער עס זענען נאָר מענטשן; די וועט ריכטער זיי מיט די דין פון נואפֿטעס און מיט די דין פון יענע וואס אָפּדאַך בלוט. פֿאַר זיי זענען נואפֿטעס, און בלוט איז אויף זייערע הענט.
23:46 אַזוי זאגט דער האר גאָט: פירן אויף זיי אַ גאַנצן המון, און האַנט זיי איבער צו מהומה און צו פּיללאַגינג.
23:47 און קען זיי זייַן סטאָנעד מיט די שטיינער פֿון די פֿעלקער, און קען זיי זייַן פּירסט מיט זייער אייגן שווערדן. זיי וועלן שטעלן צו טויט זייער זין און טעכטער, און זיי וועלן ברענען זייער הייזער מיט פייַער.
23:48 און איך וועל נעמען אַוועק רשעות פון די ערד. און אַלע ווייבער וועלן לערנען ניט צו שפּילן לויט צו זייער רשעות.
23:49 און זיי וועלן שטעלן אייער אייגן קריימז אויף איר, און איר וועט טראָגן די זינד פון דיין אָפּגעטער. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר גאָט. "

יחזקאל 24

24:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, אין די נייַנט יאָר, אין צענטן חודש, אויף די צענט טאָג פון די חודש, געזאגט:
24:2 "זון פון מענטש, שרייַבן פֿאַר זיך די נאָמען פון דעם טאָג, אויף וואָס דער מלך פֿון בבֿל איז באשטעטיקט קעגן ירושלים הייַנט.
24:3 און איר וועט רעדן, דורך פֿאַר אַ שפּריכוואָרט, אַ משל צו די ינסייטינג הויז. און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: שטעלן אויס אַ קוקינג טאָפּ; שטעלן עס אויס, איך זאָגן, און שטעלן וואַסער אין עס.
24:4 הויפן צוזאַמען ין עס יעדער ביסן, איטלעך גוט שטיק, די דיך און די אַקסל, די ברירה ברעקלעך און יענע פול פון ביינער.
24:5 נעמען די פאַטטעסט פֿון די שאָף, און צולייגן אויך אַ קופּע פון ​​ביינער אונטער עס. זייַן קוקינג האט בוילד איבער, און זייַן ביינער אין זייַן צווישן האָבן שוין ונ דורך האַלב.
24:6 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: צאָרע צו די שטאָט פון בלוט, צו די קוקינג טאָפּ וואָס האט זשאַווער אין עס, און וועמענס זשאַווער האט נישט ניטאָ אויס פון עס! וואַרפן עס אויס שטיק דורך שטיק! ניט קיין פּלאַץ האט געפֿאַלן אויף אים.
24:7 פֿאַר איר בלוט איז אין איר מיטן; זי האט אָפּדאַך עס אויף די סמאָאָטהעסט שטיין. זי האט ניט אָפּדאַך עס אויף דער ערד, אַזוי אַז עס קען זיין באדעקט מיט שטויב.
24:8 אַזוי זאָל איך ברענגען מיין צארן איבער איר, און נעמען מיין נעקאָמע. איך האָבן דערלאנגט איר בלוט אויף אַ סמאָאָטהעסט שטיין, אַזוי אַז עס וואָלט ניט זיין באדעקט.
24:9 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: צאָרע צו די שטאָט פון בלוט, אויס פון וואָס איך וועל מאַכן אַ גרויס לעווייַע שייַטער.
24:10 הויפן צוזאַמען די ביינער, וואָס איך וועט ברענען מיט פייַער. די פלייש וועט זיין קאַנסומד, און די גאנצע זאַץ וועט זיין בוילד, און די ביינער וועט פאַרערגערן.
24:11 אויך, אָרט עס ליידיק אויף ברענען קוילן, אַזוי אַז עס זאל זיין כיטיד, און זייַן קופּער קען צעלאָזן. און לאָזן די שמוץ פון עס זייַן צעלאָזן אין זייַן צווישן, און לאָזן זייַן זשאַווער זיין קאַנסומד.
24:12 עס האט שוין פיל שווייס און אַרבעט, און נאָך זייַן ברייט זשאַווער האט נישט ניטאָ אויס פון עס, נישט אַפֿילו דורך פייַער.
24:13 דיין טומאה איז עקסעקראַבלע. פֿאַר איך געוואלט צו רייניקן איר, און איר האָבן ניט געווען גערייניקט פֿון דיין שמוץ. דעריבער, ניט וועט איר זיין גערייניקט איידער איך גרונט מיין צארן איבער איר צו ופהערן.
24:14 איך, די האר, האָב גערעדט. עס וועט פּאַסירן, און איך וועט שפּילן. איך וועל נישט פאָרן איבער, אדער זיין יידל, אדער זיין פּלאַקאַטעד. איך וועל משפּטן איר לויט צו דיין וועגן און לויט צו דיין ינטענטשאַנז, זאגט דער האר. "
24:15 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
24:16 "זון פון מענטש, זען, איך בין גענומען אַוועק פון איר, מיט אַ מאַך, די פאַרלאַנג פון דיין אויגן. און איר וועט ניט קלאָגן, און איר וועט ניט וויינען. און דיין טרערן וועט נישט לויפן אַראָפּ.
24:17 קרעכצן בישטיקע; איר וועט מאַכן קיין טרויער פֿאַר די טויט. זאל דער באַנדע פון ​​דיין קרוין זייַן אויף איר, און לאָזן דיין שיכלעך זייַן אויף דיין פֿיס. און איר וועט נישט דעקן דיין פּנים, אדער וועט איר עסן די עסנוואַרג פון יענע וואס טרויערן. "
24:18 דעריבער, איך האָב גערעדט צו די מענטשן אין דער מאָרגן. און מיין פרוי איז געשטארבן אין די אָוונט. און אין דער מאָרגן, איך האט נאָר אַזוי ווי ער האָט געלערנט מיר.
24:19 און די מענטשן האט געזאגט צו מיר: "וואָס וועט ניט איר דערקלערן צו אונדז וואָס די זאכן באַטייַטן, וואָס איר זענט טאן?"
24:20 און איך האב געזאגט צו זיי: "די וואָרט פון דעם האר געקומען צו מיר, געזאגט:
24:21 'רעדן צו די הויז פון ישראל: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל מטמא מיין מיזבייעך, די שטאָלץ פון דיין מעלוכע, און די פאַרלאַנג פון דיין אויגן, און די יימע פון ​​דיין נשמה. דיין זין און דיין טעכטער, וועמען איר האָט פֿאַרלאָזן, וועט פאַלן דורך דער שווערד. '
24:22 און אַזוי, איר וועט טאָן אַזוי ווי איך האָב געטאָן. איר וועט ניט דעקן דיין פּנימער, און איר וועט ניט עסן די עסנוואַרג פון יענע וואס טרויערן.
24:23 איר וועט האָבן קרוינען אויף דיין קאָפּ, און שיכלעך אויף דיין פֿיס. איר וועט ניט קלאָגן, און איר וועט ניט וויינען. אָנשטאָט, איר וועט וויסט אַוועק אין דיין יניקוויטיעס, און יעדער איינער וועט קרעכצן צו זיין ברודער.
24:24 'און יחזקאל וועט זיין אַ וואָרצייכן פֿאַר איר. אין צוטיילן מיט אַלע אַז ער האט געטאן, אַזוי וועט איר טאָן, ווען דאָס וועט פּאַסירן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר גאָט. ' "
24:25 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, זען, אין דער טאָג ווען איך וועל נעמען אַוועק פֿון זיי זייער שטאַרקייַט, און די פרייד פון זייער כשיוועס, און די פאַרלאַנג פון זייער אויגן, אין וואָס זייער נשמות געפֿינען מנוחה: זייערע זין און זייערע טעכטער,
24:26 אין אַז טאָג, ווען איינער וואס איז פלעעינג וועט קומען צו איר, אַזוי אַז ער זאל מעלדונג צו איר,
24:27 אין אַז טאָג, איך זאָגן, דיין מויל וועט געעפֿנט ווערן צו אים וואס האט איז אַנטלאָפֿן. און איר וועט רעדן, און איר וועט ניט מער זיין שטיל. און איר וועט זיין פֿאַר זיי אַ וואָרצייכן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 25

25:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
25:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים קעגן די קינדער פֿון עמון, און איר וועלן נביאות זאגן וועגן זיי.
25:3 און איר וועט זאָגן צו די קינדער פֿון עמון: הערן צו די וואָרט פון די האר גאָט: אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל איר האָבן געזאגט, 'נו, געזונט!'איבער מיין מיזבייעך, ווען עס איז געווען פֿאַרשוועכט, און איבער די לאַנד פון ישראל, ווען עס איז געווען דעסאָלאַטעד, און איבער דעם הויז פֿון יהוּדה, ווען זיי זענען געווען געפֿירט אין קאַפּטיוואַטי,
25:4 דעריבער, איך גיב איר צו די קינדער פֿון די מזרח, ווי אַ ירושה. און זיי וועלן צולייגן זייער פענסעס ין איר, און זיי וועלן שטעלן זייער געצעלטן ין איר. זיי וועלן עסן אייער קראַפּס, און זיי וועלן טרינקען דיין מילך.
25:5 און איך וועל מאַכן ראַבבאַה אין די וואוינארט פון קאַמאַלז, און די קינדער פֿון עמון אין די רעסטינג אָרט פון פיך. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
25:6 אַזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל איר האָבן קלאַפּט דיין הענט און סטאַמפּט דיין פֿיס, און האָבן זיך געפֿרייט מיט אַלע דיין האַרץ קעגן דער ערד פון ישראל,
25:7 דעריבער, זען, איך וועט גרייכן מיין האַנט איבער איר, און איך וועל איר ווי אַ צעלאָזן פון די גויים. און איך וועל צעשטערן איר פֿון די פֿעלקער, און איך וועל אומקומען איר פֿון די לענדער, און איך וועל ענגשאַפט איר. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
25:8 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל מואָבֿ און סעיר האָבן געזאגט, 'זע, דעם הויז פֿון יהוּדה איז ווי אַלע די גויים!'
25:9 דעריבער, זען, איך וועל עפענען די אַקסל פון מאָאַב פֿון די שטעט, פֿון זייַן שטעט, איך זאָגן, און פֿון זייַן געמארקן, די באַרימט שטעט פון די ערד פון בית-דזשעסימאָטה, און בעל-מעאָן, און קיריאַטהאַים,
25:10 מיט די קינדער פֿון עמון, צו די קינדער פון די מזרח, און איך וועל געבן עס צו זיי ווי אַ ירושה, אַזוי אַז עס זאל ניט מער זיין אַ דערמאָנונג פֿון די קינדער פֿון עמון צווישן די אומות-העולם.
25:11 און איך וועל טאָן אַ משפּט אין מאָאַב. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
25:12 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל אדום האט גענומען נעקאָמע, אַזוי ווי צו ווינדיקאַטע זיך קעגן די קינדער פֿון יהודה, און האט געזינדיקט גריעוואָוסלי, און האט געזוכט נעקאָמע קעגן זיי,
25:13 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: איך וועט גרייכן מיין האַנט איבער אדום, און איך וועל נעמען פֿון עס ביידע מענטשן און בהמות, און איך וועל זי מאַכן אַ וויסטעניש פֿון די דרום. און די וואס זענען אין דעדאַן וועט פאַלן דורך דער שווערד.
25:14 און איך וועל אַרויסגעבן מיין נקמה אויף אדום, דורך דער האַנט פֿון מיין מענטשן, ישראל. און זיי וועלן שפּילן אין אדום אין צוטיילן מיט מיין צארן און מיין צאָרן. און זיי וועלן וויסן מיין נעקאָמע, זאגט דער האר גאָט.
25:15 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל די פּלשתּים האָבן גענומען נעקאָמע, און האָבן רעווענגעד זיך מיט אַלע זייער נשמה, דיסטרויינג, און פולפיללינג אלטע כאַסטילאַטיז,
25:16 ווייַל פון דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועט גרייכן מיין האַנט איבער די פּלשתּים, און איך וועל צעשטערן די וואס צעשטערן, און איך וועל אומקומען די רעשט פון די מאַריטימע געגנטן.
25:17 און איך וועל טאָן אַ גרויס נעקאָמע קעגן זיי, רעפּראָווינג זיי אין צאָרן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל שיקן מיין נקמה אויף זיי. "

יחזקאל 26

26:1 און עס איז געווען אַז, אין די עלפֿטן יאָר, אויף דער ערשטער פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
26:2 "זון פון מענטש, ווייַל צור האָט געזאָגט וועגן ירושלים: 'עס איז געזונט! די טויערן פֿון די פֿעלקער האָבן שוין געווען בראָקען! זי האט שוין אויסגעדרייט צו מיר. איך וועט זיין אָנגעפילט. זי וועט זיין וויסט!'
26:3 ווייַל פון דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, צור, און איך וועל פאַרשאַפן פילע אומות צו העכערונג אַרויף קעגן איר, פּונקט ווי די כוואליעס פון דעם ים העכערונג אַרויף.
26:4 און זיי וועלן ברעכן באַזונדער די מויערן פֿון צור, און זיי וועלן צעשטערן זייַן טאָווערס. און איך וועל שאָבן איר ערד פֿון איר, און איך וועל מאַכן איר אין די באַרעסט שטיין.
26:5 זי וועט זיין אַ דריינג אָרט פֿאַר נעצן פֿון די מיטן פֿון ים. פֿאַר איך האב גערעדט, זאגט דער האר גאָט. און זי וועט זיין אַ צעלאָזן פֿאַר די גויים.
26:6 דאָס גלייַכן, אירע טעכטער וואס זענען אין די פעלד וועט זיין די דערשלאָגענע פֿון שווערד. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
26:7 אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל פירן זיך טייער: נעבוטשאַדנעזזאַר, דער מלך פון בבל, אַ מלך צווישן מלכים, פֿון צפֿון, מיט פֿערד, און טשעריאַץ, און רייטער, און קאָמפּאַניעס, און אַ גרויס מענטשן.
26:8 דיין טעכטער וואס זענען אין די פעלד, ער וועט טייטן מיט דער שווערד. און ער וועט אַרומרינגלען איר מיט פאָרטיפיקאַטיאָנס, און ער וועט שטעלן צוזאַמען אַ שיצוואַל אויף אַלע זייטן. און ער וועט הייבן אַרויף אַ שילד קעגן איר.
26:9 און ער וועט פאַרבינדן מאָוועאַבלע שעלטערס און באַטערינג ראַמס איידער דיין ווענט, און ער וועט צעשטערן דיין טאָווערס מיט זיין אַרמאַמאַנץ.
26:10 ער וועט דעקן איר מיט די ינונדאַטיאָן פון זייַן פֿערד און מיט זייער שטויב. דיין ווענט וועט טרייסלען בייַ די געזונט פון רייטער און ווילז און טשעריאַץ, ווען זיי וועלן האָבן אריין דיין טויערן, ווי אויב דורך די אַרייַנגאַנג פון אַ שטאָט וואָס האט שוין צעבראכן עפענען.
26:11 מיט די האָאָפס פון זייַן פֿערד, ער וועט צעטרעטן אַלע אייער גאסן. ער וועט שנייַדן אַראָפּ דיין מענטשן מיט דער שווערד, און דיין איידעלע סטאַטועס וועט פאַלן צו דער ערד.
26:12 זיי וועלן לייגן וויסט צו אייער עשירות. זיי וועלן דעספּאָיל דיין ביזנעסער. און זיי וועלן טרער אַראָפּ דיין ווענט און יבערקערן דיין באַוווסט הייזער. און זיי וועלן שטעלן אייער שטיינער און דיין געהילץ און דיין שטויב אין די צווישן פון די וואסערן.
26:13 און איך וועל מאַכן דעם המון פֿון אייער לידער צו ופהערן. און דאָס גערויש פֿון דיין סטרינגד ינסטראַמאַנץ וועט ניט מער זיין געהערט.
26:14 און איך וועל מאַכן איר ווי די באַרעסט שטיין; איר וועט זיין אַ דריינג אָרט פֿאַר נעצן. און איר וועט ניט מער זיין געבויט אַרויף. פֿאַר איך האב גערעדט, זאגט דער האר גאָט. "
26:15 אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט צו טייער: "וועט נישט די אינזלען טרייסלען בייַ די געזונט פון דיין צעשטערן און אין דער גראָונז פון דיין געהרגעט געווארן, ווען זיי וועלן האָבן שוין שנייַדן אַראָפּ אין דיין צווישן?
26:16 און אַלע די לעאַדערס פון דער ים וועט אַראָפּגיין פון זייער טראנען. און זיי וועלן וואַרפן באַזונדער זייער ויסווייניקסט מלבושים און זייער פאַרביק קליידער, און זיי וועט זיין אנגעטאן אין סטופּער. זיי וועלן זיצן אויף דער ערד, און זיי וועלן ווונדער מיט כידעש אין דיין פּלוצעמדיק פאַלן.
26:17 און גענומען אַרויף אַ קלאָג אויף איר, זיי וועלן זאָגן צו איר: 'ווי קען איר האָבן אומגעקומען, איר, וואס לעבן אין די ים, די באַרימט שטאָט וואָס איז געווען שטאַרק אין די ים, מיט דיין באוווינער, פון וועמען די גאנצע וועלט איז געווען אין שרעק?'
26:18 איצט די שיפּס וועט זיין סטופּעפיעד, אין דעם טאָג פון דיין טעראָר. און די אינזלען פון דער ים וועט זייַן דיסטורבעד, ווייַל קיין איינער גייט אויס פון איר.
26:19 אַזוי זאגט דער האר גאָט: ווען איך וועל האָבן געמאכט איר אַ פֿאַרוויסטע שטאָט, ווי די שטעט וואָס זענען אַנינכאַבאַטיד, און ווען איך וועל האָבן געפֿירט דעם תהום איבער איר, און פילע וואסערן וועט האָבן באדעקט איר,
26:20 און ווען איך וועל האָבן דראַגד איר אַראָפּ מיט די וואס אַראָפּגיין אין די גרוב צו די ייביק מענטשן, און ווען איך וועל האָבן אַסעמבאַלד איר אין די לאָואַסט טיילן פון דער ערד, ווי די וויסט ערטער פון אַנטיקוויטי, מיט די וואס האָבן שוין געבראכט אַראָפּ אין די גרוב, אַזוי אַז איר וועט זיין אַנינכאַבאַטיד, און דערצו, ווען איך וועל האָבן געגעבן כבוד צו די לאַנד פֿון די לעבעדיקע:
26:21 איך וועט רעדוצירן איר צו גאָרנישט, און איר וועט ניט זייַן, און אויב איר זענט געזוכט, איר וועט ניט מער זיין געפֿונען, אין פּערפּיטיויטי, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 27

27:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
27:2 "איר, דעריבער, מענטשנקינד, הייב אויף אַ קלאָג איבער טייער.
27:3 און איר וועט זאָגן צו צור, וואָס לעבן אין די אַרייַנגאַנג צו די ים, וואָס איז די מאַרק פֿון די פֿעלקער פֿאַר די פילע אינזלען: אזוי זאגט דער האר גאָט: צור, איר האָבן געזאגט, 'איך בין פון גאנץ שיינקייט,
27:4 פֿאַר איך האָבן שוין פּאַזישאַנד אין די האַרץ פון די ים!'אייער שכנים, וואס האט געבויט איר, האָבן אָנגעפילט אַרויף דיין שיינקייט.
27:5 זיי קאַנסטראַקטאַד איר מיט טענענבוים פֿון סעניר, מיט אַלע די פּלאַנגקס פון די ים. זיי האָבן גענומען סעדאַרס פֿון לבֿנון, אַזוי אַז זיי זאל מאַכן אַ מאַסטבוים פֿאַר איר.
27:6 זיי האָבן געגרינדעט דיין אָרז פון די אייכנביימער פֿון באַשאַן. און זיי האָבן געמאכט דיין קראָססבעאַמס פֿון ינדיאַן העלפאַנדביין, און די פּילאָטהאָוסע איז פֿון דער אינזלען פון איטאליע.
27:7 פאַרביק פייַן לתונט פֿון מצרים איז געווען וואָווען פֿאַר איר ווי אַ זעגל צו ווערן געשטעלט אויף די מאַסטבוים; כייאַסינט און פּורפּל פֿון די אינזלען פון עלישאַה זענען געמאכט אין אייער קאַווערינג.
27:8 די באַוווינער פֿון צידון און פון אַרוואַד זענען דיין ראָווערס. דיין קלוג אָנעס, צור, זענען דיין נאַוואַגייטערז.
27:9 די עלטסטע פֿון געבאַל און זייַן עקספּערץ זענען באטראכט ווי סיילערז מאכן נוצן פון דיין דייווערס ויסריכט. אַלע די שיפֿן פֿון ים און זייער סיילערז זענען דיין סוחרים צווישן די מענטשן.
27:10 די פּערסיאַנס, און די לידיאַנס, און די ליביאַנס זענען דיין מענטשן פון מלחמה אין דיין אַרמיי. זיי סוספּענדעד שילד און קיווערוועלן ין איר פֿאַר אייער באַפּוצונג.
27:11 די זין פֿון אַרוואַד זענען געווען מיט דיין אַרמיי אויף דיין ווענט אַלע אַרום. און אַפֿילו די גאַממאַדים, וואס זענען געווען אין דיין טאָווערס, סוספּענדעד זייער קוויווערס אויף דיין ווענט אויף אַלע זייטן; זיי געענדיקט דיין שיינקייט.
27:12 די קאַרטהאַגיניאַנס, דיין סוחרים, סאַפּלייד דיין פעסטיוואַלס מיט אַ גאַנצן המון פון דייווערס אַשירעס, מיט זילבער, פּרעסן, גלייבן, און פירן.
27:13 גריכנלאנד, תּובֿל, און מעשעטש, די זענען געווען דיין פּעדדלערס; זיי טראַוועלעד צו דיין מענטשן מיט סלאַוועס און מיט מעש כלים.
27:14 פֿון דעם הויז פֿון טאָגאַרמאַה, זיי געבראכט פֿערד, און רייטער, און מוילאייזלעןהאָט צו דיין מאַרק.
27:15 די זין פֿון דעדאַן זענען דיין סוחרים. די פילע אינזלען זענען געווען די מאַרק פון דיין האַנט. זיי טריידיד ציין פֿון עלפֿנביין און פון גרויס שוואַרץ האָן פֿאַר דיין פּרייַז.
27:16 די סיריאַן איז געווען דיין סוחר. ווייַל פון דעם המון פֿון דיינע מעשים, זיי געפֿינט דזשולז, און פּורפּל, און פּאַטערנד שטאָף, און פייַן לתונט, און זייַד, און אנדערע וואַליובאַלז אין דיין מאַרק.
27:17 יהוּדה און צווישן דעם לאַנד פון ישראל, די זענען געווען דיין פּעדדלערס פון די בעסטער קערל; זיי געפֿינט באַלזאַם, און האָניק, און ייל, און סמאָלע אין דיין פעסטיוואַלס.
27:18 די דאַמאַססענע איז געווען דיין טריידער אין דעם המון פֿון דיינע מעשים, אין זייער דייווערס עשירות, אין רייַך ווייַן, אין וואָל מיט די פינעסט קאַלערינג.
27:19 און, און גריכנלאנד, און מאָסעל האָבן געפֿינט אַרבעט געמאכט פון פּרעסן אין דיין פעסטיוואַלס. סטאָראַקס זאַלב און זיס פאָן זענען אין דיין מאַרק.
27:20 די מענטשן פון דעדאַן זענען דיין פּעדדלערס פון טאַפּאַסטריז געניצט ווי סיץ.
27:21 אַראַביאַ און אַלע די לעאַדערס פון קידער, די זענען געווען די סוחרים בייַ דיין האַנט. דיין סוחרים זענען געקומען צו איר מיט לעמער, און ווידערס, און יונג גאָוץ.
27:22 די ווענדאָרס פֿון שבֿא און ראַאַמאַה, די זענען געווען דיין סוחרים, מיט אַלע די פינעסט אַראָמאַטיקס, און טייַער שטיינער, און גאָלד, וואָס זיי געפֿינט זיך אין דיין מאַרק.
27:23 חרן, און קאַננעה, און עדן זענען דיין סוחרים. שבֿא, אַססור, און טשילמאַד זענען דיין סעלערז.
27:24 דאס זענען געווען דיין סוחרים אין פילע ערטער, מיט ווינדינגס פון כייאַסינט און פון פאַרביק וועאַווינגס, און מיט טייַער אוצרות, וואָס זענען געווען אלנגעוויקלט און געבונדן מיט קאָרדס. אויך, זיי האבן אַרבעט פון צעדערבוים צווישן דיין סחורה.
27:25 די שיפֿן פֿון ים זענען געווען וויכטיק צו דיין געשעפט מעגאַמאַסע. פֿאַר איר זענען ריפּלענישט און יקסידינגלי געלויבט אין די האַרץ פון די ים.
27:26 דיין ראָווערס האָבן געבראכט איר אין פילע וואסערן. די דרום ווינט האט וואָרן איר אַראָפּ אין די האַרץ פון די ים.
27:27 דיין אַשירעס, און דיין אוצרות, און דיין ווערסאַטאַל ויסריכט, דיין סיילערז און דיין נאַוואַגייטערז, וואס שעפּן דיין סכוירע און וואס זענען געווען ערשטער צווישן דיין מענטשן, פּונקט אַזוי דיין מענטשן פון מלחמה, וואס זענען געווען צווישן איר, און דיין גאנצע עולם, וואס איז אין דיין צווישן: זיי וועלן פאַלן אין די האַרץ פון די ים אויף די טאָג פון דיין צעשטערן.
27:28 דיין פלעעץ וועט זיין דיסטורבעד דורך די געזונט פון אַ געשריי פֿון דיין נאַוואַגייטערז.
27:29 און אַלע וואס זענען געווען האַנדלינג די רודער וועט אַראָפּגיין פון זייער שיפּס; די סיילערז און אַלע די נאַוואַגייטערז פון דער ים וועט שטיין אויף דער ערד.
27:30 און זיי וועלן כאַול איבער איר מיט אַ גרויס קול, און זיי וועלן וויינען אויס מיט ביטערניש. און זיי וועלן וואַרפן שטויב אויף זייערע קעפּ, און זיי וועלן זיין ספּרינגקאַלד מיט אש.
27:31 און זיי וועלן גאָלן זייערע קעפּ ווייַל פון איר, און זיי וועט זיין אלנגעוויקלט אין האַירקלאָטה. און זיי וועלן וויינען פֿאַר איר מיט ביטערניש פון נשמה, מיט אַ זייער ביטער געוויין.
27:32 און זיי וועלן נעמען אַרויף אַ טרויעריק ווערס איבער איר, און זיי וועלן קלאָגן איר: 'וואָס שטאָט איז ווי צור, וואָס האט ווערן שטום אין די צווישן פון די ים?'
27:33 פֿאַר דורך דעם געגאנגען אַרויס פון דיין סחורה דורך ים, איר סאַפּלייד פילע פֿעלקער; דורך דעם המון פֿון דיין אַשירעס און פון דיין מענטשן, איר ענריטשט די מלכים פֿון דער ערד.
27:34 איצט איר האָבן שוין וואָרן אַוועק דורך די ים, דיין פּראַכט איז אין די דעפּטס פון די וואסערן, און דיין גאנצע עולם וואָס איז געווען אין דיין צווישן האט געפֿאַלן.
27:35 אַלע די באוווינער פון די אינזלען האָבן שוין סטופּעפיעד איבער איר; און אַלע זייערע מלכים, ווייל געווארן געשלאגן דורך די שטורעם, האָבן געביטן זייער אויסדרוק.
27:36 די סוחרים פֿון די פֿעלקער האָבן היססעד איבער איר. איר האָט שוין רידוסט צו גאָרנישט, און איר וועט ניט זיין ווידער, אַפֿילו אויף אייביק. "

