2nd Lẹta ti John

1:1 The Elder to the Elect Lady, and those born of her, ẹniti mo fẹ ninu otitọ: and not I alone, but also all those who have known the truth,
1:2 because the truth which dwells in us shall be with us for eternity.
1:3 May grace, aanu, and peace be with you from God the Father, and from Christ Jesus, the Son of the Father, in truth and in love.
1:4 Mo ti wà gan yọ nitori ti mo ti se awari diẹ ninu awọn ti awọn ọmọ rẹ ti nrin ninu otitọ, gẹgẹ bi a ti gba aṣẹ lati Baba.
1:5 Ki o si bayi ni mo ebe o, Lady, ko bi ti o ba ti kikọ kan ofin titun si nyin, sugbon dipo ti aṣẹ ti a ti ní lati ibẹrẹ: ti awa ba fẹràn ara.
1:6 Eyi si ni ifẹ: ti a rìn gẹgẹ bi ofin rẹ. Nitori eyi ni ofin ti o ti gbọ ni ni ọna kanna lati ibẹrẹ, ati ninu eyi ti o yẹ ki o rìn.
1:7 Nitori ẹlẹtàn pupọ ti jade lọ sinu aiye, awon ti ko jewo pe Jesu Kristi ti de ninu ara. Iru a ọkan bi yi ni a ẹlẹtàn ati Aṣodisi-Kristi ohun.
1:8 Jẹ cautious fún ara yín, ki o padanu ohun ti o ti se, ati ki, dipo, o le gba a ni kikun ère.
1:9 Gbogbo eniyan ti o withdraws ati ki o ko wà ninu ẹkọ Kristi, ko ni ni Ọlọrun. Ẹnikẹni ti o ba si maa wa ni ẹkọ, iru a ọkan bi yi ni o ni awọn mejeeji ni Baba ati Ọmọ.
1:10 If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
1:11 For whoever speaks a greeting to him, is speaking with his evil works.
1:12 I have much more to write to you, but I am not willing to do so through paper and ink. For I hope that I may be with you in the future, and that I may speak face to face, ki ayọ nyin ki o le kún.
1:13 The sons of your Elect Sister greet you.