26:1 |
Ati pe o ṣẹlẹ pe, when Jesus had completed all these words, ó sọ fún àwọn ọmọ-ẹ̀yìn rẹ̀, |
26:2 |
“You know that after two days the Passover will begin, and the Son of man will be handed over to be crucified.” |
26:3 |
Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas. |
26:4 |
And they took counsel so that by deceitfulness they might take hold of Jesus and kill him. |
26:5 |
Ṣugbọn wọn sọ, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.” |
26:6 |
And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper, |
26:7 |
a woman drew near to him, holding an alabaster box of precious ointment, and she poured it over his head while he was reclining at table. |
26:8 |
Ṣugbọn awọn ọmọ-ẹhin, ri eyi, were indignant, wipe: “What is the purpose of this waste? |
26:9 |
For this could have been sold for a great deal, so as to be given to the poor.” |
26:10 |
Sugbon Jesu, mọ eyi, si wi fun wọn: “Why are you bothering this woman? For she has done a good deed to me. |
26:11 |
For the poor you will always have with you. But you will not always have me. |
26:12 |
For in pouring this ointment on my body, she has prepared for my burial. |
26:13 |
Amin mo wi fun nyin, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her.” |
26:14 |
Lẹhinna ọkan ninu awọn mejila, tí à ń pè ní Júdásì Ísíkáríótù, lọ sọ́dọ̀ àwọn olórí àlùfáà, |
26:15 |
o si wi fun wọn, "Kini o fẹ lati fun mi, bí mo bá fà á lé yín lọ́wọ́?Nwọn si yàn ọgbọ̀n owo fadaka fun u. |
26:16 |
Ati lati igba naa lọ, ó wá àyè láti dà á. |
26:17 |
Lẹhinna, li ọjọ́ kini àkara alaiwu, awọn ọmọ-ẹhin si sunmọ Jesu, wipe, “Níbo ni ẹ fẹ́ kí a pèsè sílẹ̀ fún yín láti jẹ àsè Ìrékọjá?” |
26:18 |
Nitorina Jesu wipe, “Ẹ lọ sínú ìlú náà, si kan pato, si wi fun u: ‘Olukọni naa sọ: Akoko mi ti sunmọ. Èmi ń ṣe àjọ̀dún Ìrékọjá pẹ̀lú yín, pẹ̀lú àwọn ọmọ ẹ̀yìn mi.” |
26:19 |
Àwọn ọmọ ẹ̀yìn sì ṣe gẹ́gẹ́ bí Jésù ti pàṣẹ fún wọn. Wọ́n sì pèsè Àjọ̀dún Ìrékọjá sílẹ̀. |
26:20 |
Lẹhinna, nigbati aṣalẹ de, ó jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-ẹ̀yìn rẹ̀ méjìlá. |
26:21 |
Ati nigba ti wọn jẹun, o ni: “Amin ni mo wi fun nyin, pé ọ̀kan nínú yín ti fẹ́ dà mí.” |
26:22 |
Ati pe o ni ibanujẹ pupọ, ọ̀kọ̀ọ̀kan wọn bẹ̀rẹ̀ sí sọ, “Dajudaju, kii ṣe emi, Oluwa?” |
26:23 |
Ṣugbọn o dahun nipa sisọ: “Ẹniti o fi ọwọ́ rẹ̀ bọ mi sinu awopọkọ, kanna ni yoo da mi. |
26:24 |