יחזקאל 28

28:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
28:2 "זון פון מענטש, זאָגן צו די פירער פון צור: אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל דיין האַרץ האט שוין דערהויבן, און איר האָבן געזאגט, 'איך בין גאָט, און איך זיצן אין די שטול פון גאָט, אין די האַרץ פון דער ים,'כאָטש איר זענט אַ מענטש, און ניט גאָט, און ווייַל איר האָבן דערלאנגט דיין האַרץ ווי אויב עס זענען די האַרץ פון גאָט:
28:3 זען, איר זענען קליגער דניאל; קיין סוד איז פאַרבאָרגן פון איר.
28:4 דורך דיין חכמה און פּרודאַנס, איר האָבן געמאכט זיך שטאַרק, און איר האָבן קונה גאָלד און זילבער פֿאַר דיין סטאָרעהאָוסעס.
28:5 דורך דעם המון פֿון דיין חכמה, און דורך אייער געשעפט מעגאַמאַסע, איר האָט געמערט שטאַרקייַט פֿאַר זיך. און דיין האַרץ האט שוין דערהויבן דורך דיין שטאַרקייַט.
28:6 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל דיין האַרץ האט שוין דערהויבן ווי אויב עס זענען די האַרץ פון גאָט,
28:7 פֿאַר דעם סיבה, זען, איך וועט פירן איבער איר פאָרעיגנערס, די מערסט געזונט צווישן די אומות-העולם. און זיי וועלן נאַקעט זייערע שווערדן איבער די שיינקייט פון דיין חכמה, און זיי וועלן מטמא דיין שיינקייט.
28:8 זיי וועלן צעשטערן איר און ציען איר אַראָפּ. און איר וועט שטאַרבן די טויט פון יענע געהרגעט אין די האַרץ פון דער ים.
28:9 דעריבער, וועט איר רעדן, אין די בייַזייַן פון יענע, וואס זענען דיסטרויינג איר, איידער די האַנט פון יענע, וואס זענען מאָרד איר, געזאגט, 'איך בין גאָט,'כאָטש איר זענט אַ מענטש, און ניט גאָט?
28:10 איר וועט שטאַרבן די טויט פון די אומבאַשניטענע אין די האַנט פון פאָרעיגנערס. פֿאַר איך האב גערעדט, זאגט דער האר גאָט. "
28:11 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט: "זון פון מענטש, הייב אויף אַ קלאָג איבער דעם מלך פֿון צור,
28:12 און איר וועט זאָגן צו אים: אזוי זאגט דער האר גאָט: איר האבן די פּלאָמבע פון ​​סימיליטודעס, פֿול מיט חכמה און פֿאַרפֿול אין שיינקייט.
28:13 איר האבן מיט די דילייץ פון דער גן עדן פון גאָט. יעדער טייַער שטיין איז געווען דיין קאַווערינג: סאַרדיוס, טאָפּאַז, און יאַשפּיז, טשריסאָליטע, און אַניקס, און גאָלדשטיין, שאַפיר, און גאַרנעט, און שמאַראַגד. די אַרבעט פון דיין שיינקייט איז געווען פון גאָלד, און דיין פיססורעס זענען געווען גרייט, אין דעם טאָג ווען איר זענען געגרינדעט.
28:14 איר געווען אַ כּרובֿ, אויסגעשטרעקט אויס און פּערטעקטינג, און איך סטיישאַנד איר אויף די הייליק באַרג פון גאָט. איר האָבן געגאנגען אין די צווישן פון שטיינער מיט פייַער.
28:15 איר האבן גאנץ אין דיין וועגן, פֿון דעם טאָג פון דיין פאָרמירונג, ביז אומרעכט איז געפֿונען געוואָרן אין איר.
28:16 דורך דעם המון פֿון דיין געשעפט מעגאַמאַסע, דיין ינלענדיש איז געווען אָנגעפילט מיט זינד, און איר געזינדיקט. און איך האָב איר אַוועק פון די באַרג פון גאָט, און איך אומגעקומען איר, אָ פּראַטעקטינג כּרובֿ, פֿון צווישן די שטיינער מיט פייַער.
28:17 און דיין האַרץ איז געווען דערהויבן דורך דיין שיינקייט; איר האָבן חרובֿ דיין אייגן חכמה דורך דיין שיינקייט. איך האב וואַרפן איר צו די ערד. איך האָבן דערלאנגט איר איידער די פּנים פון מלכים, אַזוי אַז זיי זאלן ונטערזוכן איר.
28:18 איר האָבן פֿאַראומרייניקט דיין סאַנגקטשועריז, דורך דעם המון פֿון דיין זינד און איבער דורך די זינד פֿון דיין געשעפט מעגאַמאַסע. דעריבער, איך וועט פּראָדוצירן אַ פייַער פון דיין צווישן, וואָס וועט פאַרנוצן איר, און איך וועל מאַכן איר אין אש אויף דער ערד, אין די אויגן פֿון אַלע וואס זענען וואַטשינג איר.
28:19 אַלע וואס אָנקוקן אויף איר צווישן די אומות-העולם וועט זיין סטופּעפיעד איבער איר. איר זענען געמאכט אויס פון גאָרנישט, און איר וועט ניט זייַן, אויף אייביק. "
28:20 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
28:21 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים קעגן צידון, און איר וועלן נביאות זאגן וועגן עס.
28:22 און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, צידון, און איך וועל זיין געלויבט אין דיין צווישן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן אַ משפּט אין איר, און ווען איך וועל האָבן שוין געהייליקט אין איר.
28:23 און איך וועל שיקן אַ מגפֿה אויף איר, און עס וועט זיין בלוט אין איר גאסן. און זיי וועלן פאַלן, די דערשלאָגענע פֿון שווערד, אויף יעדער זייַט אין איר מיטן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
28:24 און דאָס הויז פֿון ישראל וועט ניט מער זיין אַ סטאַמבלינג בלאָק פון ביטערניש, אדער אַ טאָרן ברענגען ווייטיק אומעטום אַרום זיי, צו יענע וואס קער קעגן זיי. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר גאָט. "
28:25 אזוי זאגט דער האר גאָט: "ווען איך וועל האָבן אלנגעזאמלט צוזאַמען די הויז פון ישראל, פֿון די פֿעלקער צווישן וועמען זיי האָבן שוין דיספּערסט, איך וועט זייַן געהייליקט אין זיי אין די אויגן פֿון די גויים. און זיי וועלן לעבן אין זייער אייגן לאַנד, וואָס איך האָב געגעבן צו מייַן קנעכט, צו יעקבֿן.
28:26 און זיי וועלן לעבן ין עס סיקיורלי. און זיי וועלן בויען הייזער און פאַבריק וויניערדז. און זיי וועלן לעבן אין בטחון, ווען איך וועל האָבן אַ משפּט אויף אַלע יענע וואס ווענדן קעגן זיי אויף יעדער זייַט. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר זייער גאָט. "

יחזקאל 29

29:1 אין צענטן יאָר, אין צענטן חודש, אויף די עלפט טאָג פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
29:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים צו פּרעה, דער מלך פֿון מצרים, און איר וועלן נביאות זאגן וועגן אים און וועגן אַלע פון ​​מצרים.
29:3 רעדן, און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, פּרעה, מלך פון מצרים, איר גרויס שלאנג, וואס רעסץ אין די צווישן פון דיין טייכן. און איר זאָגן: 'מיין איז די טייַך, און איך האָבן געמאכט זיך. '
29:4 אבער איך וועט שטעלן אַ צייַמל אין אייער דזשאָז. און איך וועט אַדכיר די פיש פון דיין ריווערס צו דיין וואָג. און איך וועל ציען איר אויס פון די צווישן פון דיין טייכן, און אַלע אייערע פיש וועט אַדכיר צו דיין וואָג.
29:5 און איך וועל וואַרפן איר אין די מדבר, מיט אַלע די פיש פון דיין טייַך. איר וועט פאַלן אויף די ייבערפלאַך פון דער ערד; איר וועט ניט זיין גענומען אַרויף, אדער אלנגעזאמלט צוזאַמען. איך האָבן געגעבן איר צו דער חיה פֿון דער ערד, און צו די פֿויגלען פֿון הימל, צום עסן.
29:6 און אַלע די באוווינער פון מצרים וועט וויסן אַז איך בין דער האר. פֿאַר איר האָבן געווען אַ שטעקן געמאכט פון ראָר, פֿאַר דעם הויז פֿון ישראל.
29:7 ווען זיי גענומען האַלטן פון איר מיט דער האַנט, איר צעבראכן, און אַזוי איר ווונדאַד אַלע פון ​​זייער פּלייצעס. און ווען זיי לינד אויף איר, איר שאַטערד, און אַזוי איר ינדזשערד אַלע פון ​​זייער נידעריקער באַקס.
29:8 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל פירן די שווערד איבער איר, און איך וועל צעשטערן ביידע מענטשן און בהמות פֿון צווישן דיר.
29:9 און דאָס לאַנד פֿון מצרים וועט זיין אַ מדבר און אַ מדבר. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. פֿאַר איר האָבן געזאגט, 'די טייַך איז מייַן, און איך האָב אים געמאַכט. '
29:10 דעריבער, זען, איך בין קעגן איר און קעגן דיין טייכן. און איך וועל מאַכן דאָס לאַנד פון מצרים אין אַ מדבר, חרובֿ דורך די שווערד פֿון דעם טורעם פון סיענע אַלע די וועג צו די געמארקן פון עטיאפיע.
29:11 די פֿיס פון מענטש וועט ניט דורכגיין דורך עס, און די פֿיס פֿון אַ בהמה וועט ניט גיין אין עס. און עס וועט זיין אַנינכאַבאַטיד פֿאַר פערציק יאר.
29:12 און איך וועל שטעלן די לאַנד פון מצרים אין עלנט, אין די צווישן פון אַ וויסטעניש לענדער, און זייַן שטעט אין די צווישן פון אָוווערטערנד סייץ. און זיי וועלן פֿאַרוויסט ווערן פֿאַר פערציק יאר. און איך וועל צעשפּרייטן די מצרים צווישן די פֿעלקער, און איך וועל צעשפּרייטן זיי צווישן די לענדער.
29:13 אַזוי זאגט דער האר גאָט: נאָך דעם סוף פֿון פֿערציק יאָר, איך וועל קלייַבן די מצרים פֿון די פֿעלקער צווישן וועמען זיי האבן שוין צעוואָרפן.
29:14 און איך וועל פירן צוריק די געפֿאַנגענשאַפֿט פֿון מצרים, און איך וועל קלייַבן זיי אין דעם לאַנד פון פּאַטהראָס, אין דעם לאַנד פֿון זייער נאַטיוויטי. און אין אַז אָרט, זיי וועט זיין אַ לאָוולי מלכות.
29:15 עס וועט זיין די לאָואַסט צווישן די אנדערע קינגדאָמס, און עס וועט ניט מער זיין דערהויבן איבער די אומות. און איך וועל פאַרמינערן זיי, טאמער וועלן זיי הערשן איבער די גויים.
29:16 און זיי וועט ניט מער זיין די צוטרוי פון די הויז פון ישראל, לערנען זינד, אַזוי אַז זיי זאלן אַנטלויפן און נאָכגיין זיי. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר גאָט. "
29:17 און עס איז געווען אַז, אין די צוואַנציקסטן יאָר, אין דער ערשטער חודש, אויף דער ערשטער פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
29:18 "זון פון מענטש, נעבוטשאַדנעזזאַר, דער מלך פון בבל, האט געפֿירט זייַן חיל דינען מיט גרויס האַכנאָע אַקעגן צור. יעדער קאָפּ איז געווען שאַווען, און איטלעכער אַקסל איז סטריפּט פון האָר. און לוין האָבן ניט געווען באַצאָלט צו אים, אדער צו זיין אַרמיי, פֿאַר טייער, פֿאַר דעם דינסט דורך וואָס ער געדינט פֿאַר מיר קעגן עס.
29:19 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל סטאַנציע נעבוטשאַדנעזזאַר, דער מלך פון בבל, אין דעם לאַנד פון מצרים. און ער וועט נעמען זייַן גאַנצן המון, און ער וועט רויב אויף זייַן Profits, און ער וועט באַראַבעווען זייַן ספּוילז. און דעם וועט זיין די לוין פֿאַר זייַן אַרמיי
29:20 און פֿאַר די אַרבעט דורך וואָס ער האט געדינט קעגן עס. איך האָבן געגעבן צו אים די ערד פון מצרים, ווייַל ער האט געמיט פֿאַר מיר, זאגט דער האר גאָט.
29:21 אין אַז טאָג, אַ האָרן וועט קוואַל אַרויס פֿאַר די הויז פון ישראל, און איך וועל געבן צו איר אַ עפענען מויל אין זייער צווישן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 30

30:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
30:2 "זון פון מענטש, זאָג נבֿיאות און זאָלסט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: געוויין: 'וואָו, וויי צו די טאָג!'
30:3 פֿאַר די טאָג איז לעבן, און דער טאָג פון דעם האר איז אַפּראָוטשינג! עס איז אַ טאָג פון ומעט; עס וועט זיין די צייַט פון די גויים.
30:4 און די שווערד וועט קומען צו מצרים. און עס וועט זיין שרעק אין עטיאפיע, ווען די ווונדאַד וועט האָבן געפֿאַלן אין מצרים, און זייַן גאַנצן המון וועלן האָבן שוין גענומען אַוועק, און זייַן יסודות וועט האָבן שוין חרובֿ.
30:5 עטיאפיע, און ליביע, און לידיאַ, און אַלע די מנוחה פון דער פּראָסט מענטשן, און טשוב, און די קינדער פֿון דעם לאַנד פֿון בונד, וועט פאַלן מיט זיי דורכן שווערד.
30:6 אזוי זאגט דער האר גאָט: און יענע וואס אָנשפּאַר אַרויף מצרים וועט פאַלן, און די גאַדלעס פון זייַן מעמשאָלע וועט ווערן געבראכט אַראָפּ. זיי וועלן פֿאַלן דורכן שווערד, איידער דער טורעם פון סיענע, זאגט דער האר, דער גאָט פֿון צבֿאות.
30:7 און זיי וועט זיין צעוואָרפן אין די צווישן פון אַ וויסטעניש לענדער, און זייַן שטעט וועט זייַן אין די צווישן פון שטעט וואס האָבן שוין וויסט.
30:8 און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן געבראכט אַ פייַער אין מצרים, און ווען אַלע זייַן העלפּערס וועט האָבן שוין וואָרן אַוועק.
30:9 אין אַז טאָג, שליחים וועט גיין אַרויס פון מיין פּנים אין גריכיש וואָרשיפּס, אין סדר צו ענגשאַפט די בטחון פון עטיאפיע. און עס וועט זיין שרעק צווישן זיי אין דעם טאָג פון מצרים; פֿאַר אָן צווייפל, עס וועט פּאַסירן.
30:10 אזוי זאגט דער האר גאָט: דורך דער האַנט פֿון נעבוטשאַדנעזזאַר, דער מלך פון בבל, איך וועל מאַכן דעם המון פֿון מצרים צו ופהערן.
30:11 ער, און זיין מענטשן מיט אים, די סטראָנגעסט פון די גויים, וועט ווערן געבראכט אַרויס אין סדר צו צעשטערן די ערד. און זיי וועלן אַרויסציִען זייערע שווערדן איבער מצרים. און זיי וועלן אָנפֿילן דאָס לאַנד מיט דערשלאָגענע.
30:12 און איך וועל מאַכן די טשאַנאַלז פון די טייכן צו טרוקן אַרויף. און איך וועל די לאַנד אין דער האַנט פֿון די מערסט שלעכט. און דורך די הענט פון פאָרעיגנערס, איך וועל אַטערלי צעשטערן די ערד און זייַן פּלעניטודע. איך, די האר, האָב גערעדט.
30:13 אזוי זאגט דער האר גאָט: און איך וועל צעשטערן די גרייוואַן בילדער, און איך וועל פאַרשאַפן די אָפּגעטער פֿון Memphis צו ופהערן. און עס וועט ניט מער זיין אַ קאַמאַנדער פון די לאַנד פון מצרים. און איך וועל שיקן טעראָר אויף דער ערד פון מצרים.
30:14 און איך וועל צעשטערן די ערד פון פּאַטהראָס, און איך וועל שיקן אַ פייַער אויף טאַהפּאַנהעס, און איך וועל טאָן אַ משפּט אין אלעקסאנדריע.
30:15 און איך וועט גיסן אויס מיין צארן אויף פּעלוסיום, די שטאַרקייַט פון מצרים, און איך וועט טייטן דעם המון פֿון אלעקסאנדריע.
30:16 און איך וועל שיקן אַ פייַער אויף מצרים. פּעלוסיום וועט זיין אין ווייטיק, ווי אַ פרוי געבן געבורט. און אלעקסאנדריע וועט זיין אַטערלי חרובֿ. און אין Memphis, עס וועט זיין פּייַן יעדער טאָג.
30:17 די יונגע מענטשן פון Heliopolis און פּיבעסעטה וועט פאַלן דורך דער שווערד, און דער יונג ווייבער וועט זיין געפֿירט אין קאַפּטיוואַטי.
30:18 און אין טאַהפּאַנהעס, דער טאָג וועט וואַקסן שוואַרץ, ווען, אין אַז אָרט, איך וועל צעברעכן די ססעפּטערס פון מצרים. און די גאַדלעס פון איר אויטאָריטעט וועט פאַרלאָזן ין איר; אַ ומעט וועט דעקן איר. דעמאָלט איר טעכטער וועט זיין געפֿירט אין קאַפּטיוואַטי.
30:19 און איך וועל טאָן אַ משפּט אין מצרים. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "
30:20 און עס איז געווען אַז, אין די עלפֿטן יאָר, אין דער ערשטער חודש, אויף די זיבעט פון די חודש, די וואָרט פון דעם האר געקומען, מיר, געזאגט:
30:21 "זון פון מענטש, איך האָב צעבראָכן דעם אָרעם פֿון פּרעהן, דער מלך פֿון מצרים. און אט, עס האט ניט געווען אלנגעוויקלט, אַזוי אַז עס זאל זיין געזונט צו געזונט; עס האט ניט געווען געבונדן מיט קלאָטס, אָדער באַנדאַגעד מיט לתונט, אַזוי אַז, ווייל ריקאַווערד שטאַרקייַט, עס וואָלט קענען צו האַלטן אַ שווערד.
30:22 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין צו פּרעה, דער מלך פֿון מצרים, און איך וועט צעשמעטערן זייַן שטאַרק אָרעם, וואָס האט שוין געווען בראָקען. און איך וועל וואַרפן די שווערד אַוועק פֿון זייַן האַנט.
30:23 און איך וועל צעשפּרייטן מצרים צווישן די פֿעלקער, און איך וועל צעשפּרייטן זיי צווישן די לענדער.
30:24 און איך וועל שטאַרקן די אָרעמס פֿון דעם מלך פֿון בבֿל. און איך וועל שטעלן מיין שווערד אין זייַן האַנט. און איך וועל צעברעכן די אָרעמס פֿון פּרעהן. און זיי וועלן קרעכצן אַקיוטלי, ווען זיי זענען געהרגעט געווארן איידער זיין פּנים.
30:25 און איך וועל שטאַרקן די אָרעמס פֿון דעם מלך פֿון בבֿל. און די אָרעמס פֿון פּרעהן וועט פאַלן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן געגעבן מיין שווערד אין דער האַנט פֿון דעם מלך פֿון בבֿל, און ווען ער וועט האָבן עקסטענדעד עס איבער די לאַנד פון מצרים.
30:26 און איך וועל צעשפּרייטן מצרים צווישן די פֿעלקער, און איך וועל צעשפּרייטן זיי צווישן די לענדער. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 31

31:1 און עס איז געווען אַז, אין די עלפֿטן יאָר, אין די דריט חודש, אויף דער ערשטער פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
31:2 "זון פון מענטש, רעדן צו פּרעהן, דער מלך פֿון מצרים, און צו זיין מענטשן: צו וועמען קענען איר זיין קאַמפּערד אין דיין גרויסקייט?
31:3 זען, אַססור איז ווי די צעדערבוים פון לעבאַנאָן, מיט יאַריד צווייגן, און פול פון בלעטער, און פון הויך סטאַטשער, און זיין שפּיץ האט שוין עלעוואַטעד אויבן די דיק צווייגן.
31:4 די וואסערן האָבן נערישט אים. דער תהום האט דערהויבן אים. זייַן טייכן האָבן פלאָוועד אַרום זייַן רוץ, און עס האט געשיקט אַרויס זייַן סטרימז צו אַלע די ביימער פון די געגנטן.
31:5 צוליב דעם, זייַן הייך איז געווען דערהויבן אויבן אַלע די ביימער פון די געגנטן, און זיין גראָוווז זענען געמערט, און זיין אייגן צווייגן זענען עלעוואַטעד, ווייַל פון די פילע וואסערן.
31:6 און ווען ער האט עקסטענדעד זייַן שאָטן, אַלע די פֿויגלען פֿון הימל געמאכט זייער נעסץ אין זייַן צווייגן, און אַלע די חיות פֿון דער וואַלד איז טראָגעדיק געוואָרן זייער יונג אונטער זיין פאָליאַגע, און אַ פֿאַרזאַמלונג פון די פילע אומות געלעבט אונטער זייַן שאָטן.
31:7 און ער איז געווען מערסט שיין אין זייַן גרויסקייט און אין די יקספּאַנשאַן פון זייַן גראָוווז. פֿאַר זיין שורש איז געווען נאענט פילע וואסערן.
31:8 די סעדאַרס אין דער גן עדן פון גאָט זענען נישט העכער ווי ער איז געווען. די טענענבוים ביימער זענען נישט זיין גלייך ווי זייַן שפּיץ, און די פלאַך ביימער זענען נישט זיין גלייך ווי זייַן פֿולקייט. ניט קיין בוים אין דער גן עדן פון גאָט איז געווען ענלעך צו אים אָדער צו זייַן שיינקייט.
31:9 פֿאַר איך געמאכט אים שיין, און טעמפּ מיט פילע צווייגן. און אַלע די ביימער פון פרייד, וואָס זענען געווען אין דער גן עדן פון גאָט, זענען ייפערטזיכטיק פון אים.
31:10 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זינט ער איז געווען סאַבליים אין הייך, און ער האָט געמאַכט זייַן שפּיץ גרין און טעמפּ, און זיין האַרץ איז געווען דערהויבן ווייַל פון זייַן הייך,
31:11 איך האָבן איבערגעגעבן אים אין די הענט פון די מערסט שטאַרק איינער צווישן די אומות-העולם, אַזוי אַז ער וועט האַנדלען מיט אים. איך האב וואַרפן אים אויס, אין צוטיילן מיט זייַן ימפּיעטי.
31:12 און פאָרעיגנערס, און די רובֿ גרויזאַם צווישן די פֿעלקער, וועט שנייַדן אים אַראָפּ. און זיי וועלן וואַרפן אים אויף די בערג. און זיין צווייגן וועט פאַלן אין יעדער אַראָפאַנג טאָל, און זיין גראָווע וועט זיין צעבראכן באַזונדער אויף יעדער פעלדז פון דער ערד. און אַלע פֿעלקער פֿון דער ערד וועט צוריקציען פון זייַן שאָטן, און פאַרלאָזן אים.
31:13 אַלע די פֿויגלען פֿון הימל געלעבט אויף זיין חורבות, און אַלע די חיות פֿון דער קאַנטריסייד זענען געווען צווישן זייַן צווייגן.
31:14 פֿאַר דעם סיבה, גאָרניט פון די ביימער צווישן די וואסערן וועט יגזאָלט זיך ווייַל פון זייער הייך, אדער וועט זיי שטעלן זייער סאַמיץ אויבן די דיק צווייגן און פאָליאַגע, אדער וועט קיין פון יענע וואָס זענען יראַגייטיד שטיין אויס ווייַל פון זייער הייך. פֿאַר זיי האָבן אַלע שוין איבערגעגעבן געוואָרן צום טויט, צו די לאָואַסט טייל פון דער ערד, אין די צווישן פון די מענטשנקינדער, יענע וואס אַראָפּגיין אין די גרוב.
31:15 אזוי זאגט דער האר גאָט: אין דעם טאָג וואָס ער האָט אַראָפּגענידערט אין גיהנום, איך געפֿירט אין גריווינג. איך באדעקט אים מיט דער תהום. און איך געהאלטן צוריק זייַן טייכן, און איך ריסטריינד די פילע וואסערן. לבנון איז געווען סאַדאַנד איבער אים, און אַלע די ביימער פֿון פֿעלד זענען געשלאגן צוזאַמען.
31:16 איך שאָאָק די גויים מיט די געזונט פון זייַן צעשטערן, ווען איך האט אים אַראָפּ צו גענעם, מיט די, וואס זענען דעססענדינג אין די גרוב. און אַלע ביימער פֿון דילייץ, די פינעסט און בעסטער אין לבנון, אלע די וואס זענען יראַגייטיד מיט וואסערן, זענען קאָנסאָלעד אין די דיפּאַסט טיילן פון דער ערד.
31:17 פֿאַר זיי, צו, וועט אַראָפּגיין מיט אים אין גענעם, צו די וואס האָבן שוין די דערשלאָגענע פֿון שווערד. און די אָרעם פון יעדער איינער וועט וווינען אונטער זיין שאָטן, אין די צווישן פון די אומות.
31:18 צו וועמען קענען איר זיין קאַמפּערד, אָ באַרימט און סאַבליים איינער, צווישן די ביימער פון פאַרגעניגן? זען, איר האָבן שוין געבראכט אַראָפּ, מיט די ביימער פון פאַרגעניגן, צו די לאָואַסט טייל פון דער ערד. איר וועט שלאָפן אין די צווישן פון די אומבאַשניטענע, מיט די וואס האָבן שוין די דערשלאָגענע פֿון שווערד. דאס איז פּרעה, און אַלע זיינע המון, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 32

32:1 און עס איז געווען אַז, אין צוועלפֿטן יאָר, אין צוועלפֿטן חודש, אויף דער ערשטער פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר, געזאגט:
32:2 "זון פון מענטש, הייב אויף אַ קלאָג איבער פּרעה, דער מלך פֿון מצרים, און איר וועט זאָגן צו אים: איר זענט ווי די לייב פון די גויים, און ווי די שלאנג, וואס איז אין דעם ים. און איר בראַנדישעד אַ האָרן צווישן דיין טייכן, און איר דיסטורבעד די וואסערן מיט דיין פֿיס, און איר טראַמפּאַלד אויף זייערע טייכן.
32:3 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: איך וועל פֿאַרשפּרייטן מיין נעץ איבער איר, מיט דעם המון פֿון פילע פֿעלקער, און איך וועל ציען איר אין מיין דראַגנעט.
32:4 און איך וועל וואַרפן איר אויף דער ערד. איך וועל וואַרפן איר אויף די ייבערפלאַך פון די פעלד. און איך וועל מאַכן אַלע די פֿויגלען פֿון הימל צו לעבן אויף איר. און איך וועל אָנזעטיקן די חיה פֿון די גאנצע ערד מיט איר.
32:5 און איך וועל שטעלן דיין פֿלייש אויף די בערג. און איך וועל פּלאָמבירן אַרויף דיין היללס מיט דיין דאַקייינג פלייש.
32:6 און איך וועל יראַגייט די ערד מיט דיין ראַטינג בלוט אויף די בערג. און די וואַליז וועט זיין אָנגעפילט מיט איר.
32:7 און איך וועט דעקן הימל, ווען איר וועט האָבן שוין יקסטינגגווישט. און איך וועל מאַכן זייַן שטערן צו וואַקסן טונקל. איך וועל שראַוד די זון מיט ומעט, און די לבנה וועט ניט געבן איר ליכט.
32:8 איך וועל מאַכן אַלע די לייץ פון הימל צו טרויערן איבער איר. און איך וועל ברענגען פינצטערניש אויף דיין לאַנד, זאגט דער האר גאָט, ווען דיין ווונדאַד וועט האָבן געפֿאַלן אין די צווישן פון די ערד, זאגט דער האר גאָט.
32:9 און איך וועל אַרויסרופן די האַרץ פון פילע אומות צו כּעס, ווען איך וועל האָבן געפֿירט אין דיין צעשטערונג צווישן די אומות-העולם, איבער די לענדער אַז איר האָבן ניט געקענט.
32:10 און איך וועל מאַכן פילע אומות צו זייַן סטופּעפיעד איבער איר. און זייערע מלכים וועלן זיין דערשראָקן, מיט גרויס גרויל, איבער דיר, ווען מיין שווערד וועט אָנהייבן צו פליען אויבן זייערע פּנימער. און פּלוצלינג, זיי וועט זיין געשלאגן מיט כידעש, יעדער איינער בנוגע זיין אייגן לעבן, אויף דעם טאָג פון זייער רוינאַטיאָן.
32:11 אַזוי זאגט דער האר גאָט: די שווערד פֿון דעם מלך פֿון בבֿל וועט קומען צו איר.
32:12 דורך די שווערדן פֿון די שטאַרק, איך וועל וואַרפן אַראָפּ דיין גאַנצן המון. אַלע די דאָזיקע פֿעלקער זענען ינווינסאַבאַל, און זיי וועלן לייגן וויסט צו די גאַדלעס פון מצרים, און אַזוי זייַן גאַנצן המון וועט זיין חרובֿ.
32:13 און איך וועל אומקומען אַלע זייַן פיך, וואָס זענען אויבן די פילע וואסערן. און די פֿיס פֿון אַ מענטשן וועט ניט מער שטערן זיי, און די קאָפּעטע פון ​​פיך וועט ניט מער קאָנפליקט זיי.
32:14 דעמאָלט איך וועל מאַכן זייערע וואַסערן צו זיין זייער ריין, און זייער ריווערס צו זיין ווי בוימל מאַכן גיין, זאגט דער האר גאָט,
32:15 ווען איך וועל האָבן שטעלן די לאַנד פון מצרים אין עלנט. און די ערד וועט זיין דיפּרייווד פון איר פּלעניטודע, ווען איך וועל האָבן געשלאגן אַלע זייַן באוווינער. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
32:16 דאס איז די קלאָג. און זיי וועלן קלאָגן עס. די טעכטער פֿון די גויים וועט קלאָגן עס. זיי וועלן קלאָגן עס איבער מצרים און איבער זייַן גאַנצן המון, זאגט דער האר גאָט. "
32:17 און עס איז געווען אַז, אין צוועלפֿטן יאָר, אויף די פֿופֿצנטן פון די חודש, די וואָרט פון די האר געקומען צו מיר אַזוי צו זאָגן::
32:18 "זון פון מענטש, זינגען מאָורנפוללי איבער דעם המון פֿון מצרים. און וואַרפן איר אַראָפּ, ביידע איר און די טעכטער פֿון די געזונט אומות, צו די לאָואַסט טייל פון דער ערד, מיט די וואס אַראָפּגיין אין די גרוב.
32:19 וועמען טאָן איר יקסיד אין שיינקייט? אַראָפּגיין און שלאָפן מיט די אומבאַשניטענע!
32:20 זיי וועלן פאַלן דורך דער שווערד אין די צווישן פון די געהרגעט געווארן. די שווערד האט שוין געגעבן. זיי האָבן דראַגד איר אַראָפּ, מיט אַלע איר מענטשן.
32:21 די מערסט שטאַרק צווישן די שטאַרק וועט רעדן צו אים פֿון די צווישן פון גענעם, יענע וואס האָט אַראָפּגענידערט מיט זייַן העלפּערס און וואס געגאנגען צו שלאָפן אומבאַשניטענע, די דערשלאָגענע פֿון שווערד.
32:22 אַססור איז אין אַז אָרט, מיט אַלע זיינע המון. זייער גרייווז זענען אַלע אַרום אים: אַלע פון ​​די געהרגעט געווארן און די, וואס אַראָפאַקן דורך דער שווערד.
32:23 זייער גרייווז האָבן שוין געשטעלט אין די לאָואַסט פּאַרץ פון דער גרוב. און זיין עולם איז געווען סטיישאַנד אויף אַלע זייטן פון זייַן ערנסט: אַלע פון ​​די געהרגעט געווארן, און די, וואס אַראָפאַקן דורך דער שווערד, וואס אַמאָל פאַרשפּרייטן שרעקאין לאַנד פֿון די לעבעדיקע.
32:24 עלאַם איז אין אַז אָרט, מיט אַלע זיינע המון, אויף אַלע זייטן פון זייַן ערנסט, אַלע די, וואס זענען געהרגעט געווארן אָדער וואס אַראָפאַקן דורך דער שווערד, וואס האָט אַראָפּגענידערט אומבאַשניטענע צו די לאָואַסט טייל פון דער ערד, וואס האָט געפֿירט זייער שרעקאין לאַנד פֿון די לעבעדיקע. און זיי האבן געטראגן זייער שאַנד, מיט די וואס אַראָפּגיין אין די גרוב.
32:25 זיי האָבן באשטימט אים אַ פּלאַץ צו ליגן צווישן אַלע זייַן מענטשן, אין די צווישן פון די געהרגעט געווארן. זייער גרייווז זענען אַלע אַרום אים. כל די ביסט אומבאַשניטענע און זענען געווען די דערשלאָגענע פֿון שווערד. פֿאַר זיי פאַרשפּרייטן זייער שרעקאין לאַנד פֿון די לעבעדיקע, און זיי האבן געטראגן זייער שאַנד, מיט די וואס אַראָפּגיין אין די גרוב. זיי האָבן שוין סטיישאַנד אין די צווישן פון די געהרגעט געווארן.
32:26 מעשעטש און תּובֿל זענען אין אַז אָרט, מיט אַלע זייער גאַנצן המון. זייער גרייווז זענען אַלע אַרום אים: אַלע די ביסט אומבאַשניטענע, און זיי זענען געטייט געווארן און אַראָפאַקן דורך דער שווערד. פֿאַר זיי פאַרשפּרייטן זייער שרעקאין לאַנד פֿון די לעבעדיקע.
32:27 אבער זיי וועלן נישט שלאָפן מיט די שטאַרק, און מיט די, וואס אויך אַראָפאַקן אומבאַשניטענע, וואס האָט אַראָפּגענידערט צו גענעם מיט זייער וועפּאַנז, און וואס געשטעלט זייערע שווערדן אונטער זייערע קעפּ, בשעת זייער יניקוויטיעס זענען געווען אין זייער ביינער. פֿאַר זיי זענען געווען דער שרעק פֿון די שטאַרק אין די לאַנד פֿון די לעבעדיקע.
32:28 דעריבער, איר אויך וועט זייַן צעבראכן אין די צווישן פון די אומבאַשניטענע, און איר וועט שלאָפן מיט די, וואס זענען געהרגעט געווארן דורך דער שווערד.
32:29 אדום איז אין אַז אָרט, מיט אירע מלכים און אַלע איר קאַמאַנדערז, וואס מיט זייער אַרמיי האָבן שוין געגעבן צו די, וואס זענען געהרגעט געווארן דורך דער שווערד. און זיי האָבן זיך געלייגט מיט די אומבאַשניטענע און מיט די, וואס אַראָפּגיין אין די גרוב.
32:30 אַלע די לעאַדערס פון די צאָפן זענען אין אַז אָרט, מיט אַלע די כאַנטערז, וואס זענען געווען געבראכט אַראָפּ מיט דערשלאָגענע, שרעקעדיק און שעמען אין זייער שטאַרקייַט, וואס האָבן ניטאָ צו שלאָפן אומבאַשניטענע, מיט די, וואס זענען געהרגעט געווארן דורך דער שווערד. און זיי האבן געטראגן זייער שאַנד, מיט די וואס אַראָפּגיין אין די גרוב.
32:31 פּרעה געזען זיי, און ער איז געווען קאָנסאָלעד איבער אַלע זייַן גאַנצן המון, וואָס איז געווען די דערשלאָגענע פֿון שווערד, -פּרעה מיט זייַן אַרמיי, זאגט דער האר גאָט.
32:32 פֿאַר איך האָבן פאַרשפּרייטן מיין שרעקאין לאַנד פֿון די לעבעדיקע, און ער האט ניטאָ צו שלאָפן אין די צווישן פון די אומבאַשניטענע, מיט די, וואס זענען געהרגעט געווארן דורך דער שווערד, -פּרעה מיט זייַן גאַנצן המון, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 33

33:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
33:2 "זון פון מענטש, רעדן צו די קינדער פון דיין מענטשן, און איר וועט זאָגן צו זיי: בנוגע די לאַנד, ווען איך וועל האָבן געפֿירט די שווערד איבער אים: אויב די מענטשן פון די לאַנד נעמט אַ מאַן, איינער פון זייער מינדסטער, און נאָמינירן אים איבער זיך ווי אַ וועכטער,
33:3 און אויב ער זעט די שווערד אַפּראָוטשינג איבער די לאַנד, און ער סאָונדס אין שופֿר, און ער אַנאַונסיז צו די מענטשן,
33:4 דעמאָלט, ווייל געהערט די געזונט פון די טרומייט, ווער סע ער איז, אויב ער אויך טוט נישט נעמען זאָרגן פון זיך, און די שווערד קומט, און נעמט אים: זיין בלוט וועט זיין אויף זיין אייגן קאָפּ.
33:5 ער געהערט די געזונט פון די טרומייט, און ער האט ניט נעמען זאָרג פון זיך, אַזוי זיין בלוט וועט זיין אויף אים. אבער אויב ער גאַרדז זיך, ער וועט ראַטעווען זיין אייגן לעבן.
33:6 און אויב די וועכטער זעט די שווערד אַפּראָוטשינג, און ער טוט ניט געזונט אין שופֿר, און אַזוי די מענטשן טאָן ניט היטן זיך, און די שווערד קומט, און נעמט עטלעכע פון ​​זייער לעבן, אַוואַדע די האָבן שוין גענומען רעכט צו זייער אייגן זינד. אָבער איך וועל אַטריביוט זייער בלוט צו דער האַנט פֿון די וועכטער.
33:7 און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, איך האָבן געמאכט איר אַ וועכטער צו די הויז פון ישראל. דעריבער, ווייל געהערט דעם וואָרט פון מיין מויל, איר וועט מעלדן עס צו זיי פֿון מיר.
33:8 ווען איך זאָגן צו די לעסטערונג, 'אָ לעסטערונג מענטש, איר וועט שטאַרבן אַ טויט,'אויב איר האָבן ניט גערעדט אַזוי אַז די לעסטערונג מענטש וועט האַלטן זיך פון זיין וועג, דעמאָלט אַז לעסטערונג מענטש וועט שטאַרבן אין זייַן זינד. אָבער איך וועל אַטריביוט זיין בלוט צו דיין האַנט.
33:9 אבער אויב איר האָבן מודיע צו די לעסטערונג מענטש, אַזוי אַז ער זאל ווערן קאָנווערטעד פון זייַן וועגן, און ער האט ניט קאָנווערטעד פון זייַן וועג, דעמאָלט ער וועט שטאַרבן אין זייַן זינד. אבער איר וועט האָבן פרעעד דיין אייגן נשמה.
33:10 דו, דעריבער, דו מענטשנקינד, זאָגן צו די הויז פון ישראל: איר האָבן גערעדט אין דעם וועג, געזאגט: 'אונדזער זינד און איבער אונדזער זינד זענען אויף אונדז, און מיר וויסט אַוועק אין זיי. דעריבער, ווי וואָלט מיר קענען צו לעבן?'
33:11 זאָגן צו זיי: אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, איך טאָן ניט פאַרלאַנג די טויט פון די לעסטערונג, אָבער אַז די לעסטערונג זאָל בייַטן פון זייַן וועג, און לעבן. ווערן קאָנווערטעד, ווערן קאָנווערטעד פון דיין בייז וועגן! פֿאַר וואָס זאָל איר שטאַרבן, הויז פון ישראל?
33:12 און ווי פֿאַר איר דעמאָלט, מענטשנקינד, זאָגן צו די קינדער פֿון דיין מענטשן: די יושר פון די נאָר מענטש וועט ניט אָפּגעבן אים, אויף וועלכער טאָג ער וועט האָבן געזינדיקט. און די ימפּיעטי פון די ימפּיוס מענטש וועט ניט שאַטן אים, אויף וועלכער טאָג ער וועט האָבן שוין קאָנווערטעד פון זייַן ימפּיעטי. און די נאָר מענטש וועט נישט קענען צו לעבן דורך זייַן יושר, אויף וועלכער טאָג ער וועט האָבן געזינדיקט.
33:13 אַפֿילו איצט, אויב איך זאָגן צו די נאָר מענטשן, וואס ער וועט אַוואַדע לעבן, און אַז, מיט בטחון אין זייַן יושר, ער קאַמיץ זינד, אַלע זיינע דזשוסטיסעס וועט ווערן איבערגעגעבן אין אַבליוויאַן, און דורך זייַן זינד, וואָס ער האט געטאן, דורך דעם וועט ער שטאַרבן.
33:14 און אויב איך זאָגן צו די לעסטערונג מענטש, 'איר וועט אַוואַדע שטאַרבן,'און נאָך ער טוט תשובה פון זייַן זינד, און ער טוט רעכט און גערעכטיקייט,
33:15 און אויב אַז לעסטערונג מענטש קערט די קאַלאַטעראַל, און ריפּייז וואָס ער האט גענומען דורך קראַפט, און אויב ער גייט אין די מצוות פון לעבן, און טוט נישט טאָן עפּעס ומגערעכט, דעמאָלט ער וועט אַוואַדע לעבן, און ער וועט ניט שטאַרבן.
33:16 קיין פון זייַן זינד, וואָס ער האט באגאנגען, וועט זיין ימפּיוטיד צו אים. ער האט געטאן רעכט און גערעכטיקייט, אַזוי ער וועט אַוואַדע לעבן.
33:17 און די זין פֿון דיין מענטשן האָבן געזאגט, 'די וועג פון די האר איז ניט אַ שפּאָר וואָג,'אַפֿילו בשעת זייער אייגן וועג איז אומגערעכט.
33:18 פֿאַר ווען די נאָר מענטש וועט האָבן צוריקציען פון זייַן יושר, און באגאנגען זינד, וועט ער שטאַרבן דורך די.
33:19 און ווען די לעסטערונג מענטש וועט האָבן וויטדראָן פון זייַן ימפּיעטי, און האָבן געטאן רעכט און גערעכטיקייט, ער וועט לעבן דורך די.
33:20 און נאָך איר זאָגן, 'די וועג פון די האר איז ניט רעכט.' אבער איך וועט ריכטער יעדער איינער פון איר לויט צו זיין אייגן וועגן, איר הויז פֿון ישראל. "
33:21 און עס איז געווען אַז, אין צוועלפֿטן יאָר פֿון אונדזער טראַנסמיגראַטיאָן, אין צענטן חודש, אויף די פינפט פון די חודש, איינער וואס איז אַנטלאָפֿן פֿון ירושלים אנגעקומען אַזוי צו זאָגן:, "די שטאָט האט שוין געלייגט וויסט."
33:22 אָבער די האַנט פֿון גאָט איז געווען אויף מיר אין די אָוונט, איידער דער איינער וואס איז אַנטלאָפֿן אנגעקומען. און ער האָט געעפֿנט מייַן מויל, ביז ער איז געקומען צו מיר אין דער פֿרי. און זינט מיין מויל האט שוין אָפּענעד, איך איז געווען ניט מער שטיל.
33:23 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
33:24 "זון פון מענטש, ווי פֿאַר די וואס לעבן אין די רוינאָוס וועגן אויף דעם באָדן פון ישראל, ווען גערעדט, זיי זאגן: 'אברהם איז געווען איין מענטש, און ער באזעסענע די לאַנד ווי אַ ירושה. אבער מיר זענען פילע; די ערד האט שוין געגעבן צו אונדז ווי אַ ירושה. '
33:25 דעריבער, איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: איר וואס עסן אַפֿילו די בלוט, און וואס הייבן זיך דיין אויגן צו דיין ונקלעאַננעססעס, און וואס אָפּדאַך בלוט: וועט איר פאַרמאָגן די ערד ווי אַ ירושה?
33:26 איר געשטאנען דורך דיין שווערדן, איר באגאנגען אומווערדיקייטן, און יעדער איינער האט זי פֿאַראומרייניקט זייַן חבר 'ס פרוי. און וועט איר פאַרמאָגן די ערד ווי אַ ירושה?
33:27 איר וועט זאגן: די זאכן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: אַזוי ווי איך לעב, יענע וואס לעבן אין רוינאָוס וועגן וועט פאַלן דורך דער שווערד. און ווער סע איז אין די פעלד וועט זיין איבערגעגעבן איבער צו ווילד חיות צו זייַן דיוואַוערד. אבער די וואס זענען אין פאָרטרעססעס און אין קאַוועס וועט שטאַרבן פון די מאַגייפע.
33:28 און איך וועל מאַכן די ערד אין אַ מדבר און אַ מדבר. און זייַן עראַגאַנט שטאַרקייַט וועט פאַרלאָזן. און די בערג פון ישראל וועט זייַן אַ וויסטעניש; פֿאַר עס וועט זיין קיין איינער וואס קראָסיז דורך זיי.
33:29 און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן מאַכן זייער לאַנד אַ וויסט און וויסט, ווייַל פֿאַר אַלע זייערע אומווערדיקייטן, וואָס זיי האָבן געארבעט.
33:30 און ווי פֿאַר איר, דו מענטשנקינד: די קינדער פֿון דיין מענטשן רעדן וועגן איר בייַ די ווענט, און אין די דאָרווייז פון הייזער. און זיי רעדן צו איינער דעם אנדערן, יעדער מענטש צו זיין חבר, געזאגט: 'קום, און לאָזן אונדז הערן וואָס קען זיין די וואָרט געגאנגען אַרויס פֿון די האר. '
33:31 און זיי קומען צו איר, ווי אויב די מענטשן זענען געווען קומט, און מיין מענטשן זיצן פֿאַר איר. און זיי הערן צו דיין ווערטער, אָבער זיי טאָן ניט טאָן זיי. פֿאַר זיי קערן זיי אין אַ ליד פֿאַר זייער מויל, אָבער זייער האַרץ פּערסוז זייער אייגן קאַרגשאַפט.
33:32 און איר זענט צו זיי ווי אַ ווערס שטעלן צו מוזיק, וואָס איז געזונגען מיט אַ זיס און וווילגעפֿעלן קול. און זיי הערן דיין ווערטער, אָבער זיי טאָן ניט טאָן זיי.
33:33 און ווען וואָס האט שוין פּרעדיקטעד אַקערז, פֿאַר ערשט עס איז אַפּראָוטשינג, דעמאָלט זיי וועלן וויסן אַז אַ נבֿיא איז געווען איז געווען צווישן זיי. "