Nitootọ, Ọmọ ènìyàn ń lọ, gẹ́gẹ́ bí a ti kọ ọ́ nípa rẹ̀. Ṣùgbọ́n ègbé ni fún ọkùnrin yẹn nípasẹ̀ ẹni tí a ó fi Ọmọ ènìyàn hàn. Ìbá sàn fún ọkùnrin náà bí a kò bá bí i.” |
26:25 |
Nigbana ni Judasi, tí ó fi í hàn, dahun nipa sisọ, “Dajudaju, kii ṣe emi, Oga?O si wi fun u, "O ti sọ." |
26:26 |
Bayi nigbati nwọn jẹun, Jesu mu akara, o si sure, o si bù, o si fi fun awọn ọmọ-ẹhin rẹ, o si wipe: “Gba ki o jẹun. Eyi ni ara mi.” |
26:27 |
Ki o si mu awọn chalice, o dupe. Ó sì fi fún wọn, wipe: “Mu lati inu eyi, gbogbo yin. |
26:28 |
Nítorí èyí ni ẹ̀jẹ̀ mi ti májẹ̀mú tuntun, eyi ti ao ta silẹ fun ọpọlọpọ bi idariji ẹṣẹ. |
26:29 |
Sugbon mo wi fun nyin, Èmi kì yóò mu nínú èso àjàrà yìí mọ́, títí di ọjọ́ yẹn nígbà tí èmi yóò mu u tuntun pẹ̀lú yín nínú ìjọba Baba mi.” |
26:30 |
Ati lẹhin orin kan ti a ti kọ, wñn jáde læ sí orí òkè Ólífì. |
26:31 |
Nigbana ni Jesu wi fun wọn pe: “Gbogbo yín yóò ṣubú kúrò lọ́dọ̀ mi ní òru yìí. Nítorí a ti kọ ọ́: ‘Mo y‘o lu oluso-agutan, agbo ẹran yóò sì tú ká.’ |
26:32 |
Ṣugbọn lẹhin ti mo ti jinde lẹẹkansi, N óo ṣáájú rẹ lọ sí Galili.” |
26:33 |
Nigbana ni Peteru dahùn o si wi fun u, “Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé gbogbo àwọn mìíràn ti ṣubú kúrò lọ́dọ̀ rẹ, Èmi kì yóò ṣubú láéláé.” |
26:34 |
Jesu wi fun u pe, “Amin ni mo wi fun nyin, pe ni oru yi, kí àkùkọ tó kọ, ìwọ yóò sẹ́ mi nígbà mẹ́ta.” |
26:35 |
Peteru wi fun u pe, “Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé ó pọndandan fún mi láti kú pẹ̀lú rẹ, Èmi kì yóò sẹ́ ọ.” Gbogbo àwọn ọmọ-ẹ̀yìn sì sọ bẹ́ẹ̀. |
26:36 |
Enẹgodo, Jesu hodo yé yì jipa de mẹ, tí à ń pè ní Getsemani. O si wi fun awọn ọmọ-ẹhin rẹ̀, “Joko nibi, nígbà tí mo lọ sí ibẹ̀ tí mo sì ń gbadura.” |
26:37 |
Ó sì mú Peteru ati àwọn ọmọ Sebede mejeeji lọ́wọ́, o bẹrẹ si ni ibanujẹ ati ibanujẹ. |
26:38 |
Nigbana li o wi fun wọn pe: “Ọkàn mi banujẹ, ani titi de iku. Duro nibi ki o si ṣọra pẹlu mi. |
26:39 |
Ati ki o tẹsiwaju siwaju diẹ, ó dojúbolẹ̀, ngbadura ati sisọ: "Baba mi, ti o ba ṣee ṣe, jẹ ki àwo yi ki o kọja lọdọ mi. Sibẹsibẹ nitõtọ, má ṣe jẹ́ bí mo ṣe fẹ́, ṣugbọn bi o ṣe fẹ." |
26:40 |
Ó sì lọ bá àwọn ọmọ ẹ̀yìn rẹ̀, ó sì bá wọn tí wọ́n ń sùn. O si wi fun Peteru: “Nitorina, ṣe o ko le ṣọra pẹlu mi fun wakati kan? |
26:41 |
Ẹ mã ṣọra ki ẹ si gbadura, ki enyin ki o ma ba wo inu idanwo. Nitootọ, ẹmi fẹ, ṣùgbọ́n ẹran ara ṣe aláìlera.” |
26:42 |
Lẹẹkansi, a keji akoko, ó lọ gbadura, wipe, "Baba mi, bí chalice yìí kò bá lè kọjá lọ, afi bi mo ba mu, kí ìfẹ́ rẹ ṣẹ.” |
26:43 |