יחזקאל 34

34:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
34:2 "זון פון מענטש, זאָג נבֿיאות וועגן די פּאַסטוכער פון ישראל. נעוויעס זאָגן, און איר וועט זאָגן צו די פּאַסטוכער: אזוי זאגט דער האר גאָט: צאָרע צו די רועי פון ישראל וואס פּאַטשן זיך! זאָל ניט די שאָף זייַן געפֿיטערט דורך די פּאַסטוכער?
34:3 איר קאַנסומד די מילך, און איר באדעקט זיך מיט די וואָל, און איר געהרגעט וואָס איז געווען פאַטטענעד. אבער מיין סטייַע איר האט נישט קאָרמען.
34:4 וואָס איז געווען שוואַך, איר האָבן ניט געשטארקט, און וואָס איז געווען קראַנק, איר האָבן ניט געהיילט. וואָס איז געווען בראָקען, איר האָבן ניט געבונדן, און וואָס איז געווען געשטאַלט באַזונדער, איר האָבן ניט געפֿירט צוריק ווידער, און וואָס איז געווען פאַרפאַלן, איר האָבן ניט געזוכט. אָנשטאָט, איר געוועלטיקט איבער זיי, מיט שטרענגקייַט און מיט מאַכט.
34:5 און מיין שעפּס זענען צעוואָרפן, ווייַל אָן אַ פּאַסטוך. און זיי געווארן דיוואַוערד דורך אַלע די ווילד חיות פֿון פֿעלד, און זיי זענען געווען דיספּערסט.
34:6 מיינע שאף האָבן וואַנדערד צו יעדער באַרג און צו יעדער דערהויבן בערגל. און מיין שאָף האָבן שוין צעוואָרפן אַריבער די געזיכט פֿון דער ערד. און עס איז געווען קיין איינער וואס געזוכט זיי; עס איז קיין איינער, איך זאָגן, וואס געזוכט זיי.
34:7 צוליב דעם, אָ רועי, הערן צו די וואָרט פון די האר:
34:8 אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, זינט מיין שאָף האָבן ווערן אַ רויב, און מיין שעפּס האָבן שוין דיוואַוערד דורך אַלע די ווילד חיות פֿון פֿעלד, זינט עס איז קיין פּאַסטעך, פֿאַר מיין רועי האט ניט זוכן מיין סטייַע, אָבער אַנשטאָט די פּאַסטוכער געפֿיטערט זיך, און זיי האבן ניט קאָרמען מיין שאָף:
34:9 ווייַל פון דעם, אָ רועי, הערן צו די וואָרט פון די האר:
34:10 אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך זיך וועט זיין איבער די פּאַסטוכער. איך וועל דאַרפן מיין סטייַע פֿון זייער האַנט, און איך וועל זיי מאַכן אויפֿהערן, אַזוי אַז זיי ניט מער רעפרען פֿון פֿיטערן די שאָף. ניט וועט די פּאַסטוכער קאָרמען זיך קיין מער. און איך וועל מיין סטייַע פון ​​זייער מויל; און עס וועט ניט מער זיין עסנוואַרג פֿאַר זיי.
34:11 אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך זיך וועט זוכן מיין שעפּס, און איך זיך וועט באַזוכן זיי.
34:12 פּונקט ווי אַ פּאַסטעך וויזיץ זייַן סטייַע, אין דער טאָג ווען ער וועט זיין אין די צווישן פון זיין שעפּס וואָס זענען געווען צעוואָרפן, אַזוי וועל איך באַזוכן מיין שעפּס. און איך וועל זיי פֿון אַלע די ערטער צו וואָס זיי זענען געווען צעוואָרפן אין דעם טאָג פון ומעט און פינצטערניש.
34:13 און איך וועל פירן זיי אַוועק פֿון די פֿעלקער, און איך וועל קלייַבן זיי פון די לענדער, און איך וועל זיי ברענגען אויף זייער ערד. און איך וועל פּאַסטשער זיי אויף די בערג פון ישראל, דורך די ריווערס, און אין אַלע די סעטאַלמאַנץ פון דער ערד.
34:14 איך וועל קאָרמען זיי אין זייער פרוכטבאַר פּאַסטשערז, און זייער פּאַסטשערז וועט זיין אויף די געהויבן בערג פון ישראל. עס זיי וועט רוען אויף די גרין גראָז, און זיי וועלן זיין געפֿיטערט אין די פעט פּאַסטשערז, אויף די בערג פֿון ישראל.
34:15 איך וועל קאָרמען מיין שעפּס, און איך וועל זיי מאַכן הויערן, זאגט דער האר גאָט.
34:16 איך וועט זוכן וואָס האט שוין פאַרפאַלן. און איך וועל פירן צוריק ווידער וואָס האט שוין געשטאַלט באַזונדער. און איך וועל בינדן אַרויף וואָס האט שוין געווען בראָקען. און איך וועל שטאַרקן וואָס האט שוין ינפירם. און איך וועל ופהיטן וואָס איז געווען גראָב און שטאַרק. און איך וועל קאָרמען זיי אויף דין.
34:17 אבער ווי פֿאַר איר, אָ מיין שאָף, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך משפּט צווישן אַ פיך און פיך, צווישן ווידערס און צווישן בעק.
34:18 איז עס נישט גענוג פֿאַר איר צו קאָרמען אויף גוט פּאַסטשערז? פֿאַר איר אַפֿילו צעטרעטן מיט דיין פֿיס אויף די רעשט פון דיין פּאַסטשערז. און ווען איר געטרונקען די פּוריסט וואַסער, איר דיסטורבעד די רעשט מיט דיין פֿיס.
34:19 און מיין שעפּס זענען פּאַסטורעד פֿון וואָס איר האט טראַמפּאַלד מיט דיין פֿיס, און זיי געטרונקען פון וואָס דיין פֿיס האט דיסטורבעד.
34:20 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט צו איר: זען, איך אליין בין דזשאַדזשינג צווישן די פעט פיך און דעם מאָגערן.
34:21 פֿאַר איר האָבן פּושט מיט דיין זייטן און פּלייצעס, און איר האָבן טרעטאַנד אַלע די שוואַך פיך מיט דיין הערנער, ביז זיי זענען צעוואָרפן אויסלאנד.
34:22 איך וועט ראַטעווען מיין סטייַע, און עס וועט זיין ניט מער זיין אַ רויב, און איך וועל משפּטן צווישן אַ פיך און פיך.
34:23 און איך וועל הייבן זיך איבער זיי איין פּאַסטוך, וואס וועט קאָרמען זיי, מיין קנעכט דוד. ער האט זיך וועט קאָרמען זיי, און ער וועט זיין זייער פּאַסטעך.
34:24 און איך, די האר, וועט זיין זייער גאָט. און מיין קנעכט דוד וועט זיין די פירער אין זייער צווישן. איך, די האר, האָב גערעדט.
34:25 און איך וועל זיי שליסן אַ בונד פון שלום מיט זיי. און איך וועל מאַכן די זייער שעדלעך חיה פֿון דער ערד. און יענע וואס זענען לעבעדיק אין די מדבר וועט שלאָפן סיקיורלי אין די וועלדער.
34:26 און איך וועל מאַכן זיי אַ ברכה אַלע אַרום מיין בערגל. און איך וועל שיקן די רעגן אין רעכט צייַט; עס וועט זיין שאַוערז פון ברכה.
34:27 און דער בוים פֿון פֿעלד וועט טראָגן זייַן פרוכט, און די ערד וועט טראָגן זייַן גערעטעניש. און זיי וועלן זיין אין זייער אייגן לאַנד אָן מורא. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל האָבן קראַשט די קייטן פֿון זייער יאָך, און ווען איך וועל האָבן רעסקיוד זיי פֿון דער האַנט פֿון די, וואס הערשן איבער זיי.
34:28 און זיי וועט ניט מער זיין אַ רויב צו די גויים, אדער וועט די ווילד חיה פֿון דער ערד פרעסן זיי. אָנשטאָט, זיי וועלן לעבן אין בטחון אָן קיין טעראָר.
34:29 און איך וועל הייבן זיך פֿאַר זיי אַ שם צווייַג. און זיי וועלן זיין ניט מער זיין דימינישט דורך הונגער אין דער ערד, אדער וועט זיי פירן קיין מער די טייַנע פון ​​די גויים.
34:30 און זיי וועלן וויסן אַז איך, די האר זייער גאָט, בין מיט זיי, און אַז זיי זענען מיין מענטשן, די הויז פון ישראל, זאגט דער האר גאָט.
34:31 פֿאַר איר זענט מיין שאָף; די שאָף פון מיין פּאַסטשער זענען מענטשן. און איך בין דער האר אייער גאָט, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 35

35:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
35:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים צו באַרג סעיר, און איר וועלן נביאות זאגן וועגן עס, און איר וועט זאָגן צו אים:
35:3 אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, אָנקלאַפּן סעיר, און איך וועל פאַרברייטערן מיין האַנט איבער איר, און איך וועל מאַכן איר וויסט און וויסט.
35:4 איך וועל טרער אַראָפּ דיין שטעט, און איר וועט זיין וויסט. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
35:5 פֿאַר איר האָבן שוין אַ קעסיידערדיק קעגנער, און איר האָבן ענקלאָוזד די קינדער פֿון ישראל, דורך די הענט פון די שווערד, אין די צייַט פון זייער צרה, אין די צייַט פון עקסטרעם זינד.
35:6 צוליב דעם, אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, איך וועל האַנט איר איבער צו בלוט, און בלוט וועט נאָכגיין איר. אַפֿילו כאָטש איר האָבן געהאסט בלוט, בלוט וועט נאָכגיין איר.
35:7 און איך וועל מאַכן באַרג סעיר אַ וויסט און וויסט. און איך וועל נעמען אַוועק פון עס דער איינער וואס דיפּאַרץ און דער איינער וואס קערט.
35:8 און איך וועט פּלאָמבירן אַרויף זייַן בערג מיט זייַן געהרגעט געווארן. אין דיין היללס, און אין דיין וואַליז, ווי געזונט ווי אין דיין שטראמען, די געהרגעט געווארן וועט פאַלן דורך דער שווערד.
35:9 איך וועל האַנט איר איבער צו ייביק דעסאָלאַטיאָנס, און דיין שטעט וועט ניט באַזעצט ווערן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר גאָט.
35:10 פֿאַר איר האָבן געזאגט, 'אין צוויי פֿעלקער און צוויי לענדער וועט זיין מייַן, און איך וועל פאַרמאָגן זיי ווי אַ ירושה,'כאָטש די האר איז געווען אין אַז אָרט.
35:11 צוליב דעם, אַזוי ווי איך לעב, זאגט דער האר גאָט, איך וועט שפּילן אין צוטיילן מיט אייער אייגן צארן, און אין צוטיילן מיט אייער אייגן ברען, דורך וועלכע איר האָבן אַקטאַד מיט האַס צו זיי. און איך וועט זיין געמאכט באקאנט דורך זיי, ווען איך וועל האָבן געמשפּט איר.
35:12 און איר וועט וויסן אַז איך, די האר, האָבן געהערט אַלע אייער דיסגראַסעס, וואָס איר האָט גערעדט וועגן די בערג פון ישראל, געזאגט: 'זיי זענען וויסט. זיי האָבן שוין געגעבן צו אונדז צו פרעסן. '
35:13 און איר רויז אַרויף קעגן מיר מיט אייער מויל, און איר דיספּאַראַגעד קעגן מיר מיט דיין ווערטער. איך האב געהערט.
35:14 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווען די גאַנצע ערד וועט אָפּקוועלן, איך וועט רעדוצירן איר צו סאַלאַטוד.
35:15 פּונקט ווי איר האָבן זיך געפֿרייט איבער די ירושה פֿון דעם הויז פֿון ישראל, ווען עס איז געווען געלייגט וויסט, אַזוי וועל איך אַקט קעגן דיר. איר וועט זיין געלייגט וויסט, אָ אָנקלאַפּן סעיר, מיט אַלע פון ​​אדום. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 36

36:1 "אבער ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, זאָג נבֿיאות איבער די בערג פון ישראל, און איר וועט זאָגן: אָ בערג פון ישראל, הערן צו די וואָרט פון די האר.
36:2 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל די פייַנט האט געזאגט וועגן איר: 'עס איז גוט! די ייביק כייץ האָבן שוין געגעבן צו אונדז ווי אַ ירושה!'
36:3 ווייַל פון דעם, זאָג נבֿיאות און זאָלסט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל איר האָבן שוין געמאכט אַ וויסטעניש, און איר האָט שוין טראַמפּאַלד אויף יעדער זייַט, און איר האָט שוין געמאכט אין אַ ירושה פֿאַר די רעשט פון די אומות, און ווייַל איר רויז אַרויף, איבער די שפּיץ פון די צונג און איבער די שאַנד פֿון די מענטשן,
36:4 ווייַל פון דעם, אָ בערג פון ישראל, הערן צו די וואָרט פון די האר גאָט. אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט אין די בערג, און צו די הייכן, צו די שטראמען, און צו די טאָלן, און צו די דיזערץ, און צו די חורבות, און צו די פֿאַרלאָזן שטעט, וואָס האָבן שוין דעפּאָפּולאַטעד און רידאַקיולד דורך די רעשט פֿון די פֿעלקער אַלע אַרום:
36:5 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: אין די פייַער פון מיין ברען, איך האָב גערעדט וועגן די רעשט פֿון די פֿעלקער, און וועגן אַלע פון ​​אדום, וואס האָבן געגעבן מיין לאַנד צו זיך, דזשויפוללי, ווי אַ ירושה, און מיט אַלע די האַרץ און מיינונג, און וואס האָבן וואַרפן עס אויס, אַזוי אַז זיי זאלן לייגן וויסט צו עס.
36:6 דעריבער, זאָג נבֿיאות איבער דער באָדן פון ישראל, און איר וועט זאָגן צו די בערג, און צו די הייכן, צו די רידזשאַז, און צו די טאָלן: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך האָב גערעדט אין מיין ברען און אין מיין צאָרן, ווייַל איר האָבן דערטראגן די שאַנד פֿון די גויים.
36:7 דעריבער, אַזוי זאגט דער האר גאָט: איך האָבן זיך אויפֿגעהויבן מיין האַנט, אַזוי אַז די גויים, וואס זענען אַלע אַרום איר, וועט זיך טראָגן זייער שאַנד.
36:8 אבער ווי פֿאַר איר, אָ בערג פון ישראל, פרילינג אַרויס דיין צווייגן, און טראָגן דיין פרוכט, צו מיין מענטשן ישראל. פֿאַר זיי זענען נאָענט צו זייער אַדווענט.
36:9 פֿאַר ערשט, איך בין פֿאַר איר, און איך וועל זיך קערן צו איר, און איר וועט זיין פּלאַוד, און איר וועט באַקומען זוימען.
36:10 און איך וועל מערן מענטשן צווישן איר און צווישן דעם גאַנצן הויז פֿון ישראל. און די שטעט וועלן באַזעצט ווערן, און די רוינאָוס ערטער וועט זיין געזונט.
36:11 און איך וועל אָנפֿילן איר ווידער מיט מענטשן און מיט פיך. און זיי וועט זיין געמערט, און זיי וועלן פאַרגרעסערן. און איך וועל מאַכן איר צו לעבן ווי פון די אָנהייב, און איך וועל געבן איר נאך א גרעסערן מנחורת ווי יענע איר האט פון די אָנהייב. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר.
36:12 און איך וועל פירן מענטשן איבער איר, איבער מיין מענטשן ישראל, און זיי וועלן פאַרמאָגן איר ווי אַ ירושה. און איר וועט זיין צו זיי ווי אַ ירושה. און איר וועט ניט מער זיין דערלויבט צו זיין אָן זיי.
36:13 אזוי זאגט דער האר גאָט: ווייַל זיי זענען געזאגט וועגן איר, 'איר זענט אַ פרוי וואס דיוואַוערז מענטשן, און איר זענט סטראַנגלינג דיין אייגן פאָלק,'
36:14 ווייַל פון דעם, איר וועט ניט מער פאַרנוצן מענטשן, און איר וועט ניט מער שאַטן דיין אייגן פאָלק, זאגט דער האר גאָט.
36:15 ניט וועט איך דערלויבן מענטשן צו אַנטדעקן אין איר די שאַנד פֿון די גויים קיין מער. און איר וועט קיינמאָל ווידער טראָגן די טייַנע פון ​​די פֿעלקער. און איר וועט ניט שיקן אייער מענטשן אַוועק קיין מער, זאגט דער האר גאָט. "
36:16 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
36:17 "זון פון מענטש, די הויז פון ישראל געלעבט אויף זייער אייגן באָדן, און זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט עס מיט זייער וועגן און מיט זייער ינטענטשאַנז. זייער וועג, אין מיין אויגן, געווארן ווי די אומריינקייט פֿון אַן מענסטרואָוס פרוי.
36:18 און אַזוי איך אויסגעגאסן אויס מיין צארן אויף זיי, ווייַל פון דעם בלוט וואָס זיי אָפּדאַך אויף דער ערד, און ווייַל זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט עס מיט זייערע אָפּגעטער.
36:19 און איך דיספּערסט זיי צווישן די גויים, און זיי האָבן שוין צעוואָרפן צווישן די לענדער. איך האָבן געמשפּט זיי לויט צו זייער וועגן און זייער פּלאַנז.
36:20 און ווען זיי געגאנגען צווישן די גויים, צו וועמען זיי האבן אריין, זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט מייַן הייליקן נאָמען, כאָטש עס איז געווען ווייל האט געזאגט וועגן זיי: 'דאס איז די מענטשן פון דעם האר,'און' זיי זענען אַרויס פֿון זייַן לאַנד. '
36:21 אבער איך האָבן ספּערד מיין הייליק נאָמען, וואָס דאָס הויז פֿון ישראל האט טמא צווישן די גויים, צו וועמען זיי אריין.
36:22 פֿאַר דעם סיבה, זאָלסטו זאָגן צו דעם הויז פֿון ישראל: אזוי זאגט דער האר גאָט: איך וועט שפּילן, נישט פֿאַר דיין צוליב, הויז פון ישראל, אָבער פֿאַר די צוליב פון מיין הייליק נאָמען, וואָס איר האָבן טמא צווישן די גויים, צו וועמען איר אריין.
36:23 און איך וועל הייליקן מייַן גרויסן נאָמען, איז געווען טמא צווישן די גויים, וואָס איר האָבן טמא אין זייער מיטן. אַזוי קען די גויים וויסן אַז איך בין דער האר, זאגט דער האר פון האָסץ, ווען איך וועל האָבן שוין געהייליקט אין איר, פֿאַר זייערע אויגן.
36:24 אַוואַדע, איך וועט נעמען איר אַוועק פון די גויים, און איך וועל קלייַבן איר צוזאַמען פון אַלע די לענדער, און איך וועל פירן איר אין דיין אייגן לאַנד.
36:25 און איך וועל גיסן ריין וואַסער איבער איר, און איר וועט זיין ריין פון אַלע אייער שמוץ, און איך וועל רייניקן פֿון אַלע אייער אָפּגעטער.
36:26 און איך וועל געבן צו איר אַ נייַ האַרץ, און איך וועל שטעלן אין איר אַ נייַ גייסט. און איך וועל נעמען אַוועק די האַרץ פון שטיין פון אייער גוף, און איך וועל געבן צו איר אַ האַרץ פֿון פֿלייש.
36:27 און איך וועל שטעלן מיין גייסט אין דיין צווישן. און איך וועל שפּילן אַזוי אַז איר זאלט ​​גיין אין מיין אלנגעסזרטע און האַלטן מיין געזעצן, און אַזוי אַז איר זאלט ​​מקיים זיי.
36:28 און איר וועט לעבן אין דעם לאַנד וואָס איך האָב געגעבן צו אייערע אבות. און איר וועט זיין מיין מען, און איך וועל זיין אייער גאָט.
36:29 און איך וועט ראַטעווען איר פון אַלע אייער שמוץ. און איך וועל רופֿן פֿאַר קערל, און איך וועל מערן עס, און איך וועל ניט אָנטאָן אַ הונגער אויף איר.
36:30 און איך וועל מערן די פֿרוכט פֿון דעם בוים און די פּראָדוצירן פון די פעלד, אַזוי אַז איר זאלט ​​ניט מער טראָגן די שאַנד פון הונגער צווישן די פֿעלקער.
36:31 און איר וועט געדענקען דיין זייער שלעכט וועגן און דיין ינטענטשאַנז, וואָס זענען נישט גוט. און איר וועט זיין דיספּליזד דורך דיין אייגן זינד און דיין אייגן קריימז.
36:32 עס איז נישט פֿאַר דיין סאַקעס אַז איך וועט שפּילן, זאגט דער האר גאָט; לאָזן דעם זייַן באקאנט צו איר. זיך שעמען און פאַרשעמט איבער דיין אייגן וועגן, הויז פון ישראל.
36:33 אזוי זאגט דער האר גאָט: אין דעם טאָג וואָס איך וועל האָבן גערייניקט איר פון אַלע אייער יניקוויטיעס, און ווען איך וועל האָבן געפֿירט די שטעט צו זייַן ינכאַבאַטאַד, און ווען איך וועל האָבן געהיילט די רוינאָוס ערטער,
36:34 און ווען די וויסט לאַנד וועט האָבן שוין קאַלטיווייטיד, וואָס ביז אַהער איז געווען אַ וויסט צו די אויגן פון אַלע וואס דורכגעגאנגען דורך,
36:35 דעריבער זיי וועט זאָגן: 'דאס ונקולטיוואַטעד לאַנד האט ווערן אַ גאָרטן פון פרייד, און די שטעט, וואָס זענען געווען וויסט און פאַראָרעמט און אָוווערטערנד, האָבן שוין געזעצט און באַפֿעסטיקטע. '
36:36 און די גויים, יענע וואס בלייַבן אַרום איר, וועלן וויסן אַז איך, די האר, האָבן געבויט אַרויף וואָס איז געווען חרובֿ, און האָבן געפֿלאַנצט וואָס איז געווען ונקולטיוואַטעד. איך, די האר, האָב גערעדט און אַקטאַד.
36:37 אזוי זאגט דער האר גאָט: אַפֿילו אין דעם צייַט, די הויז פון ישראל וועט געפינען מיר, אַזוי אַז איך קען שפּילן פֿאַר זיי. איך וועל מערן זיי ווי אַ סטייַע פון ​​מענטשן,
36:38 ווי אַ הייליק סטייַע, ווי די שאָף פֿון ירושלים אין אירע סאָלעמניטיעס. אַזוי וועט די וויסט שטעט פֿול מיט שאָף פון מענטשן. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 37

37:1 דער האַנט פֿון די האר איז געווען באַשטימט אויף מיר, און ער האָט מיך געפֿירט אַוועק אין די גייסט פון די האר, און ער רעלעאַסעד מיר אין די צווישן פון אַ קלאָר וואָס איז געווען פול פון ביינער.
37:2 און ער האָט מיך געפֿירט אַרום, דורך זיי, אויף יעדער זייַט. איצט זיי זענען געווען זייער פילע אויפֿן געזיכט פֿון די קלאָר, און זיי זענען געווען יקסידינגלי טרוקן.
37:3 און ער האָט צו מיר געזאָגט, "זון פון מענטש, טאָן איר טראַכטן אַז די דאָזיקע ביינער וועט לעבן?"און איך האב געזאגט, "אָ האר גאָט, דו ווייסט."
37:4 און ער האָט צו מיר געזאָגט, "נבֿיאות וועגן די דאָזיקע ביינער. און איר וועט זאָגן צו זיי: טרוקן ביינער, הערן צו די וואָרט פון די האר!
37:5 אַזוי האָט געזאָגט די האר גאָט צו די דאָזיקע ביינער: זען, איך וועל שיקן גייסט אין איר, און איר וועט לעבן.
37:6 און איך וועל שטעלן סינעווס אויף איר, און איך וועל מאַכן פלייש צו וואַקסן איבער איר, און איך וועל פאַרברייטערן הויט איבער איר. און איך וועל געבן איר גייסט, און איר וועט לעבן. און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר. "
37:7 און איך האָב נבֿיאות געזאָגט, נאָר אַזוי ווי ער האָט געלערנט מיר. אבער אַ ראַש occurred, ווי איך איז געווען פּראָפעסיינג, און זע: אַ גערודער. און די ביינער זיך איינגעשריבן צוזאַמען, יעדער איינער ביי זייַן שלאָס.
37:8 און איך האב געזען, און זע: סינעווס און פלייש רויז אַרויף איבער זיי; און הויט איז געווען עקסטענדעד איבער זיי. אבער זיי האבן ניט גייסט ין זיי.
37:9 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "נבֿיאות צו דער גייסט! נעוויעס זאָגן, דו מענטשנקינד, און איר וועט זאָגן צו דער גייסט: אזוי זאגט דער האר גאָט: צוטראָגן, א גייסט, פֿון די פֿיר ווינטן, און קלאַפּ אַריבער די אָנעס וואס זענען געטייט געווארן, און ופלעבן זיי. "
37:10 און איך האָב נבֿיאות געזאָגט, נאָר אַזוי ווי ער האָט געלערנט מיר. און גייסט אריין אין זיי, און זיי געלעבט. און זיי האָבן זיך געשטעלט אויף זייערע פֿיס, אַ זייער גרויס אַרמיי.
37:11 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש: אַלע די דאָזיקע ביינער זענען די הויז פון ישראל. זיי זאגן: 'אונדזער ביינער זענען דאַר אויס, און אונדזער האָפֿן האט אומגעקומען, און מיר האָבן שוין שנייַדן אַוועק. '
37:12 צוליב דעם, נעוויעס זאָגן, און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועל עפענען דיין קברים, און איך וועל פירן איר אַוועק פון דיין קברים, אָ מיין מענטשן. און איך וועל פירן איר אין דעם לאַנד פון ישראל.
37:13 און איר וועט וויסן אַז איך בין דער האר, ווען איך וועל עפֿן דיין קברים, און ווען איך וועל האָבן געפֿירט איר אַוועק פון דיין קברים, אָ מיין מענטשן.
37:14 און איך וועל שטעלן מיין גייסט ין איר, און איר וועט לעבן. און איך וועל מאַכן איר צו רוען אויף אייער אייגן באָדן. און איר וועט וויסן אַז איך, די האר, האָב גערעדט און אַקטאַד, זאגט דער האר גאָט. "
37:15 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
37:16 "און ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, נעמען אַרויף אַ שטיק פון האָלץ פֿאַר זיך, און שרייַבן אויף אים: 'פֿאַר יהודה, און פֿאַר די קינדער פֿון ישראל, זייַן קאַמפּאַניאַנז. 'און נעמען אויף זיך אן אנדער שטיק פון האָלץ, און שרייַבן אויף אים: 'פֿאַר יוסף, די האָלץ פון אפֿרים, און פֿאַר די גאנצע הויז פון ישראל, און פֿאַר זייַן קאַמפּאַניאַנז. '
37:17 און באַהעפטן די, איין צו די אנדערע, פֿאַר זיך, ווי איין שטיק פון האָלץ. און זיי וועלן זיין פאַרייניקט אין דיין האַנט.
37:18 דעמאָלט, ווען די קינדער פֿון דיין מען וועט רעדן צו איר, געזאגט: 'וועט איר נישט דערציילן אונדז וואָס איר אויסן דורך דעם?'
37:19 איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועט נעמען אַרויף די האָלץ פֿון יוסף, וואָס איז אין די האַנט פֿון אפֿרים, און די שבֿטים פֿון ישראל, וואָס זענען זיך איינגעשריבן צו אים, און איך וועל שטעלן זיי צוזאַמען מיט די האָלץ פֿון יהוּדה,, און איך וועל מאַכן זיי איין שטיק פון האָלץ. און זיי וועלן ווערן איינער אין זיין האַנט.
37:20 דעמאָלט די ברעקלעך פון האָלץ, אויף וואָס איר האָבן געשריבן, וועט זיין אין דיין האַנט, פֿאַר זייערע אויגן.
37:21 און איר וועט זאָגן צו זיי: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך וועט נעמען אַרויף די קינדער פֿון ישראל, פֿון צווישן די אומות צו וואָס זיי האָבן ניטאָ, און איך וועל קלייַבן זיי צוזאַמען אויף יעדער זייַט, און איך וועל פירן זיי אַנטו זייער אייגן באָדן.
37:22 און איך וועל מאַכן זיי איין לאַנד אין די לאַנד, אויף די בערג פֿון ישראל, און איינער מלך וועט זיין פֿאַר אַ פֿירשט איבער אַלע. און זיי וועט ניט מער זיין אין צוויי פֿעלקער, אדער וועט זיי זיין צעטיילט קיין מער אין צוויי מלוכות.
37:23 און זיי וועט ניט מער זיין טמא דורך זייערע אָפּגעטער, און מיט זייערע אומווערדיקייטן, און דורך אַלע זייערע זינד. און איך וועל זיי, אויס פון אַלע די סעטאַלמאַנץ אין וואָס זיי האָבן געזינדיקט, און איך וועל רייניקן זיי. און זיי וועלן זיין מיין מען, און איך וועל זיין זייער גאָט.
37:24 און מיין קנעכט דוד וועט זייַן מלך איבער זיי, און זיי וועלן האָבן איין פּאַסטעך. זיי וועלן גיין אין מיין אַ משפּט, און זיי וועלן האַלטן מיינע מצוות, און זיי וועלן טאָן זיי.
37:25 און זיי וועלן לעבן אויף דער ערד אַז איך געגעבן צו מיין קנעכט, צו יעקבֿן, אין וואָס דיין עלטערן געלעבט. און זיי וועלן לעבן אויף אים, זיי און זייערע קינדער, און די קינדער פֿון זייערע זין, אַפֿילו פֿאַר אַלע מאָל. און דוד, מיין קנעכט, וועט זיין זייער פירער, אין פּערפּיטיויטי.
37:26 און איך וועל שלאָגן אַ בונד פֿון שלום מיט זיי. דעם וועט זיין אַן אייביקן בונד פֿאַר זיי. און איך וועל אויפֿשטעלן זיי, און זיי מערן. און איך וועל שטעלן מיין מיזבייעך אין זייער צווישן, ונסעאַסינגלי.
37:27 און מיין משכן וועט זיין צווישן זיי. און איך וועל זיין זייער גאָט, און זיי וועלן זיין מיין מען.
37:28 און די גויים וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, די סאַנקטיפיער פון ישראל, ווען מיין מיזבייעך וועט זיין אין זייער צווישן, אויף אייביק. "

יחזקאל 38

38:1 און דאָס וואָרט פֿון גאָט איז געווען צו מיר, געזאגט:
38:2 "זון פון מענטש, שטעלן דיין פּנים קעגן גאָג, די לאַנד פון מאַגאָג, דער פּרינץ פון די קאָפּ פון מעשעטש און תּובֿל, און זאָג נבֿיאות וועגן אים.
38:3 און איר וועט זאָגן צו אים: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין קעגן איר, אָ גאָג, פּרינץ פון די קאָפּ פון מעשעטש און תּובֿל.
38:4 און איך וועל זיך קערן איר אַרום, און איך וועל שטעלן אַ ביסל אין אייער דזשאָז. און איך וועל פירן איר אַוועק, מיט אַלע דיין אַרמיי, די פֿערד און די רייטער אַלע אנגעטאן אין אַרמאָר, א גרויסער עולם איז, יקוויפּט מיט ספּעאַרס און ליכט שילדז און שווערדן,
38:5 די פּערסיאַנס, די עטהיאָפּיאַנס, און די ליביאַנס מיט זיי, אַלע מיט שווער שילדז און העלמעץ,
38:6 גאָמער, און אַלע זיינע קאָמפּאַניעס, די הויז פון טאָגאַרמאַה, די צאָפנדיק פּאַרץ, און אַלע זיינע שטאַרקייַט, און די פילע פֿעלקער מיט איר.
38:7 צוגרייטן און יקוויפּ זיך, מיט אַלע דיין גאַנצן המון וואָס האט שוין אַסעמבאַלד צו איר. און איר וועט זיין ווי אַ געבאָט צו זיי.
38:8 נאָך פילע טעג, איר וועט זיין באזוכט. אין די סוף פון די יאָרן, איר וועט אָנקומען אין די לאַנד וואָס איז געווען אויסגעדרייט צוריק דורך דער שווערד, און וואָס האט שוין אלנגעזאמלט פון פילע אומות צו די בערג פון ישראל וואָס האָבן שוין תמיד פֿאַרלאָזן. די אָנעס האָבן שוין געפֿירט אַוועק פֿון די פֿעלקער, און אַלע פון ​​זיי וועט זיין לעבעדיק קאָנפידענטלי ין עס.
38:9 אבער איר וועט שטייַגן און אָנקומען ווי אַ שטורעם און ווי אַ וואָלקן, אַזוי אַז איר זאלט ​​באַדעקן די ערד, איר און אַלע אייערע קאָמפּאַניעס, און די פילע פֿעלקער מיט איר.
38:10 אזוי זאגט דער האר גאָט: אין אַז טאָג, ווערטער וועט קריכן אין דיין האַרץ, און איר וועט אויסטראַכטן אַ רובֿ שלעכט פּלאַן.
38:11 און איר וועט זאָגן: 'איך וועט שטייַגן צו דער ערד אָן אַ וואַנט. איך וועט גיין צו די וואס זענען רעסטינג און וווינונג סיקיורלי. כל די לעבן אָן אַ וואַנט; זיי האָבן קיין באַרס אָדער טויערן. '
38:12 אַזוי אַרום, איר וועט באַראַבעווען ספּוילז, און איר וועט נעמען פאַרמעגן פון רויב, אַזוי אַז איר זאלט ​​לייגן דיין האַנט אויף יענע וואס האט שוין פֿאַרלאָזן, און דערנאָכדעם זענען געזונט, און אויף אַ מענטשן וואס זענען געווען אלנגעזאמלט אַוועק פון די גויים, אַ מענטשן וואס האָבן אנגעהויבן צו פאַרמאָגן, און צו זיין די באוווינער פון, דער פּופּיק פון די ערד.
38:13 שבֿא, און דעדאַן, און די סוחרים פון טאַרשיש, און אַלע זייַן ליאָנס וועט זאָגן צו איר: 'קען איר האָבן אנגעקומען אין סדר צו קויפן פון די ספּוילז? זען, איר האָבן אלנגעזאמלט דיין גאַנצן המון אין סדר צו באַראַבעווען צו רויב, אַזוי אַז איר זאלט ​​נעמען זילבער און גאָלד, און פירן אַוועק ויסריכט און מאַטעריע, און באַראַבעווען יממעאַסוראַבלע עשירות. '
38:14 צוליב דעם, מענטשנקינד, נעוויעס זאָגן, און איר וועט זאָגן צו גאָג: אזוי זאגט דער האר גאָט: ווי איז עס אַז איר טאָן ניט וויסן פון וואָס טאָג, ווען מיין מענטשן, ישראל, וועט זיין לעבעדיק אין בטחון?
38:15 און איר וועט שטייַגן פון דיין פּלאַץ, פון די טיילן פון די צאָפן, איר און די פילע פֿעלקער מיט איר, אַלע פון ​​זיי ריידינג אויף פֿערד, אַ גרויס פֿאַרזאַמלונג און אַ גוואַלדיק אַרמיי.
38:16 און איר וועט העכערונג אַרויף איבער מיין מענטשן, ישראל, ווי אַ וואָלקן, אַזוי אַז איר זאלט ​​דעקן די ערד. אין די יענער טעג, איר וועט זיין. און איך וועל פירן איר איבער מיין אייגן לאַנד, אַזוי אַז די גויים זאל וויסן מיר, ווען איך וועל האָבן שוין געהייליקט אין איר, אָ גאָג, פֿאַר זייערע אויגן.
38:17 אזוי זאגט דער האר גאָט: דעריבער, איר זענען די איינער, וועגן וועמען איך האָב גערעדט אין די טעג פון אַנטיקוויטי, דורך דער האַנט פֿון מיין קנעכט, די נביאים פון ישראל, וואס האבן נביאות געזאגט אין די טעג פון יענע צייטן אַז איך וואָלט פירן איר איבער זיי.
38:18 און דעם וועט זיין אין אַז טאָג, אין דעם טאָג פון די אַדווענט פון גאָג איבער די לאַנד פון ישראל, זאגט דער האר גאָט: מיין צארן וועט העכערונג אַרויף אין מיין צאָרן.
38:19 און איך האָב גערעדט, אין מיין ברען און אין די פייַער פון מיין צארן, אַז עס וועט זיין אַ גרויס גערודער איבער די לאַנד פון ישראל, אין אַז טאָג.
38:20 און איידער מיין פּנים עס וועט זיין סטערד אַרויף: די פיש פון דעם ים, און די פליענדיק זאכן פון די לופט, און די חיה פֿון פֿעלד, און יעדער קראָלינג זאַך אַז באוועגט אַריבער די באָדן, און אַלע די מענטשן וואס זענען אויף די פּנים פון די ערד. און די בערג וועט זיין אָוווערטערנד, און די כעדזשיז וועט פאַלן, און יעדער וואַנט וועט פאַלן אין צעשטערן צו דער ערד.
38:21 און איך וועל רופֿן צו דער שווערד קעגן אים אויף אַלע מיין בערג, זאגט דער האר גאָט. יעדער איינער ס שווערד וועט זיין דירעקטעד צו זיין ברודער.
38:22 און איך וועל משפּטן אים דורך מאַגייפע, און בלוט, און היציק ראַינסטאָרמס, און גוואַלדיק כיילסטאָונז. איך וועל רעגן פייַער און שוועבל אויף אים, און אויף זייַן אַרמיי, און אויף די פילע אומות וואס זענען מיט אים.
38:23 און איך וועל זיין געגרייסט און געהייליקט. און איך וועט זיין באקאנט אין די אויגן פון די פילע אומות. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר. "

יחזקאל 39

39:1 "אבער ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, זאָג נבֿיאות אויף גאָג, און איר וועט זאָגן: אזוי זאגט דער האר גאָט: זען, איך בין אויבן איר, אָ גאָג, פּרינץ פון די קאָפּ פון מעשעטש און תּובֿל.
39:2 און איך וועל זיך קערן איר אַרום, און איך וועל פירן איר אַוועק, און איך וועל מאַכן איר צו העכערונג אַרויף פון די טיילן פון די צאָפן. און איך וועל ברענגען איר איבער די בערג פון ישראל.
39:3 און איך וועל שלאָגן דיין בויגן אין דיין לינקס האַנט, און איך וועל וואַרפן אַוועק דיין עראָוז פון דיין רעכט האַנט.
39:4 איר וועט פאַלן אויף די בערג פֿון ישראל, איר און אַלע אייערע קאָמפּאַניעס, און דיין פֿעלקער וואס זענען מיט איר. איך האָבן געגעבן איר איבער צו די ווילד אַנימאַלס, צו די פֿויגלען, און צו יעדער פליענדיק זאַך, און צו דער חיה פֿון דער ערד, אין סדר צו זיין דיוואַוערד.
39:5 איר וועט פאַלן אויף די פּנים פון די פעלד. פֿאַר איך האב גערעדט, זאגט דער האר גאָט.
39:6 און איך וועל שיקן אַ פייַער אויף מאַגאָג, און אויף יענע וואס זענען לעבעדיק קאָנפידענטלי אין די אינזלען. און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר.
39:7 און איך וועל מאַכן באקאנט מיין הייליק נאָמען אין די צווישן פון מיין מענטשן, ישראל, און מיין הייליק נאָמען וועט ניט מער זיין טמא. און די גויים וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, דער הייליקער פון ישראל.
39:8 זען, עס אַפּראָוטשיז, און עס איז געשען, זאגט דער האר גאָט. דעם איז דער טאָג, וועגן וואָס איך האב גערעדט.
39:9 און די באוווינער פון די שטעט פון ישראל וועט גיין אַרויס, און זיי וועלן אָנצינדן און ברען די וועפּאַנז, די שילדן און ספּעאַרס, מיט בויגנס און מיט אַראָוז, און דעם שטעקן און די לאַנס. און זיי וועלן אָנצינדן Fires מיט זיי פֿאַר זיבן יאר.
39:10 און זיי וועט ניט פירן האָלץ פֿון די קאַנטריסייד, און זיי וועט ניט שנייַדן פון די וועלדער. פֿאַר זיי וועלן אָנצינדן די וועפּאַנז מיט פייַער. און זיי וועלן רויב אויף יענע וואס האט פּרייעד אויף זיי, און זיי וועלן באַראַבעווען יענע וואס האט פּלאַנדערד זיי, זאגט דער האר גאָט.
39:11 און דעם וועט זיין אין אַז טאָג: איך וועל געבן גאָג אַ שם אָרט ווי אַ קבר אין ישראל, דעם טאָל פון די ווייַפאַרערס צו די מזרח פון דעם ים, וואָס וועט גרונט כידעש אין יענע וואס פאָרן דורך. און אין אַז אָרט, זיי וועט באַגראָבן גאָג און אַלע זיינע המון, און עס וועט זיין האָט גערופֿן דעם טאָל פון דעם המון פֿון גאָג.
39:12 און דאָס הויז פֿון ישראל וועט באַגראָבן זיי, אַזוי אַז זיי זאלן צו רייניקן דאָס לאַנד, פֿאַר זיבן חדשים
39:13 דעריבער אַלע די מענטשן פון דער ערד וועט באַגראָבן זיי, און דעם וועט זיין פֿאַר זיי אַ שם טאָג, אויף וואָס איך האָבן שוין געלויבט, זאגט דער האר גאָט.
39:14 און זיי וועלן נאָמינירן מענטשן צו קאַנטיניולי ונטערזוכן די ערד, אַזוי אַז זיי זאלן זוכן אויס און באַגראָבן די וואס האָבן געבליבן אויף די ייבערפלאַך פון דער ערד, אַזוי אַז זיי זאלן רייניקן עס. דעמאָלט, נאָך זיבן חדשים, זיי וועלן אָנהייבן צו זוכן.
39:15 און זיי וועלן גיין אַרום, טראַוואַלינג די ערד. און ווען זיי וועלן האָבן געזען די ביין פֿון אַ מענטשן, זיי וועלן סטאַנציע אַ מאַרקער בייַ עס, ביז די ונדערטאַקערס זאל באַגראָבן עס אין דעם טאָל פון דעם המון פֿון גאָג.
39:16 און דער נאָמען פֿון דער שטאָט וועט ווערן: דעם המון. און זיי וועלן רייניקן די ערד.
39:17 ווי פֿאַר איר, דעמאָלט, מענטשנקינד, אַזוי זאגט דער האר גאָט: זאָגן צו יעדער פליענדיק זאַך, און צו אַלע די פֿויגלען, און צו אַלע די חיות פֿון פֿעלד: אַסעמבאַל! ייַלן! קאַמיש צוזאַמען פֿון יעדער זייַט צו מיין קאָרבן, וואָס איך האָב יממאָלאַטעד פֿאַר איר, אַ גרויס קאָרבן אויף די בערג פֿון ישראל, אַזוי אַז איר זאלט ​​פאַרנוצן פלייש, און טרינקען בלוט!
39:18 איר וועט עסן דאָס פֿלייש פֿון דעם שטאַרק, און איר וועט טרינקען די בלוט פֿון פֿירשטן פֿון דער ערד, פון ווידערס און לעמער און בעק און אקסן, און פון פאַטטענעד בירדס און אַלע וואָס איז פעט.
39:19 און איר וועט פאַרנוצן די פעט צו סאַטיאַטיאָן, און איר וועט טרינקען די בלוט צו ינעבריאַטיאָן, פון די קאָרבן אַז איך וועל יממאָלאַטע פֿאַר איר.
39:20 און איר וועט זיין סאַטיאַטעד, אויף מיין טיש, פֿון פֿערד און שטאַרק רייטער, און פֿון אַלע מענער פֿון מלחמה, זאגט דער האר גאָט.
39:21 און איך וועל שטעלן מיין כבוד צווישן די אומות-העולם. און אַלע פֿעלקער וועלן זען מיין דין, וואָס איך האָב ממלא, און מיין האַנט, וואָס איך האָב אַרויפֿגעטאָן אויף זיי.
39:22 און דאָס הויז פֿון ישראל וועט וויסן אַז איך בין דער האר, זייער גאָט, פון וואָס טאָג און דערנאָכדעם.
39:23 און די גויים וועלן וויסן אַז די הויז פון ישראל איז געווען גענומען געפאַנגענער ווייַל פון זייער אייגן זינד, ווייַל זיי פֿאַרלאָזן מיר. און אַזוי איך פאַרבאָרגן מיין פּנים פֿון זיי, און איך איבערגעגעבן זיי אין די הענט פון זייער שונאים, און זיי אַלע אַראָפאַקן דורך דער שווערד.
39:24 איך האָבן אַקטאַד צו זיי אין צוטיילן מיט זייער טומאה און רשעות, און אַזוי איך פאַרבאָרגן מיין פּנים פֿון זיי.
39:25 צוליב דעם, אַזוי זאגט דער האר גאָט: איצט איך וועל פירן צוריק די געפֿאַנגענשאַפֿט פֿון יעקבֿ, און איך וועל נעמען שאָד אויף די גאנצע הויז פון ישראל. און איך וועל שפּילן מיט ברען אויף ביכאַף פון מיין הייליק נאָמען.
39:26 און זיי וועלן טראָגן זייער שאַנד, און אַלע זייער עבירה, דורך וואָס זיי ביטרייד מיר, כאָטש זיי זענען לעבעדיק אין זייער אייגן לאַנד קאָנפידענטלי, דרעאַדינג קיין איינער.
39:27 און איך וועל פירן זיי צוריק פֿון צווישן די פֿעלקער, און איך וועל קלייַבן זיי צוזאַמען פֿון די לענדער פֿון זייערע שונאים, און איך וועל געהייליקט ווערן אין זיי, אין די אויגן פֿון די פילע אומות.
39:28 און זיי וועלן וויסן אַז איך בין דער האר, זייער גאָט, ווייַל איך געטראגן זיי אַוועק צו די אומות, און איך אלנגעזאמלט זיי אויף זייער אייגן לאַנד, און איך האט ניט פאַרלאָזן קיין פון זיי עס.
39:29 און איך וועל מער ניט באַהאַלטן מיין פּנים פֿון זיי, וואָרום איך האָב אויסגעגאָסן אויס מיין גייסט אויף די גאנצע הויז פון ישראל, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 40

40:1 אין די צוואַנציק-פינפט יאָר פֿון אונדזער טראַנסמיגראַטיאָן, אין די אָנהייב פון די יאָר, אויף די צענט פון די חודש, אין פֿערצנטן יאָר נאָך די שטאָט איז געווען געשלאגן, אויף דעם זייער טאָג, דער האַנט פֿון די האר איז געווען געשטעלט אויף מיר, און ער האָט מיך געבראַכט צו אַז אָרט.
40:2 אין די וויזשאַנז פון גאָט, ער האָט מיך געבראַכט אין דעם לאַנד פון ישראל, און ער רעלעאַסעד מיר אויף אַ יקסידינגלי הויך באַרג, אויף וואָס עס איז געווען עפּעס ווי די געבייַדע פון ​​אַ שטאָט, ווערגינג צו די דרום.
40:3 און ער האָט מיך געפֿירט אין אַז אָרט. און אט, עס איז געווען אַ מענטש, וועמענס אויסזען איז אַזוי ווי דאָס אויסזען פֿון קופּער, מיט אַ לתונט שטריק אין זיין האַנט, און אַ מעסטשטאַנג אין זיין האַנט. און ער איז געווען שטייענדיק אין די טויער.
40:4 און די זעלבע מענטש האט געזאגט צו מיר: "זון פון מענטש, קוק מיט דיין אויגן, און הערן מיט דיין אויערן, און שטעלן דיין האַרץ אויף אַלע אַז איך וועט אַנטדעקן צו איר. פֿאַר איר האָבן שוין געבראכט צו דעם אָרט, אַזוי אַז די זאכן זאל זיין גילוי צו איר. מעלדן אַלע אַז איר זען צו דעם הויז פֿון ישראל. "
40:5 און אט, עס איז געווען אַ וואַנט אַרויס פון די הויז, ענסערקאַלינג עס אַלע אַרום, און אין די מענטש 'ס האַנט איז געווען אַ מעסטשטאַנג פֿון זעקס איילן און אַ דלאָניע. און ער האָט אָפּגעמאָסטן די ברייט פון די געבייַדע מיט איין שטאַנג; פּונקט אַזוי, די הייך מיט איין שטאַנג.
40:6 און ער איז געקומען צו דעם טויער וואָס געקוקט צו די מזרח, און ער ארויף דורך זייַן טריט. און ער האָט אָפּגעמאָסטן די ברייט פון די שוועל פֿון טויער, ווי איין שטאַנג, וואָס איז, איין שוועל איז געווען איין שטאַנג אין ברייט.
40:7 און אַ קאַמער איז געווען איין שטאַנג די לענג און איין שטאַנג אין ברייט. און צווישן די קאַמערן, עס זענען געווען פֿינף איילן.
40:8 און די שוועל פֿון טויער,, ווייַטער צו די ינער וועסטיביול פון די טויער, איז געווען איין שטאַנג.
40:9 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די וועסטיביול פון די טויער ווי אַכט איילן, און זייַן פראָנט ווי צוויי איילן. אבער די וועסטיביול פון די טויער איז געווען פֿון אינעווייניק.
40:10 דערצו, די קאַמערן פֿון דעם טויער, צו די וועג פון די מזרח, זענען געווען דרייַ פֿון איין זייַט צו די אנדערע. די דרייַ זענען געווען פון איין מאָס, און די פראָנץ זענען פון איין מאָס, אויף ביידע זייטן.
40:11 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די ברייט פון די שוועל פֿון טויער, ווי צען איילן, און די לענג פֿון טויער ווי דרייַצן איילן.
40:12 און איידער די קאַמערן, די גרענעץ איז געווען איין אייל. און אויף ביידע זייטן, די גרענעץ איז געווען איין אייל. אבער די קאַמערן זענען געווען זעקס איילן, פֿון איין זייַט צו די אנדערע.
40:13 און ער האָט אָפּגעמאָסטן דעם טויער, פון די דאַך פון איין קאַמער צו די דאַך פון אן אנדער, צוואַנציק איילן אין ברייט, פון טיר צו טיר.
40:14 און ער האָט געפֿונען די פראָנץ צו זיין זעכציק איילן. און אין דער פראָנט, עס איז געווען אַ פּלאַץ פֿאַר דעם טויער אויף יעדער זייַט אַלע אַרום.
40:15 און איידער די פּנים פון די טויער, וואָס עקסטענדעד אַפֿילו צו די פּנים פון די וועסטיביול פֿון דעם טויער פֿון די ינלענדיש, עס איז געווען פֿופֿציק איילן.
40:16 און עס זענען געווען סלאַנטינג פֿענצטער אין דער טשיימבערז און אין זייער פראָנץ, וואָס זענען געווען אינעווייניקצו צום טויער רונד אַרום אַלע אַרום. און סימאַלערלי, עס זענען געווען אויך פֿענצטער אין דער וועסטיבולעס אַלע אַרום די ינלענדיש, און עס זענען געווען בילדער פון דלאָניע ביימער איידער די פראָנץ.
40:17 און ער האָט מיך געפֿירט אַוועק צו דעם אויסנווייניקסטן הויף, און זע, עס זענען געווען סטאָרעראָאָמס און אַ פּלאַסט פון פאַרוועג שטיינער איבער די פּלאַץ. דרייַסיק סטאָרעראָאָמס ינסערקאַלד די פאַרוועג.
40:18 און די פֿלאַסטערונג איז אין פראָנט פון די טויערן, צוזאמען די לענג פֿון די טויערן, איז געווען נידעריקער.
40:19 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די ברייט, פֿון דעם געזיכט פֿון פֿאַר דעם אונטערשטן טויער צו די פראָנט פון די ויסווייניקסט טייל פון דעם אינעווייניקסטן הויף, צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג, צו די מזרח און צו די צפֿון.
40:20 דאָס גלייַכן, ער האָט אָפּגעמאָסטן דעם טויער פֿון דעם אויסנווייניקסטן הויף, וואָס געקוקט צו די וועג פון די צאָפן, צו זיין ווי פיל אין לענג ווי אין ברייט.
40:21 און זייַן טשיימבערז זענען דרייַ פון איין זייַט צו די אנדערע. און זייַן פראָנט און זייַן וועסטיביול, אין צוטיילן מיט די מאָס פון די ערשטע טויער, איז געווען פֿופֿציק איילן אין זייַן לענג און צוואַנציק איילן אין ברייט.
40:22 איצט זייַן פֿענצטער, און די וועסטיביול, און די ינגרייווינגז זענען געווען אין צוטיילן מיט די מאָס פֿון דעם טויער וואָס געקוקט צו די מזרח. און זייַן אַרופגאַנג איז געווען אויף זיבן טרעפּ, און אַ וועסטיביול איז געווען איידער עס.
40:23 און דעם טויער פֿון דעם אינעווייניקסטן הויף איז געווען פאַרקערט דער טויער פֿון צפֿון, און אַז פון די מזרח. און ער האָט אָפּגעמאָסטן פֿון טויער צו טויער ווי איינער הונדערט איילן די לענג.
40:24 און ער האָט מיך געפֿירט צו די וועג פון די דרום, און זע, עס איז געווען אַ טויער וואָס געקוקט צו די דרום. און ער האָט אָפּגעמאָסטן זייַן פראָנט און זייַן וועסטיביול צו זיין די זעלבע ווי די מיטלען אויבן.
40:25 און זייַן פֿענצטער און די וועסטיביול אַלע אַרום זענען געווען ווי די אנדערע פֿענצטער: פֿופֿציק איילן די לענג און צוואַנציק איילן אין ברייט.
40:26 און עס זענען געווען זיבן טריט צו שטייַגן צו עס, און אַ וועסטיביול איידער זייַן טירן. און עס זענען געווען ינגרייווד דלאָניע ביימער, איינער אויף יעדער זייַט, ביי זייַן פראָנט.
40:27 און עס איז געווען אַ טויער ביי דעם אינעווייניקסטן הויף, אויף די וועג צו די דרום. און ער האָט אָפּגעמאָסטן פֿון איין טויער צו אן אנדער, אויף די וועג צו די דרום, צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג.
40:28 און ער האָט מיך געפֿירט אין דעם אינעווייניקסטן הויף, צו די דרום טויער. און ער האָט אָפּגעמאָסטן דעם טויער צו זיין אין צוטיילן מיט די מיטלען אויבן.
40:29 זייַן קאַמער, און זייַן פראָנט, און זייַן וועסטיביול האט די זעלבע מיטלען. און זייַן פֿענצטער און זייַן וועסטיביול אַלע אַרום איז געווען פֿופֿציק איילן די לענג, און צוואַנציק איילן אין ברייט.
40:30 און די וועסטיביול אַלע אַרום איז געווען צוואַנציק איילן די לענג, און פֿינף איילן פֿון אין ברייט.
40:31 און זייַן וועסטיביול איז געווען צום אויסנווייניקסטן הויף צו, און זייַן דלאָניע ביימער זענען געווען אין די פראָנט. און עס זענען געווען אַכט טריט צו שטייַגן צו עס.
40:32 און ער האָט מיך געפֿירט אין דעם אינעווייניקסטן הויף, צוזאמען די וועג פון די מזרח. און ער האָט אָפּגעמאָסטן דעם טויער צו זיין אין צוטיילן מיט די מיטלען אויבן.
40:33 זייַן קאַמער, און זייַן פראָנט, און זייַן וועסטיביול זענען געווען ווי אויבן. און זייַן פֿענצטער און זייַן וועסטיבולעס אַלע אַרום איז געווען פֿופֿציק איילן די לענג, און צוואַנציק איילן אין ברייט.
40:34 און עס האט אַ וועסטיביול, וואָס איז, ביי דעם אויסנווייניקסטן הויף. און די ינגרייווד דלאָניע ביימער בייַ זייַן פראָנט זענען געווען אויף איין זייַט און די אנדערע. און זייַן אַרופגאַנג איז געווען דורך אַכט טרעפּ.
40:35 און ער האָט מיך געפֿירט צו די טויער וואָס געקוקט צו צפֿון. און ער האָט אָפּגעמאָסטן עס צו זיין אין צוטיילן מיט די מיטלען אויבן.
40:36 זייַן קאַמער, און זייַן פראָנט, און זייַן וועסטיביול, און זייַן פֿענצטער אַלע אַרום איז געווען פֿופֿציק איילן די לענג, און צוואַנציק איילן אין ברייט.
40:37 און זייַן וועסטיביול געקוקט צום אויסנווייניקסטן הויף צו. און אַ ינגרייווינג פון דלאָניע ביימער בייַ זייַן פראָנט איז געווען אויף איינער זייַט און די אנדערע. און זייַן אַרופגאַנג איז געווען דורך אַכט טרעפּ.
40:38 און אין יעדער איינער פון די סטאָרעראָאָמס, עס איז געווען אַ טיר אין די פראָנט פון די טויערן. דאָרט, זיי געוואשן די חורבן.
40:39 און אין דער וועסטיביול פון די טויער, עס זענען געווען צוויי טישן אויף איין זייַט, און צוויי טישן פֿון דער אַנדער זייַט, אַזוי אַז די חורבן, און די קרבן פֿאַר זינד, און די קרבן פֿאַר אַוויירע קען זיין יממאָלאַטעד אויף זיי.
40:40 און אין דער ויסווייניקסט זייַט, וואָס אַססענדס צו די טיר פון דעם טויער וואָס גייט צו צפֿון, עס זענען געווען צוויי טישן. און אין די אנדערע זייַט, איידער די וועסטיביול פון די טויער, עס זענען געווען צוויי טישן.
40:41 פֿיר טישן פֿון דער איין זייַט, און פֿיר טישן פֿון זענען געווען אויף די אנדערע זייַט; צוזאמען די זייטן פון די טויער, עס זענען געווען אַכט טישן, אויף וואָס זיי יממאָלאַטעד.
40:42 איצט די פֿיר טישן פֿון פֿאַר די האָלאָקאַוסץ זענען קאַנסטראַקטאַד פון קוואַדראַט שטיינער: איין און אַ האַלב אייל די לענג, און איין און אַ האַלב איילן אין ברייט, און איין אייל אין הייך. אויף די, זיי געשטעלט די כלים, אין וואָס די חורבן און די קאָרבן זענען יממאָלאַטעד.
40:43 און זייער עדזשאַז זענען געווען איינער דלאָניע אין ברייט, אויסגעדרייט ינווערד אַלע אַרום. און דאָס פֿלייש פֿון דעם אָבלאַטיאָן איז געווען אויף די טישן.
40:44 און אַרויס די ינלענדיש טויער, עס זענען געווען סטאָרעראָאָמס פֿאַר די קאַנטאָרס, אין דעם אינעווייניקסטן הויף, וואָס איז געווען בייַ דעם טויער וואָס קוקט צו צפֿון. און זייער פּנים איז געווען פאַרקערט די וועג צו די דרום; איינער איז געווען בייַ דעם מזרח-טויער, וואָס געקוקט צו די וועג פון די צאָפן.
40:45 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "דאס איז דער סטאָרעראָאָם וואָס קוקט צו די דרום; עס וועט זיין פֿאַר די כהנים וואס האַלטן וואַך פֿאַר דער שוץ פון די היכל.
40:46 דערצו, די סטאָרעראָאָם וואָס קוקט צו צפֿון וועט זיין פֿאַר די כהנים וואס האַלטן וואַך איבער די מיניסטעריום פון דעם מזבח. דאס זענען די קינדער פון זאַדאָק, יענע צווישן די קינדער פֿון לוי וואס זאל ציען לעבן צו די האר, אַזוי אַז זיי זאלן מיניסטער צו אים. "
40:47 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די פּלאַץ צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג אין לענג, און איינער הונדערט איילן די לענג אין ברייט, מיט פיר גלייַך זייטן. און דער מזבח איז געווען איידער די פּנים פון די היכל.
40:48 און ער האָט מיך געפֿירט אין די וועסטיביול פון די היכל. און ער האָט אָפּגעמאָסטן די וועסטיביול צו זיין פֿינף איילן פֿון איין זייַט, און פֿינף איילן פֿון דער אַנדער זייַט. און די ברייט פֿון דעם טויער, דרייַ איילן פֿון דער איין זייַט, און דרייַ איילן פֿון דער אַנדער זייַט.
40:49 איצט די לענג פון די וועסטיביול איז געווען צוואַנציק איילן, און די ברייט איז געווען עלף איילן, און עס זענען געווען אַכט טריט צו שטייַגן צו עס. און עס זענען געווען פּילערז בייַ די פראָנט, איינער פֿון דער זייַט און פֿון דער אַנדער זייַט.

יחזקאל 41

41:1 און ער האָט מיך געפֿירט אין דעם בית-המקדש, און ער האָט אָפּגעמאָסטן די פראָנט צו זיין זעקס איילן אין ברייט אויף איין זייַט, און זעקס איילן אין ברייט אויף די אנדערע זייַט, וואָס איז די ברייט פון די משכן.
41:2 און די ברייט פֿון דעם טויער, צען איילן די. און די זייטן פון די טויער זענען פֿינף איילן פֿון איין זייַט, און פֿינף איילן פֿון דער אַנדער זייַט. און ער האָט אָפּגעמאָסטן זייַן לענג צו זייַן פֿערציק איילן, און די ברייט צו זיין צוואַנציק איילן.
41:3 און פּראַסידינג ינווערד, ער האָט אָפּגעמאָסטן די פראָנט פון דער טויער צו זייַן צוויי איילן. און די טויער איז געווען פֿון זעקס איילן, און די ברייט פֿון דעם טויער, זיבן איילן.
41:4 און ער האָט אָפּגעמאָסטן זייַן לענג צו זייַן צוואַנציק איילן, און זייַן ברייט צו זיין צוואַנציק איילן, איידער די פּנים פון די היכל. און ער האָט צו מיר געזאָגט, "דאס איז דער רוח פון האָליעס."
41:5 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די וואַנט פֿון דעם הויז צו זיין זעקס איילן, און די ברייט פון די זייטן צו פֿיר איילן, אַלע אַרום די הויז אויף יעדער זייַט.
41:6 איצט דער זייַט טשיימבערז זענען זייַט דורך זייַט, און צוויי מאָל 33. און זיי פּראַדזשעקטאַד אַוטווערד, אַזוי אַז זיי זאל אַרייַן צוזאמען די וואַנט פון די הויז, אויף די זייטן אַלע אַרום, אין סדר צו אַנטהאַלטן, אָבער ניט אָנרירן, די וואַנט פון די היכל.
41:7 און עס איז געווען אַ ברייט קייַלעכיק דרך, רייזינג אַרוף דורך וויינדינג, און עס געפֿירט צו די סענאַקלע פון ​​דעם טעמפּל דורך אַ קייַלעכיק קורס. ווי א רעזולטאט, די היכל איז געווען ווידער אין די העכער טיילן. און אַזוי, פון דער נידעריקער טיילן, זיי רויז אַרויף צו די העכער טיילן, אין דעם צענטער.
41:8 און אין די הויז, איך האב געזען די הייך אַלע אַרום די גרונטפֿעסטן פֿון די זייַט טשיימבערז, וואָס זענען געווען די מאָס פון אַ ראָר, די פּלאַץ פון זעקס איילן.
41:9 און די ברייט פון די יקסטיריער וואַנט פֿאַר די זייַט טשיימבערז איז געווען פֿינף איילן. און דעם אינעווייניקסטן הויז איז געווען ין דער זייַט טשיימבערז פון די הויז.
41:10 און צווישן די סטאָרעראָאָמס, עס איז געווען די ברייט פון צוואַנציק איילן, אַלע אַרום די הויז אויף יעדער זייַט.
41:11 און די טיר פון די זייַט טשיימבערז איז געווען צו די אָרט פון טפילע. איין טיר איז געווען צו די וועג פון די צאָפן, און איינער טיר איז געווען צו די וועג פון די דרום. און די ברייט פון דעם אָרט פֿאַר תּפֿילה איז געווען פֿינף איילן אַלע אַרום.
41:12 און די געבייַדע, וואָס איז געווען באַזונדער, און וואָס ווערגעד צו די וועג איר זוכט צו די ים, איז געווען זיבעציק איילן אין ברייט. אבער די וואַנט פֿון דעם געבייַדע איז געווען פֿינף איילן אין ברייט אויף אַלע זייטן, און זייַן לענג איז געווען נייַנציק איילן.
41:13 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די לענג פֿון דעם הויז צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג, און די געבייַדע, וואָס איז געווען באַזונדער, מיט זייַן ווענט, צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג אין לענג.
41:14 איצט די ברייט איידער די פּנים פון די הויז, און פון אַז וואָס איז געווען באַזונדער facing די מזרח, איז געווען איינער הונדערט איילן די לענג.
41:15 און ער האָט אָפּגעמאָסטן די לענג פון די געבייַדע פאַרקערט זייַן פּנים, וואָס איז געווען צעשיידט אין די צוריק, און די פּאָרטיקאָס אויף ביידע זייטן, צו זיין איינער הונדערט איילן די לענג, מיט די ינער היכל און די וועסטיבולעס פון די פּלאַץ.
41:16 די טרעשכאָולדז, און די אַבליק פֿענצטער, און די פּאָרטיקאָעס, ענסערקאַלינג עס אויף דרייַ זייטן, זענען פאַרקערט די שוועל פון יעדער איינער, און מע האָט זיי פלאָאָרעד מיט האָלץ איבער די גאנצע געגנט. אָבער די שטאָק ריטשט אַפֿילו צו די פֿענצטער, און די פֿענצטער זענען פֿאַרמאַכט אויבן די טירן;
41:17 און עס ריטשט אַפֿילו צו דעם אינעווייניקסטן הויז, און צו די יקסטיריער, איבער די גאנצע וואַנט, אַלע אַרום די ינלענדיש און יקסטיריער, פֿאַר די גאנצע מאָס.
41:18 און עס זענען געווען כּרובֿים און טייטלביימער ראָט, און יעדער דלאָניע בוים איז געווען צווישן איין כּרובֿ און אן אנדער, און יעדער קרווו האט געהאט צוויי פּנימער.
41:19 דער פּנים פֿון אַ מענטש איז געווען קלאָוסאַסט צו דער דלאָניע בוים אויף איין זייַט, און דעם פּנים פֿון אַ לייב איז געווען קלאָוסאַסט צו דער דלאָניע בוים אויף די אנדערע זייַט. דאס איז געווען דיפּיקטיד איבער די גאנצע הויז אַלע אַרום.
41:20 פון די שטאָק, אַפֿילו צו דער אויבערשטער פּאַרץ פון די טויער, עס זענען געווען כּרובֿים און טייטלביימער ינגרייווד אין די וואַנט פון די היכל.
41:21 די קוואַדראַט שוועל און דער פּנים פֿון דעם הייליקטום איז געווען איינער דערזען facing די אנדערע.
41:22 און דער מזבח פון האָלץ איז געווען דרייַ איילן אין הייך, און זייַן לענג איז געווען צוויי איילן. און זייַן עקן, און זייַן לענג, און זייַן ווענט זענען פון האָלץ. און ער האָט צו מיר געזאָגט, "דאס איז דער טיש אין די אויגן פֿון די האר."
41:23 און עס זענען געווען צוויי טירן אין די היכל און אין די מיזבייעך.
41:24 און אין די צוויי טירן, אויף ביידע זייטן, זענען געווען צוויי ביסל טירן, וואָס זענען געווען פאָלדעד ין יעדער אנדערער. פֿאַר צוויי טירן זענען געווען אויף ביידע זייטן פון די טירן.
41:25 און כּרובֿים זענען ינגרייווד אין דער זעלביקער טירן פון די היכל, מיט די Figures פון דלאָניע ביימער, ווי זענען געווען דיפּיקטיד אויך אויף די ווענט. פֿאַר דעם סיבה אויך, די באָרדז זענען טיקער אין די פראָנט פון די וועסטיביול אויף די יקסטיריער.
41:26 אויף די זענען געווען די אַבליק פֿענצטער, מיט די פאַרטרעטונג פון דלאָניע ביימער אויף איין זייַט ווי ווויל ווי אויף די אנדערע, ביי די זייטן פון די וועסטיביול, אין צוטיילן מיט די זייטן פון די הויז, און די ברייט פון די ווענט.

יחזקאל 42

42:1 און ער האָט מיך געפֿירט אין דעם אויסנווייניקסטן הויף דורך דעם וועג וואָס לידז צו די צפֿון, און ער האָט מיך געפֿירט אין די סטאָרעראָאָם וואָס איז געווען פאַרקערט די באַזונדער געבייַדע, און פאַרקערט די מיזבייעך אַז ווערגעס צו צפֿון.
42:2 די לענג פון די פּנים פון די צפֿון-טויער איז געווען איינער הונדערט איילן די לענג, און די ברייט איז געווען פֿופֿציק איילן.
42:3 אַנטקעגן די צוואַנציק איילן פון די ינלענדיש פּלאַץ, און פאַרקערט די שיכטע פון ​​פאַרוועג שטיינער אין דעם אויסנווייניקסטן הויף, אין אַז אָרט, עס איז געווען אַ Portico זיך איינגעשריבן צו אַ דרייַיק Portico.
42:4 און איידער די סטאָרעראָאָמס, עס איז געווען אַ וואָקוויי, צען איילן אין ברייט, איר זוכט צו די ינלענדיש צוזאמען אַ וועג פֿון איין אייל. און זייער טירן זענען געווען צו צפֿון,.
42:5 אין אַז אָרט, עס זענען געווען סטאָרעראָאָמס אין די אויבערשטער טייל פון דער נידעריקער מדרגה. פֿאַר זיי געשטיצט די פּאָרטיקאָס, וואָס פּראַדזשעקטאַד פֿון זיי אויס פון דער נידעריקער מדרגה, און אויס פון די מיטל פון די בנין.
42:6 פֿאַר זיי זענען געווען פון דרייַ לעוועלס, און זיי האבן נישט האָבן פּילערז, ווי זיי זענען געווען ווי די פּילערז פון די קאָרץ. צוליב דעם, זיי פּראַדזשעקטאַד פֿון דער נידעריקער לעוועלס און פֿון די מיטל, פֿופֿציק איילן פֿון דער ערד.
42:7 און די יקסטיריער ענקלאָוזינג וואַנט, שכייניש צו די סטאָרעראָאָמס, וואס זענען געווען צוזאמען די וועג פון די יקסטיריער פּלאַץ אין פראָנט פון די סטאָרעראָאָמס, צו איז געווען פֿופֿציק איילן די לענג.
42:8 פֿאַר די לענג פון די סטאָרעראָאָמס פון די יקסטיריער הויף צו איז געווען פֿופֿציק איילן;, און דער לענג איידער די פּנים פון די היכל איז געווען איינער הונדערט איילן די לענג.
42:9 און אונטער די סטאָרעראָאָמס, עס איז געווען אַ אַרייַנגאַנג פון די מזרח, פֿאַר יענע, וואס זענען געווען קומט אין עס פֿון דעם אויסנווייניקסטן הויף.
42:10 אין די ברייט פון די ענקלאָוזינג מויער פֿון הויף וואָס איז געווען פאַרקערט די וועג פון די מזרח, ביי די פּנים פון די באַזונדער געבייַדע, עס זענען געווען אויך סטאָרעראָאָמס, איידער די געבייַדע.
42:11 און די וועג אַקעגן זייער פּנים איז געווען אין צוטיילן מיט די פאָרעם פון די סטאָרעראָאָמס וואָס זענען געווען צוזאמען די וועג פון די צאָפן. ווי איז געווען זייער לענג, אַזוי אויך איז געווען זייער ברייט. און די גאנצע אַרייַנגאַנג, און די ליקענעססעס, און זייער טירן
42:12 זענען געווען אין צוטיילן מיט די טירן פון די סטאָרעראָאָמס, וואס זענען געווען אויף די וועג איר זוכט צו די רענאָוון. עס איז געווען אַ טיר אין די קאָפּ פון די וועג, און די וועג איז געווען איידער אַ באַזונדער וועסטיביול, צוזאמען דעם וועג קומט צו מזרח.
42:13 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "די סטאָרעראָאָמס פון די צאָפן, און די סטאָרעראָאָמס פון די דרום, וואָס זענען פֿאַר דעם אָפּגעזונדערטן געבייַדע, די ביסט הייליק סטאָרעראָאָמס, אין וואָס די כּהנים, וואס ציען לעבן צו די האר אין די הייליק פון האָליעס, וועט איר עסן. עס זיי וועלן סטאַנציע דער רוס פון האָליעס, און די קרבן פֿאַר זינד, און פֿאַר טרעספּאַססעס. פֿאַר עס איז אַ הייליק אָרט.
42:14 און ווען די כהנים וועט האָבן אריין, זיי זאָלן זיך ניט אַרויסגיין פֿון די הייליקע ערטער אין דעם אויסנווייניקסטן הויף. און אין אַז אָרט, זיי וועלן שטעלן זייער וועסטמענץ, אין וואָס זיי דינען אין זיי, פֿאַר זיי זענען הייליק. און זיי וועלן זיך אָנקליידן מיט אנדערע וועסטמענץ, און אין דעם שטייגער זיי וועט גיין אַרויס צו די מענטשן. "
42:15 און ווען ער האט געענדיקט מעסטן דעם אינעווייניקסטן הויז, ער האָט מיך געפֿירט אויס צוזאמען די וועג פון די טויער אַז געקוקט צו די וועג פון די מזרח. און ער האָט אָפּגעמאָסטן עס אויף יעדער זייַט אַלע אַרום.
42:16 דעמאָלט ער האָט אָפּגעמאָסטן facing דער מזרח-ווינט מיט די מעסטשטאַנג: פֿינף הונדערט שטאַנגען מיט דעם מעסטשטאַנג איבער די לויף.
42:17 און ער האָט אָפּגעמאָסטן facing די ווינט פון די צאָפן: פֿינף הונדערט שטאַנגען מיט דעם מעסטשטאַנג איבער די לויף.
42:18 און צו די דרום ווינט, ער האָט אָפּגעמאָסטן פֿינף הונדערט שטאַנגען מיט דעם מעסטשטאַנג איבער די לויף.
42:19 און צו די מערב ווינט, ער האָט אָפּגעמאָסטן פֿינף הונדערט שטאַנגען מיט דעם מעסטשטאַנג.
42:20 דורך די פֿיר ווינטן קום, ער האָט אָפּגעמאָסטן זייַן וואַנט, אויף יעדער זייַט איבער די לויף: פֿינף הונדערט איילן די לענג און פֿינף הונדערט איילן די לענג אין ברייט, דיוויידינג צווישן די מיזבייעך און דער אָרט פון דער פּראָסט מענטשן.

יחזקאל 43

43:1 און ער האָט מיך געפֿירט צו די טויער וואָס געקוקט צו די וועג פון די מזרח.
43:2 און אט, די פּראַכט פֿון דעם גאָט פון ישראל אריין צוזאמען די וועג פון די מזרח. און זיין קול איז געווען ווי דער קול פון פילע וואסערן. און די ערד איז געווען ריספּלענדאַנט איידער זייַן מאַדזשעסטי.
43:3 און איך האב געזען אַ זעאונג אין צוטיילן מיט די פאָרעם וואָס איך האָב געזען ווען ער אנגעקומען אַזוי אַז ער זאל צעשטערן די שטאָט. און די פאָרעם איז געווען אין צוטיילן מיט די אויגן וואָס איך האָב געזען בייַ די טייַך כּבֿר. און איך בין געפֿאַלן אויף מייַן פּנים.
43:4 און די פּראַכט פֿון גאָט אַוואַנסירטע אין דעם בית-המקדש, צוזאמען די וועג פון די טויער וואָס געקוקט צו די מזרח.
43:5 און דער גייסט האָט מיך אויפֿגעהויבן און האָט מיך געבראַכט אין דעם אינעווייניקסטן הויף. און אט, די הויז איז געווען אָנגעפילט מיט די כבוד פון די האר.
43:6 און איך געהערט עמעצער גערעדט צו מיר פֿון דעם הויז, און די מענטש וואס איז געווען שטייענדיק בייַ מיר
43:7 האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, דער אָרט פון מיין שטול, און דער פּלאַץ פון די טריט פון מיין פֿיס, איז ווו איך לעבן: אין מיטן פון די קינדער פון ישראל אויף אייביק. און די הויז פון ישראל, זיי און זייערע מלכים, וועט ניט מער מטמא מיין הייליק נאָמען דורך זייער פאָרניקאַטיאָנס, און דורך דעם רוינאָוס וועגן פון זייערע מלכים, און דורך דערהויבן ערטער.
43:8 זיי האָבן פאַבריקאַטעד זייער שוועל לעבן מייַן שוועל, און זייער דאָאָרפּאָסץ בייַ מיין דאָאָרפּאָסץ. און עס איז געווען אַ וואַנט צווישן מיר און צווישן זיי. און זיי האָבן זי פֿאַראומרייניקט מיין הייליק נאָמען דורך די אומווערדיקייטן וואָס זיי האָבן. צוליב דעם, איך זיי פֿאַרלענדט אין מייַן צאָרן.
43:9 און אַצונד, לאָזן זיי פאָר אַוועק זייער פאָרניקאַטיאָנס, און די רוינאָוס וועגן פֿון זייערע מלכים, פֿון פֿאַר מיר. און איך וועל לעבן אין זייער צווישן אויף אייביק.
43:10 אבער ווי פֿאַר איר, מענטשנקינד, אַנטדעקן דעם טעמפּל צו דער הויז פון ישראל, און לאָזן זיי זיך שעמען דורך זייערע זינד, און לאָזן זיי מעסטן די פאַבריקאַטיאָן,
43:11 און לאָזן זיי זייַן פאַרשעמט ביי אַלע די זאכן וואָס זיי האָבן געטאן. אַנטדעקן צו זיי די פאָרעם און די פאַבריקאַטיאָן פון די הויז, זייַן עגזיץ און ענטראַנסאַז, און זייַן גאנצע באַשרייַבונג, און אַלע פון ​​זייַן געזעצן, און זייַן גאנצע סדר, און אַלע פון ​​זייַן געזעצן. און איר וועט שרייַבן פֿאַר זייערע אויגן, אַזוי אַז זיי זאלן אָבסערווירן זייַן גאנצע באַשרייַבונג און זייַן געזעצן, און אַזוי אַז זיי זאלן ויספירן זיי. "
43:12 דאָס איז דער דין פֿון דעם הויז בייַ די שפּיץ פון די באַרג, מיט אַלע זייַן פּאַרץ אַלע אַרום. עס איז די רוח פון האָליעס. דעריבער, דאָס איז דער דין פֿון דעם הויז.
43:13 איצט די ביסט די מאָסן פֿון דעם מזבח דורך די מערסט אמת אייל, וואָס האט אַן אייל און אַ דלאָניע. זייַן בייגן איז געווען אַן אייל, און עס איז געווען אַן אייל אין ברייט. און זייַן גרענעץ, אַפֿילו צו זייַן ברעג און אַלע אַרום, איז געווען די ברייט פון איין דלאָניע. די קאָרעטע פון ​​די מזבח איז געווען ווי דעם אויך.
43:14 און פֿון די בייגן אין די שטאָק אַפֿילו צו די פורטהעסט קאַנט איז געווען צוויי איילן, און די ברייט איז געווען איין אייל. און פֿון דעם קלענערן קאַנט אַפֿילו צו די גרעסערע קאַנט איז געווען פֿיר איילן, און די ברייט איז געווען איין אייל.
43:15 איצט די כאַרט זיך איז געווען פֿיר איילן. און פֿון די כאַרט געגאנגען אַרוף, עס זענען געווען פֿיר הערנער.
43:16 און די כאַרט איז געווען צוועלף איילן די לענג אויף צוועלף די איילן אין ברייט, פֿירעקעכדיק, מיט גלייַך זייטן.
43:17 און די קאַנט איז געווען פערצן איילן די לענג, דורך פערצן איילן אין ברייט, ביי זייַן פיר עקן. און די קרוין אַלע אַרום עס איז געווען איינער העלפט אייל, און זייַן בייגן איז געווען איין אייל אַלע אַרום. און זייַן טריט זיך אויסגעדרייט צו מזרח.
43:18 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, אַזוי זאגט דער האר גאָט: דאס זענען די ריטשואַלז פון די מזבח, אין וועלכער טאָג עס וועט זיין געמאכט, אַזוי אַז האָלאָקאַוסץ זאל זיין געפֿינט אויף אים, און בלוט זאל זיין אויסגעגאסן אויס.
43:19 און איר וועט פאָרשטעלן די צו די כּהנים און צו די לעוויטעס, וואס זענען פון די זאמען פון זאַדאָק, יענע וואס ציען לעבן צו מיר, זאגט דער האר גאָט, אַזוי אַז זיי זאלן פאָרשלאָגן צו מיר אַ קאַלב פֿון דער סטאַדע אויף ביכאַף פון זינד.
43:20 און איר וועט נעמען פֿון זייַן בלוט, און איר וועט שטעלן אים אויף זייַן פֿיר הערנער, און אויף די פֿיר ווינקלען פֿון דעם קאַנט, און אויף די קרוין אַלע אַרום. און אַזוי וועט איר רייניקן און עקספּיאַטע עס.
43:21 און איר וועט נעמען די קעלבער, וואָס וועט זיין געפֿינט פֿאַר זינד, און איר וועט פאַרברענען עס אין אַ באַזונדער אָרט אין דער הויז, אַרויס פון די מיזבייעך.
43:22 און אויף די רגע טאָג, איר וועט פאָרשלאָגן אַ ומבאַפלעקט ער-ציג פֿון צווישן די זי-גאָוץ אויף ביכאַף פון זינד. און זיי וועלן עקספּיאַטע דעם מזבח, פּונקט ווי זיי עקספּיאַטעד עס מיט די קעלבער.
43:23 און ווען איר וועט האָבן געענדיקט עקספּיאַטינג עס, איר וועט פאָרשלאָגן אַ ומבאַפלעקט קאַלב פֿון דער סטאַדע און אַ ומבאַפלעקט באַראַן פֿון די שאָף.
43:24 און איר וועט פאָרשלאָגן זיי אין די אויגן פֿון די האר. און די כּהנים זאָלן שפּריצן זאַלץ איבער זיי, און זיי וועלן פאָרשלאָגן זיי ווי אַ חורבן צו די האר.
43:25 פֿאַר זיבן טעג, איר וועט פאָרשלאָגן טעגלעך אַ ער-ציג אויף ביכאַף פון זינד. אויך, זיי וועלן פאָרשלאָגן אַ קאַלב פֿון דער סטאַדע, און אַ ווידער פֿון די שאָף, אָנעס אַז ביסט ומבאַפלעקט.
43:26 פֿאַר זיבן טעג, זיי וועלן עקספּיאַטע דעם מזבח, און זיי וועלן רייניקן עס, און זיי וועלן פּלאָמבירן זייַן האַנט.
43:27 דעמאָלט, ווען די טעג האָבן שוין געענדיקט, אויף די אַכט טאָג און דערנאָכדעם, די כּהנים זאָלן פאָרשלאָגן דיין האָלאָקאַוסץ אויפֿן מזבח צוזאמען מיט די שלום קרבן. און איך וועל זיין צופרידן מיט איר, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 44

44:1 און ער האט זיך אויסגעדרייט מיר צוריק, צו די וועג פון די טויער פֿון דעם אויסנווייניקסטן מיזבייעך, וואָס געקוקט צו די מזרח. און עס איז געווען פֿאַרמאַכט.
44:2 און דער האר האט געזאגט צו מיר: "דאס טויער וועט זייַן פֿאַרמאַכט; עס וועט ניט געעפֿנט ווערן. און מענטש וועט נישט קרייַז דורך עס. פֿאַר די האר, דער גאָט פון ישראל, האט אריין דורך עס, און עס זאָל זיי זייַן פֿאַרמאַכט
44:3 צו דעם פּרינץ. דער פּרינץ זיך וועט זיצן אין עס, אַזוי אַז ער קען עסן ברויט פֿאַר די האר; ער וועט אַרייַן דורך די וועג פון די וועסטיביול פון די טויער, און ער וועט אַרויסגיין דורך די זעלבע וועג. "
44:4 און ער האָט מיך געפֿירט אין, צוזאמען די וועג פון די צפֿון-טויער, אין די אויגן פֿון דעם הויז. און איך האב געזען, און זע, די פּראַכט פֿון דעם האר אָנגעפֿילט דאָס הויז פֿון גאָט. און איך בין געפֿאַלן אויף מייַן פּנים.
44:5 און דער האר האט געזאגט צו מיר: "זון פון מענטש, שטעלן אין דיין האַרץ, און זען מיט אייערע אויגן, און הערן מיט דיין אויערן הער, אַלץ אַז איך בין גערעדט צו איר וועגן אַלע די סעראַמאָוניז פון די הויז פון די האר און וועגן אַלע זייַן געזעצן. און שטעלן דיין האַרץ אויף די וועגן פון די היכל, צוזאמען אַלע די עגזיץ פון די מיזבייעך.
44:6 און איר וועט זאָגן צו דעם הויז פֿון ישראל, וואָס פּראַוואָוקס מיר: אזוי זאגט דער האר גאָט: זאל אַלע אייער שלעכט מעשים זיין גענוג פֿאַר איר, הויז פון ישראל.
44:7 פֿאַר איר ברענגען אין פרעמד זין, אומבאַשניטענע אין האַרצן און אומבאַשניטענע אין פֿלייש, אַזוי אַז זיי זאלן זיין אין מיין מיזבייעך און קען מטמא מיין הויז. און איר פאָרשלאָגן מיין ברויט, די פעט, און די בלוט, נאָך איר האָבן געווען בראָקען מיין בונד דורך אַלע אייער שלעכט מעשים.
44:8 און איר האָבן נישט באמערקט די געזעצן פון מיין מיזבייעך, נאָך איר האָבן סטיישאַנד אַבזערווערז פון מיין ווידזשאַל אין מיין מיזבייעך פֿאַר זיך.
44:9 אזוי זאגט דער האר גאָט: קיין פרעמדער, קיין פרעמד זון וואס איז אין די צווישן פון די קינדער פון ישראל, וואס איז אומבאַשניטענע אין האַרצן און אומבאַשניטענע אין פֿלייש, וועט ניט קומען אין מיין מיזבייעך.
44:10 און ווי פֿאַר די לעוויטעס, זיי האָבן וויטדראָן ווייַט אַוועק פֿון מיר, אין די ערראָרס פון די קינדער פון ישראל, און זיי האָבן ניטאָ אַוועקגעבלאָנדזשעט פֿון מיר נאָך זייערע אָפּגעטער, און זיי האבן געטראגן זייער זינד.
44:11 זיי וועט זיין קאַרעטאַקערס אין מיין מיזבייעך, און דאָאָרקעעפּערס ביי די טויערן פון די הויז, און באדינער צו די הויז. זיי וועלן טייַטן די האָלאָקאַוסץ און די וויקטימס פון די מענטשן. און זיי וועלן שטיין איידער זיי, אַזוי אַז זיי זאלן מיניסטער צו זיי.
44:12 אָבער ווייַל זיי געדינט צו זיי אין די אויגן זייערע אָפּגעטער, און זיי געווארן אַ סטאַמבלינג בלאָק פון זינד צו די הויז פון ישראל, פֿאַר דעם סיבה, איך האָבן זיך אויפֿגעהויבן מיין האַנט קעגן זיי, זאגט דער האר גאָט, און זיי וועלן טראָגן זייער זינד;.
44:13 און זיי זאָלן זיך ניט ציען לעבן צו מיר, אַזוי ווי צו געניטונג די כהונה פֿאַר מיר, און זיי זאָלן זיך ניט צוגאַנג צו קיין פון מיין הייליק זאכן, וואָס זענען לעבן די רוח פון האָליעס. אָנשטאָט, זיי וועלן טראָגן זייער שאַנד און זייער שלעכט מעשים, וואָס זיי באגאנגען.
44:14 און איך וועל מאַכן זיי דאָאָרקעעפּערס פון די הויז, פֿאַר אַלע זייַן מיניסטריז און פֿאַר אַלע וואָס וועט זייַן געטאן אין עס.
44:15 אבער די כהנים און די לעוויטעס וואס זענען די קינדער פֿון זאַדאָק, וואס באמערקט די סעראַמאָוניז פון מיין מיזבייעך ווען די קינדער פֿון ישראל האָבן אַוועקגעבלאָנדזשעט פֿון מיר, די וועט ציען לעבן צו מיר, אַזוי אַז זיי זאלן מיניסטער פֿאַר מיר. און זיי וועלן שטיין אין מיין אויגן, אַזוי אַז זיי זאלן פאָרשלאָגן צו מיר דאָס פֿעטס און דאָס בלוט, זאגט דער האר גאָט.
44:16 זיי וועלן קומען אין מיין מיזבייעך, און זיי וועלן ציען לעבן צו מיין טיש, אַזוי אַז זיי זאלן מיניסטער פֿאַר מיר, און אַזוי אַז זיי זאלן אָבסערווירן מיין סעראַמאָוניז.
44:17 און ווען זיי אַרייַן די טויערן פֿון דעם אינעווייניקסטן הויף, זיי וועלן זיך אָנקליידן מיט לתונט מלבושים. ניט וועט עפּעס ווולאַן זיין געשטעלט איבער זיי, ווען זיי דינען אין זיי ין די טויערן פֿון דעם אינעווייניקסטן און אויסנווייניקסטן הויף צו.
44:18 זיי וועלן האָבן לתונט באַנדס אויף זייערע קעפּ, און לתונט אַנדערגאַרמאַנץ איבער זייערע לענדן, און זיי וועלן ניט זיין ארומגעגארטלט אַזוי ווי צו שווייס.
44:19 און אַז זיי גייען אַרויס צו דעם אויסנווייניקסטן הויף צו די מענטשן, זיי וועלן פּאַס אַוועק זייער וועסטמענץ, אין וואָס זיי געדינט, און זיי וועלן שטעלן זיי אין די סטאָרעראָאָם פֿון דעם הייליקטום, און זיי וועלן אָנטאָן זיך מיט אנדערע מלבושים. און זיי זאָלן זיך ניט מאַכן הייליק דאָס פֿאָלק אין זייער וועסטמענץ.
44:20 איצט זיי וועט ניט גאָלן זייערע קעפּ, און זיי וועלן נישט וואַקסן לאַנג האָר. אָנשטאָט, זיי וועלן טרים די האָר פון זייערע קעפּ.
44:21 און קיין כּהן זאָל טרינקען ווייַן, ווען ער וועט זיין קומט אין דעם אינעווייניקסטן הויף.
44:22 און זיי וועלן ניט נעמען ווי פרוי אַ אלמנה אָדער איינער וואס האט שוין דיוואָרסט. אָנשטאָט, זיי וועלן נעמען יונגפֿרויען פֿון די זאמען פון די הויז פון ישראל. אבער זיי קען אויך נעמען אַ אלמנה, אויב זי איז די אלמנה פון אַ גאַלעך.
44:23 און זיי וועלן לערנען מיין מענטשן די חילוק צווישן הייליק און טמא, און זיי וועלן ויסטיילן פֿאַר זיי צווישן ריין און טמא.
44:24 און ווען עס האט שוין אַ סיכסעך, זיי וועלן שטיין אין מיין אַ משפּט, און זיי וועלן ריכטער. זיי וועלן אָבסערווירן מיין געזעצן און מיין געזעצן, אין אַלע מיין סאָלעמניטיעס, און זיי וועלן הייליקן מיין סאַבבאַטהס.
44:25 און זיי זאָלן זיך ניט אַרייַן צו אַ טויט מענטש, טאמער וועלן זיי זייַן אומריין, חוץ צו פֿאָטער, אדער מוטער,, אָדער זון אָדער טאָכטער, אָדער ברודער, אָדער צו אַ שוועסטער וואס טוט ניט האָבן אן אנדער מענטש. דורך די, זיי זאָלן ווערן טמא.
44:26 און נאָך ער וועט האָבן שוין גערייניקט, זיי וועלן נומער פֿאַר אים זיבן טעג.
44:27 און אויף דעם טאָג וואָס ער גייט אריין אין די מיזבייעך, צו דעם אינעווייניקסטן הויף, אַזוי אַז ער קען מיניסטער צו מיר אין די מיזבייעך, ער וועט מאַכן אַ קרבן ווייַל פון זייַן העט, זאגט דער האר גאָט.
44:28 און עס וועט זיין קיין ירושה פֿאַר זיי. איך בין זייער נחלה. און איר וועט ניט געבן זיי קיין פאַרמעגן אין ישראל. פֿאַר איך בין זייער אייגנטום.
44:29 זיי וועלן עסן די קאָרבן ביידע פֿאַר זינד און פֿאַר עבירות. און יעדער וואַוד קרבן אין ישראל זאָל געהערן צו זיי.
44:30 און דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון אַלע די בכור, און אַלע די ליבאַטיאָנס אויס פון אַלע וואָס איז געפֿינט, וועט געהערן צו די כּהנים. און איר וועט געבן דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון דיין FOODS צו די גאַלעך, אַזוי אַז ער זאל צוריקקומען אַ ברכה צו דיין הויז.
44:31 די כּהנים זאָלן ניט פאַרנוצן עפּעס וואָס האט געשטארבן אויף זייַן אייגן, אָדער וואָס איז געווען סיזד דורך אַ חיה, צי פֿון די אָף אָדער די פיך. "

יחזקאל 45

45:1 "און ווען איר וועט אָנהייבן צו טיילן די לאַנד דורך פּלאַץ, באַזונדער ווי ערשטער-Fruits פֿאַר די האר אַ געהייליקט חלק פון די ערד, אין לענג 25,000 און אין ברייט צען טויזנט. עס וועט זיין הייליק ין אַלע זייַן געמארקן אַלע אַרום.
45:2 און עס וועט זיין, אויס פון די גאנצע געגנט, אַ געהייליקט חלק פון פֿינף הונדערט אויף פֿינף הונדערט, פֿירעקעכדיק אַלע אַרום, מיט פֿופֿציק איילן פֿאַר זייַן סובורבס אויף אַלע זייטן.
45:3 און מיט דעם מאָס, איר וועט מעסטן אַ לענג פון 25,000, און אַ ברייט פון צען טויזנט, און ין עס וועט זיין די היכל און די רוח פון האָליעס.
45:4 די געהייליקט חלק פון די לאַנד וועט זייַן פֿאַר די כּהנים, די באדינער פון די מיזבייעך, וואס צוגאַנג פֿאַר די מיניסטעריום פון דעם האר. און עס וועט זיין אַ פּלאַץ פֿאַר זייער הייזער, און פֿאַר די הייליק אָרט פון די מיזבייעך.
45:5 איצט 25,000 אין לענג, און צען טויזנט די ברייט וועט זיין פֿאַר די לעוויטעס, וואס דינען אין די הויז. זיי וועלן פאַרמאָגן צוואַנציק סטאָרעראָאָמס.
45:6 און איר וועט נאָמינירן אַ פאַרמעגן אין די שטאָט פון פֿינף טויזנט אין ברייט, און 25,000 אין לענג, אין צוטיילן מיט די צעשיידונג פון די מיזבייעך, פֿאַר די גאנצע הויז פון ישראל.
45:7 נאָמינירן די זעלבע פֿאַר די פּרינץ, אויף איין זייַט און אויף די אנדערע, אין די צעשיידונג פון די מיזבייעך, און אין דעם אייגנטום פֿון דער שטאָט, פאַרקערט די פּנים פון די צעשיידונג פון די מיזבייעך, און פאַרקערט די פּנים פון דעם אייגנטום פֿון דער שטאָט, פון די זייַט פון די ים אַפֿילו צו די ים, און פֿון די זייַט פון די מזרח אַפֿילו צו די מזרח. און דער לענג וועט זיין פּונקט ווי אין יעדער טייל, פון די מערב גרענעץ אַפֿילו צו די מזרח גרענעץ.
45:8 א חלק פון די ערד אין ישראל וועט זיין פֿאַר אים. און די פֿירשטן וועט ניט מער באַראַבעווען מיין מענטשן. אָנשטאָט, זיי וועלן געבן די ערד צו די הויז פון ישראל, לויט זייערע שבֿטים.
45:9 אזוי זאגט דער האר גאָט: לאָזן דעם זיין גענוג פֿאַר איר, אָ פֿירשטן פֿון ישראל! ופהערן פון זינד און ראַבעריז, און ויספירן רעכט און גערעכטיקייט. באַזונדער דיין קאָנפינעס פֿון מיין מענטשן, זאגט דער האר גאָט.
45:10 איר וועט האָבן נאָר וואָג, און אַ נאָר אַפּאַראַט פון טרוקן מאָס, און אַ נאָר אַפּאַראַט פון פליסיק מאָס.
45:11 די וניץ פון טרוקן און פליסיק מאָס וועלן ווערן איינער מונדיר מאָס, אַזוי אַז אַ וואַנע כּולל איינער צענטל פֿון אַ קאָר, און אַ עפאַה כּולל איינער צענטל פֿון אַ קאָר; יעדער וועט זיין פון גלייַך באַנד אין צוטיילן מיט די מאָס פון אַ קאָר.
45:12 איצט דער שקל באשטייט פון צוואַנציק אָבאָלס. דערצו, צוואַנציק שקל, און צוואַנציק שקל, און פופצן שעקאַלז מאכט איין מינאַ.
45:13 און די זענען די ערשטער-Fruits אַז איר וועט נעמען: 1/6 טייל פון אַ עפאַה פֿון יעדער קאָר פון ווייץ, און אַ זעקסט טייל פון אַ עפאַה פֿון יעדער קאָר פון גערשטן.
45:14 דאָס גלייַכן, אַ מאָס פון ייל, אַ וואַנע פון ​​ייל, איז איינער צענטל פֿון אַ קאָר. און צען בת מאַכן איין קאָר. פֿאַר צען בת פאַרענדיקן איינער קאָר.
45:15 און נעמען איין ווידער פֿון יעדער סטייַע פון ​​צוויי הונדערט, אויס פון יענע אַז ישראל טענדז פֿאַר קרבן און האָלאָקאַוסץ און פֿרידאָפּפֿער, אין סדר צו מאַכן אַ עקספּיאַטיאָן פֿאַר זיי, זאגט דער האר גאָט.
45:16 אַלע די מענטשן פון דעם לאַנד וועט נעמען האַלטן פון די ערשטער-Fruits פֿאַר דעם פֿירשט אין ישראל.
45:17 און בנוגע די פּרינץ, עס וועט זיין האָלאָקאַוסץ און קרבן און ליבאַטיאָנס, אויף סאָלעמניטיעס און נייַ אום ראש-חודש און סאַבבאַטהס, און אויף אַלע די סאָלעמניטיעס פֿון דעם הויז פֿון ישראל. ער זיך וועט פאָרשלאָגן דער קרבן פֿאַר זינד, און דעם חורבן, און די פֿרידאָפּפֿער, אין סדר צו מאַכן עקספּיאַטיאָן פֿאַר דעם הויז פֿון ישראל.
45:18 אזוי זאגט דער האר גאָט: אין דער ערשטער חודש, אויף דער ערשטער פון די חודש, איר זאָל נעמען אַ ומבאַפלעקט קאַלב פֿון דער סטאַדע, און איר וועט עקספּיאַטע די מיזבייעך.
45:19 און דער כּהן זאָל נעמען פֿון דעם בלוט וואָס וועט זיין פֿאַר די זינד קרבן. און ער וועט שטעלן אים אויף די דאָאָרפּאָסץ פון די הויז, און אויף די פֿיר ווינקלען פֿון דעם קאַנט פון די מזבח, און אויף די הודעות פֿון דעם טויער פֿון דעם אינעווייניקסטן הויף.
45:20 און אַזוי וועט איר טאָן אין זיבעטן טאָג פֿון חודש, אויף ביכאַף פון יעדער איינער וואס איז געווען ומוויסנדיק אָדער וואס איז געווען גענארט דורך טעות. און איר וועט מאַכן עקספּיאַטיאָן פֿאַר די הויז.
45:21 אין דער ערשטער חודש, די פֿערצנטן טאָג פֿון חודש וועט זיין פֿאַר איר די פייַערלעכקייַט פון די פסח. פֿאַר זיבן טעג, מצות זאָל געגעסן ווערן.
45:22 און אויף אַז טאָג, דער פֿירשט זאָל מקריבֿ, אויף ביכאַף פון זיך און אויף ביכאַף פון אַלע די מענטשן פון דער ערד, אַ קאַלב פֿאַר זינד.
45:23 און בעשאַס די פייַערלעכקייַט פון די זיבן טעג, זאָל ער מקריבֿ אַ חורבן צו די האר פון זיבן ומבאַפלעקט קאַווז און זיבן ומבאַפלעקט ווידערס, טעגלעך פֿאַר זיבן טעג, און אַ ער-ציג פֿון צווישן די זי-בעק, טעגלעך פֿאַר זינד.
45:24 און ער וועט פאָרשלאָגן דער קרבן פון אַ עפאַה פֿאַר יעדער קאַלב, און אַ עפאַה פֿאַר יעדער באַראַן, און אייל אַ הין פֿאַר יעדער עפאַה.
45:25 אין דער זיבעטער חודש, אויף די פֿופֿצנטן טאָג פֿון חודש, בעשאַס די סאָלעמניטיעס, ער וועט טאָן פּונקט ווי איז געווען האט געזאגט אויבן פֿאַר די זיבן טעג, ווי פיל פֿאַר די זינד קרבן, ווי פֿאַר די חורבן און קרבן און ייל. "

יחזקאל 46

46:1 אזוי זאגט דער האר גאָט: "דער טויער פֿון דעם אינעוויינקסטן הויף וואָס קוקט צו מזרח וועט זיין פֿאַרמאַכט פֿאַר די זעקס טעג אויף וואָס אַרבעט איז געטאן. דעמאָלט, אויף דעם שבת טאָג, עס וועט געעפֿנט ווערן. אָבער אויך אויף דער טאָג פון די נייַ לעוואָנע, עס וועט געעפֿנט ווערן.
46:2 און דער פֿירשט זאָל אַרייַן פון אַרויס, דורך דעם וועג פון די וועסטיביול פון די טויער, און ער וועט שטיין אויף דער שוועל פֿון דעם טויער. און די כּהנים זאָלן פאָרשלאָגן זייַן חורבן און זייַן פֿרידאָפּפֿער. און ער וועט אַדאָר אויף די שוועל פֿון טויער,, און דעמאָלט אַרויסגיין. אָבער דער טויער זאָל ניט זייַן פֿאַרמאַכט ביז אָוונט.
46:3 און די מענטשן פֿון לאַנד זאָל זיך אַדאָר ביי די אַרייַנגאַנג פון דער זעלביקער טויער, אויף די שבתים און אויף די נייַ אום ראש-חודש, אין די אויגן פֿון די האר.
46:4 איצט דעם חורבן, וואָס דער פֿירשט זאָל מקריבֿ צו די האר אויף דעם שבת טאָג, וועט זיין זעקס ומבאַפלעקט לעמער, און איינער ומבאַפלעקט באַראַן.
46:5 דער קרבן וועט זיין איינער עפאַה פֿאַר יעדער באַראַן. אבער פֿאַר די שעפּסן, דער קרבן וועט זיין וועלכער זייַן האַנט וועט געבן. און עס וועט זיין איין הין פון ייל פֿאַר יעדער עפאַה.
46:6 דעמאָלט, אויף דעם טאָג פון די נייַ לעוואָנע, זאָל ער מקריבֿ איין ומבאַפלעקט קאַלב פֿון דער סטאַדע. ביידע די זעקס לעמער און די ווידערס וועט זיין ומבאַפלעקט.
46:7 און ער וועט פאָרשלאָגן דער קרבן פון איין עפאַה פֿאַר יעדער קאַלב, און אויך איינער עפאַה פֿאַר יעדער באַראַן. אבער פֿאַר די שעפּסן, עס וועט זיין פּונקט ווי זייַן האַנט וועט געפינען. און עס וועט זיין איין הין פון ייל פֿאַר יעדער עפאַה.
46:8 און אַז דער פֿירשט וועט אַרייַן, לאָזן אים אַרייַן דורך דעם וועג פון די וועסטיביול פון די טויער, און לאָזן אים גיין אויס דורך די זעלבע וועג.
46:9 און ווען די מענטשן פון די לאַנד וועט אַרייַן אין די אויגן פֿון די האר אויף די סאָלעמניטיעס, ווער סע גייט אריין דורך די צפֿון-טויער אַזוי אַז ער קען אַדאָר, וועט אַרויסגיין דורך דעם וועג פון די דרום טויער. און ווער סע גייט אריין דורך דעם וועג פון די דרום טויער זאָל אַרויסגיין דורך דעם וועג פון די צפֿון-טויער. ער וועט ניט צוריקקומען דורך וועג פון די טויער דורך וועלכע ער אריין. אָנשטאָט, ער וועט אַרויסגיין פֿון דער ריכטונג פאַרקערט צו עס.
46:10 אבער דער פּרינץ אין זייער צווישן וועט אַרייַן ווען זיי אַרייַן, און ער וועט אַרויסגיין ווען זיי אַרויסגיין.
46:11 און בעשאַס די פעאַסץ און די סאָלעמניטיעס, עס וועט זיין דער קרבן פון איין עפאַה פֿאַר יעדער קאַלב, און איינער עפאַה פֿאַר יעדער באַראַן. אבער פֿאַר די שעפּסן, דער קרבן וועט זיין פּונקט ווי זייַן האַנט וועט געפינען. און עס וועט זיין איין הין פון ייל פֿאַר יעדער עפאַה.
46:12 אבער ווען דער פּרינץ וועט פאָרשלאָגן אַ וואַלאַנטערי חורבן אָדער אַ וואַלאַנטערי שלום קרבן צו די האר, דעם טויער וואָס קוקט צו מזרח וועט געעפֿנט ווערן צו אים. און זאָל ער מקריבֿ זייַן חורבן און זייַן פֿרידאָפּפֿער, נאָר ווי איז יוזשאַוואַלי געטאן אויף די שבת טאָג. און ער וועט אַרויסגיין, און דער טויער זאָל זייַן פֿאַרמאַכט נאָך ער האט ניטאָ אויס.
46:13 און טעגלעך זאָל ער מקריבֿ, ווי אַ חורבן צו די האר, אַ ומבאַפלעקט לאַם פון דער זעלביקער עלטער. זאָל ער מקריבֿ עס שטענדיק אין דער מאָרגן.
46:14 און ער וועט פאָרשלאָגן ווי אַ קרבן מיט אים, מאָרגן נאָך מאָרגן, 1/6 טייל פון אַ עפאַה, און איינער דריט טייל פון אייל אַ הין, צו זיין געמישט מיט די פייַן מעל, ווי אַ קרבן צו די האר, דורך אַ קעסיידערדיק און ייביק אָרדאַנאַנס.
46:15 זאָל ער מקריבֿ די לאַם און דער קרבן און די בוימל, מאָרגן נאָך מאָרגן, ווי אַ ייביק חורבן.
46:16 אזוי זאגט דער האר גאָט: אַז דער פֿירשט וועט גראַנץ אַ טאַלאַנט צו קיין פון זייַן זין, די ירושה פון עס וועט גיין צו זיינע קינדער; זיי וועלן פאַרמאָגן עס ווי אַ ירושה.
46:17 אבער אויב ער גראַנץ אַ לעגאַט פון זייַן נחלה צו איינער פון זיינע קנעכט,, עס וועט זיין זיין בלויז ביז דעם יאָר פון רעמיססיאָן, און דעמאָלט עס וועט זיין אומגעקערט צו דער פּרינץ. פֿאַר זייַן ירושה וועט גיין צו זיינע קינדער.
46:18 און דער פֿירשט זאָל ניט נעמען פֿון די ירושה פון די מענטשן דורך גוואַלד, אדער פון זייער אייגנטום. אָנשטאָט, פון זיין אייגן פאַרמעגן, זאָל ער געבן אַ נחלה צו זיינע קינדער, אַזוי אַז מיין מען וועט נישט זייַן צעוואָרפן, יעדער איינער פֿון זייַן אייגנטום. "
46:19 און ער האָט מיך געפֿירט אין דורך די אַרייַנגאַנג וואָס איז געווען אין די זייַט פון די טויער, אין די סטאָרעראָאָמס פֿון דעם הייליקטום איז פֿאַר די כּהנים, וואָס געקוקט צו צפֿון. און עס איז געווען אַ פּלאַץ דאָרט וואָס ווערגעד צו מערבֿ.
46:20 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "דאס איז דער אָרט ווו די כּהנים וועט קאָכן די קרבן פֿאַר זינד און די קרבן פֿאַר טרעספּאַססעס. דאָ, זיי וועלן קאָכן די קרבן, אַזוי אַז זיי דאַרפֿן ניט פירן עס צו דעם אויסנווייניקסטן הויף, און אַזוי אַז די מענטשן זאלן זיין געהייליקט. "
46:21 און ער האָט מיך געפֿירט אַוועק צו דעם אויסנווייניקסטן הויף, און ער האָט מיך געפֿירט אַרום דורך די פֿיר ווינקלען פֿון הויף. און אט, עס איז געווען אַ ביסל Atrium אין די ווינקל פון די פּלאַץ; אַ ביסל Atrium איז געווען אין יעדער ווינקל פון די פּלאַץ.
46:22 ביי די פֿיר ווינקלען פֿון הויף, ביסל אַטריומס זענען פּאַזישאַנד, פֿערציק איילן די לענג, און דרייַסיק אין ברייט; יעדער פון די פיר זענען געווען פון דער זעלביקער מאָס.
46:23 און עס איז געווען אַ וואַנט אַלע אַרום, ענסערקאַלינג די פיר ביסל אַטריומס. און קיטשאַנז האט שוין קאַנסטראַקטאַד אונטער די פּאָרטיקאָס אויף אַלע זייטן.
46:24 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "דאס איז די הויז פון די קיטשאַנז, אין וואָס די באדינער פון די הויז פון די האר וועט קאָכן די וויקטימס פון די מענטשן. "

יחזקאל 47

47:1 און ער האט זיך אויסגעדרייט מיר צוריק צו דעם טויער פֿון דעם הויז. און אט, וואסערן איז אַרויסגעגאַנגען, פֿון אונטער דער שוועל פֿון הויז, צו די מזרח. פֿאַר די פּנים פון די הויז געקוקט צו מזרח. אבער די וואסערן אַראָפּגענידערט אויף די רעכט זייַט פון די היכל, צו די דרום פון די מזבח.
47:2 און ער האָט מיך געפֿירט אויס, צוזאמען די וועג פון די צפֿון-טויער, און ער האט זיך אויסגעדרייט מיר צוריק צו די וועג אַרויס די יקסטיריער טויער, די וועג וואָס געקוקט צו מזרח. און אט, די וואסערן אָווערפלאָוועד אויף די רעכט זייַט.
47:3 און די מענטש וואס געהאלטן די שטריק אין זיין האַנט אוועקגעגאנגען צו מזרח, און ער האָט אָפּגעמאָסטן טויזנט איילן. און ער האָט מיך געפֿירט פאָרויס, דורך די וואַסער, אַרויף צו די אַנגקאַלז.
47:4 און ווידער ער האָט אָפּגעמאָסטן טויזנט, און ער האָט מיך געפֿירט פאָרויס, דורך די וואַסער, אַרויף צו די קני.
47:5 און ער האָט אָפּגעמאָסטן טויזנט, און ער האָט מיך געפֿירט פאָרויס, דורך די וואַסער, אַרויף צו דער טאַליע. און ער האָט אָפּגעמאָסטן טויזנט, זיך אַ מאַבל, דורך וואָס איך איז געווען נישט ביכולת צו פאָרן. פֿאַר די וואסערן האט ריזאַן צו ווערן אַ טיף מאַבל, וואָס איז געווען ניט געקענט צו זייַן קראָסט.
47:6 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "זון פון מענטש, אַוואַדע איר האָבן געזען. "און ער האָט מיך געפֿירט אויס, און ער האט זיך אויסגעדרייט מיר צוריק צו די באַנק פון די מאַבל.
47:7 און ווען איך האט אויסגעדרייט זיך אַרום, זען, אויף די באַנק פון די מאַבל, עס זענען געווען זייער פילע ביימער אויף ביידע זייטן.
47:8 און ער האָט צו מיר געזאָגט: "די וואסערן, וואָס גיין אַרויס צו די היללאָקקס פון זאַמד צו די מזרח, און וואָס אַראָפּלאָזן צו די פּליינז פון דער מדבר, וועט קומען דער ים, און וועט גיין אויס, און די וואַסערן וועט זיין געהיילט.
47:9 און יעדער לעבעדיק נשמה וואָס באוועגט, ווו נאָר די מאַבל ערייווז, וועט לעבן. און עס וועט זיין מער ווי גענוג פיש, נאָך די וואסערן האָבן אנגעקומען דאָרט, און זיי וועלן זיין געהיילט. און אַלע זאכן וועט לעבן, ווו די מאַבל ערייווז.
47:10 און פישערמען וועט שטיין איבער די וואסערן. עס וועט זיין די דרייינג פון נעצן, אַפֿילו פֿון ענגעדי צו ענעגלאַים. עס וועט זיין זייער פילע מינים פון פיש ין עס: אַ זייער גרויסער עולם איז, ווי די פיש פון די גרויס ים.
47:11 אבער אויף זייַן ברעג און אין די מאַרשיז, זיי וועט ניט זיין געהיילט. פֿאַר די וועט זיין געמאכט אין זאַלץ פּיץ.
47:12 און אויבן די מאַבל, אויף זייַן באַנקס אויף ביידע זייטן, יעדער מין פון פרוכט בוים וועט העכערונג אַרויף. זייער פאָליאַגע וועט ניט פאַלן אַוועק, און זייער פֿרוכט וועט ניט פאַרלאָזן. יעדער איין חודש זיי וועלן ברענגען אַרויס ערשטער-Fruits. פֿאַר זייַן וואסערן וועט גיין אַרויס פון די מיזבייעך. און זייַן Fruits וועט זיין פֿאַר עסנוואַרג, און זייַן בלעטער וועט זייַן פֿאַר מעדיצין. "
47:13 אזוי זאגט דער האר גאָט: "דאס איז דער גרענעץ, דורך וואָס איר וועט אַרבן דאָס לאַנד, אין צוטיילן מיט די צוועלף שבטים פון ישראל. פֿאַר יוסף וועט האָבן אַ טאָפּל חלק.
47:14 און איר וועט אַרבן עס, יעדער איינער אין גלייַך שטייגער ווי זיין ברודער. איך האָב אויפֿגעהויבן מייַן האַנט איבער עס, אַזוי אַז איך זאל געבן עס צו אייערע אבות. און דאָס דאָזיקע לאַנד וועט פאַלן צו איר ווי אַ ירושה.
47:15 איצט דעם איז דער געמאַרק פֿון דעם לאַנד צו די צאָפנדיק געגנט, פון די גרויס ים, דורך דעם וועג פון העטהלאָן, ערייווינג אין זעדאַד:
47:16 האַמאַטה, בעראָטהאַה, סיבראַים, וואָס איז צווישן דעם געמאַרק פֿון דמשׂק און די קאָנפינעס פון האַמאַטה, די הויז פון טיקאָן, וואָס איז בייַ דעם געמאַרק פֿון האַוראַן,
47:17 און צווישן דעם געמאַרק וועט זיין פֿון די ים, אַפֿילו צו די אַרייַנגאַנג פון Enon, ביי דעם געמאַרק פֿון דמשׂק, און פֿון צפֿון צו די צפֿון, ביי דער גרענעץ פון האַמאַטה, אויף די צאָפנדיק זייַט.
47:18 דערצו, די מזרח געגנט וועט זיין פֿון צווישן האַוראַן, און פֿון צווישן דמשק, און פֿון צווישן גילעאַד, און פֿון צווישן דעם לאַנד פֿון ישראל, צו די יארדאניע, מאַרקינג די גרענעץ צו די מזרח ים. פֿאַר אַזוי וועט איר מאָס די מזרח געגנט.
47:19 איצט די דרום געגנט, צו די מערידיאַן, וועט זיין פֿון טאַמאַר, אַפֿילו צו די וואסערן פון קאָנטראַדיקטיאָן ביי קאַדעש, און פֿון די מאַבל, אַפֿילו צו די גרויס ים. און דעם איז די דרום געגנט, צו די מערידיאַן.
47:20 און דער געגנט צו די ים וועט האָבן זייַן קאָנפינעס פֿון די גרויס ים קאַנטיניוינג גלייַך ביז איינער ערייווז בייַ האַמאַטה. דאס איז די געגנט פון דער ים.
47:21 און איר וועט צעטיילן דאָס דאָזיקע לאַנד צווישן זיך לויט צו די שבֿטים פֿון ישראל.
47:22 און איר וועט פאַרשפּרייטן עס דורך פּלאַץ ווי אַ ירושה, פֿאַר זיך און פֿאַר די נייַ אָנקומען וואס וועט זיין מוסיף צו איר, וואס וועט פאַרשטיין קינדער אין דיין צווישן. און זיי וועלן זייַן צו איר ווי די ינדידזשאַנאַס צווישן די קינדער פֿון ישראל. זיי וועלן טיילן די פאַרמעגן מיט איר, אין די צווישן פון די שבטים פון ישראל.
47:23 און אין וועלכער שבט די נייַ אָנקומען וועט זיין, עס איר וועט געבן אַ ירושה צו אים, זאגט דער האר גאָט. "

יחזקאל 48

48:1 "און די זענען די נעמען פֿון די שבֿטים, פון די טיילן פון די צאָפן, לעבן דעם וועג פון העטהלאָן, קאַנטיניוינג אויף צו האַמאַטה, ביי די אַרייַנגאַנג פון Enon, צו דעם געמאַרק פֿון דמשׂק צו צפֿון,, לעבן דעם וועג פון האַמאַטה. און פֿון דער געגנט פון די מזרח צו די ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר דן.
48:2 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון דן, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר אָשר.
48:3 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון אָשר, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר נפֿתּלי.
48:4 און ווייַטער פון דער גרענעץ פֿון נפֿתּלי, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר מנשה.
48:5 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון מנשה, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר אפֿרים.
48:6 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון אפֿרים, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר ראובן.
48:7 און ווייַטער פון דער גרענעץ פֿון ראובֿן,, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר יהודה.
48:8 און ווייַטער פון דעם געמאַרק פֿון יהוּדה, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין דער ערשטער-Fruits, וואָס איר וועט באַזונדער, 25,000 אין ברייט, און אין לענג, די זעלבע ווי יעדער איינער פֿון די חלקים פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים. און דאָס הייליקטום זאָל זייַן אין זייַן מיטן.
48:9 דער ערשטער-Fruits, וואָס איר וועט באַזונדער צו די האר, וועט זיין, אין לענג, 25,000, און אין ברייט, צען טויזענט.
48:10 און די וועט זיין דער ערשטער-Fruits פֿאַר די מיזבייעך פון די כּהנים: צו צפֿון, אין לענג, 25,000, און צו די ים, אין ברייט, צען טויזענט, אבער אויך, צו די מזרח, אין ברייט, צען טויזענט, און צו די דרום, אין לענג, 25,000. און דאָס הייליקטום פֿון גאָט וועט זיין אין זייַן צווישן.
48:11 דאָס הייליקטום זאָל זייַן פֿאַר די כּהנים פֿון די קינדער פֿון זאַדאָק, וואס באמערקט מיין סעראַמאָוניז און האט ניט גיין ווערן, ווען די קינדער פֿון ישראל האָבן אַוועקגעבלאָנדזשעט, פּונקט ווי די לעוויטעס אויך האָבן אַוועקגעבלאָנדזשעט.
48:12 און אַזוי די פאָרעמאָסט פון דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון לאַנד, דער רוס פון האָליעס, בייַ דעם געמאַרק פֿון די לעוויטעס, וועט זיין פֿאַר זיי.
48:13 אָבער אויך די לעוויטעס, סימילאַרלי, וועט האָבן, בייַ די געמארקן פון די כּהנים, 25,000 אין לענג, און צען טויזנט די ברייט. די גאנצע לענג וועט זיין 25,000, און די ברייט צען טויזנט.
48:14 און זיי זאָלן זיך ניט פאַרקויפן פֿון עס, אדער וועקסל, און דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון לאַנד וועט ניט זיין טראַנספעררעד. פֿאַר די האָבן שוין געהייליקט צו די האר.
48:15 אבער די פֿינף טויזנט וואָס איז לינקס איבער, אויס פון די 25,000 אין ברייט, וועט זיין אַ וועלטלעך אָרט פון די שטאָט צום וווינען, און פֿאַר די סובורבס. און די שטאָט זאָל זייַן אין דעם צענטער.
48:16 און די וועט זיין זייַן מעזשערמאַנץ: אויף די צאָפנדיק זייַט, פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט; און אויף די דרום זייַט, פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט; און אויף די מזרח זייַט, פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט; און אויף די מערב זייַט, פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט.
48:17 אבער די סובורבס פון דער שטאָט זאָלן זייַן: צו די צפֿון, צוויי הונדערט און פֿופֿציק; און צו די דרום, צוויי הונדערט און פֿופֿציק; און צו די מזרח, צוויי הונדערט און פֿופֿציק; און צו די ים, צוויי הונדערט און פֿופֿציק.
48:18 איצט וואָס וועט בלייַבן פון די לענג, אין צוטיילן מיט דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון הייליקטום, צען טויזנט אין די מזרח, און צען טויזנט צו אין די מערב, וועט זיין ווי דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון הייליקטום. און זייַן פּראָדוצירן וועט זיין פֿאַר די ברויט פון יענע וואס דינען די שטאָט.
48:19 און די, וואס דינען די שטאָט וועט אוועקגענומען ווערן פון אַלע די שבטים פון ישראל.
48:20 אַלע דער ערשטער-Fruits, פון די 25,000 דורך 25,000 קוואַדראַט, וועט זיין צעשיידט ווי דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון די מיזבייעך און ווי דעם אייגנטום פֿון דער שטאָט.
48:21 און וואָס וועט בלייַבן וועט זיין פֿאַר דער פּרינץ אויס פון יעדער חלק פון דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון די מיזבייעך און פון דעם אייגנטום פֿון דער שטאָט, פון די געגנט פון די 25,000 פון דער ערשטער-Fruits, אַפֿילו צו די מזרח גרענעץ. אָבער אויך צו דעם ים פון די געגנט פון די 25,000, אַפֿילו צו דער גרענעץ פון דער ים, סימאַלערלי וועט זיין די חלק פון דער פּרינץ. און דער ערשטער-פֿרוכטן פֿון הייליקטום, און דאָס הייליקטום פֿון דעם טעמפּל, וועט זיין אין זייַן צענטער.
48:22 איצט פֿון דעם אייגנטום פֿון דער לעוויטעס, און פֿון דעם אייגנטום פֿון דער שטאָט, וואָס זענען אין די צווישן פון דער פּרינץ ס פּאָרשאַנז, וועלכער איז צווישן דעם געמאַרק פֿון יהוּדה און צווישן דעם געמאַרק פֿון בנימין, וועט אויך געהערן צו דעם פּרינץ.
48:23 און פֿאַר די רעשט פון די שבטים, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו די מערב געגנט, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר בנימין.
48:24 און פאַרקערט דעם געמאַרק פֿון בנימין, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו די מערב געגנט, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר שמעון.
48:25 און ווייַטער פון דעם געמאַרק פֿון שמעון, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו די מערב געגנט, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר יססאַטשאַר.
48:26 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון יססאַטשאַר, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו די מערב געגנט, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר זבֿולון.
48:27 און ווייַטער פון דער גרענעץ פֿון זבֿולון, פון די מזרח געגנט, אַפֿילו צו דער געגנט פון דער ים, עס וועט זיין איין חלק פֿאַר גאַד.
48:28 און ווייַטער פון דער גרענעץ פון גאַד, צו די דרום געגנט, אין די מערידיאַן, די לעצטע טייל וועט זיין פֿון טאַמאַר, אַפֿילו צו די וואסערן פון קאָנטראַדיקטיאָן ביי קאַדעש, ווי די ירושה פאַרקערט די גרויס ים.
48:29 דאָס איז דאָס לאַנד וואָס איר וועט פאַרשפּרייטן דורך פּלאַץ צו די שבֿטים פֿון ישראל, און די וועט זיין זייער פּאָרשאַנז, זאגט דער האר גאָט.
48:30 און די וועט זיין די עגזיץ פון די שטאָט: פון די צאָפנדיק געגנט, איר וועט מעסטן פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט.
48:31 און די טויערן פֿון דער שטאָט זאָלן זייַן לויט די נעמען פֿון די שבֿטים פֿון ישראל. עס וועט זיין דרייַ טויערן פֿון צפֿון: דער טויער פֿון ראובֿן איינער, דער טויער פֿון יהוּדה איינער, דער טויער פֿון לוי איין.
48:32 און צו דער מזרח געגנט, עס וועט פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט. און עס וועט זיין דרייַ טויערן: דער טויער פֿון יוסף איינער, דער טויער פֿון בנימין איין, דער טויער פֿון דן איינער.
48:33 און צו די דרום געגנט, איר וועט מעסטן פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט. און עס וועט זיין דרייַ טויערן: דער טויער פֿון שמעון איינער, דער טויער פֿון יססאַטשאַר איינער, דער טויער פֿון זבֿולון איינער.
48:34 און צו די מערב געגנט, עס וועט פֿיר טויזנט און פֿינף הונדערט, און זייער דרייַ טויערן: דער טויער פֿון גאַד איינער, דער טויער פֿון אָשר, איינער, דער טויער פֿון נפֿתּלי איינער.
48:35 צוזאמען אַרומנעם, עס וועט זיין 18,000. און דער נאָמען פֿון דער שטאָט, פֿון יענעם טאָג, וועט זיין: 'די האר איז אין אַז זייער אָרט.' '' "