Ati lẹẹkansi, ó lọ bá wọn tí wọ́n ń sùn, nitoriti oju wọn wuwo. |
26:44 |
Ati ki o nlọ wọn sile, lẹẹkansi o si lọ o si gbadura fun awọn kẹta akoko, sisọ awọn ọrọ kanna. |
26:45 |
Nigbana li o tọ̀ awọn ọmọ-ẹhin rẹ̀ wá, o si wi fun wọn: “Sun bayi ki o sinmi. Kiyesi i, wakati ti sunmọ, + a ó sì fi Ọmọ ènìyàn lé àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ lọ́wọ́. |
26:46 |
Dide; jẹ ki a lọ. Kiyesi i, ẹni tí yóò fi mí hàn sún mọ́ tòsí.” |
26:47 |
Lakoko ti o ti nsoro, kiyesi i, Judasi, ọkan ninu awọn mejila, de, ogunlọgọ nla si wà pẹlu rẹ̀ pẹlu idà ati ọgọ, rán láti ọ̀dọ̀ àwọn olórí àlùfáà àti àwọn àgbààgbà ènìyàn. |
26:48 |
Ẹniti o si dà a si fi àmi kan fun wọn, wipe: “Ẹnikẹ́ni tí èmi yóò fi ẹnu kò, òun ni. Gbé e.” |
26:49 |
Ó sì yára sún mọ́ Jésù, o ni, “Kabiyesi, Oga.” O si fi ẹnu kò o li ẹnu. |
26:50 |
Jesu si wi fun u pe, “Ọrẹ, nitori kini idi ti o fi wa?” Nigbana ni nwọn sunmọ, nwọn si gbe ọwọ wọn le Jesu, nwọn si dì i mu. |
26:51 |
Si kiyesi i, ọ̀kan nínú àwọn tí wọ́n wà pẹ̀lú Jésù, na ọwọ rẹ, fà idà yọ, ó sì kọlu ìránṣẹ́ olórí àlùfáà, gige eti rẹ. |
26:52 |
Nigbana ni Jesu wi fun u pe: “Fi idà rẹ padà sí àyè rẹ̀. Nítorí gbogbo àwọn tí ó bá mú idà ni a óo fi idà parun. |
26:53 |
Tabi o ro pe emi ko le beere lọwọ Baba mi, ki o le fun mi, ani nisisiyi, diẹ ẹ sii ju mejila legions ti awọn angẹli? |
26:54 |
Báwo wá ni Ìwé Mímọ́ yóò ṣe ṣẹ, tí ó sọ pé ó gbọ́dọ̀ rí bẹ́ẹ̀?” |
26:55 |
Ni wakati kanna, Jesu si wi fun awọn enia: “O jade, bi ẹnipe fun ọlọṣà, pÆlú idà àti ðpá láti mú mi. Sibẹsibẹ mo joko pẹlu rẹ lojoojumọ, nkọ ni tẹmpili, ìwọ kò sì dì mí mú. |
26:56 |
Ṣùgbọ́n gbogbo èyí ṣẹlẹ̀ kí Ìwé Mímọ́ àwọn wòlíì lè ṣẹ.” Nigbana ni gbogbo awọn ọmọ-ẹhin sá, kọ̀ ọ́ sílẹ̀. |
26:57 |
Ṣùgbọ́n àwọn tí wọ́n dì í mú Jésù fà á lọ sí ọ̀dọ̀ Káyáfà, olórí àlùfáà, níbi tí àwọn akọ̀wé àti àwọn àgbààgbà ti kó ara wọn jọ. |
26:58 |
Nigbana ni Peteru tẹle e lati okere, títí dé àgbàlá olórí àlùfáà. Ati ki o lọ si inu, ó jókòó pÆlú àwæn ìránþ¿ náà, ki o le ri opin. |
26:59 |
Nigbana ni awọn olori awọn alufa ati gbogbo igbimọ wá ẹrí eke si Jesu, ki nwọn ki o le fi i fun ikú. |
26:60 |
Wọn kò sì rí nǹkankan, bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé ọ̀pọ̀lọpọ̀ ẹlẹ́rìí èké ti wá. Lẹhinna, ni ipari pupọ, ẹlẹ́rìí èké méjì wá síwájú, |
26:61 |
nwọn si wipe, “Ọkunrin yii sọ: ‘Mo le pa tẹmpili Olorun run, ati, lẹhin ọjọ mẹta, láti tún un kọ́.” |
26:62 |
Ati olori alufa, nyara soke, si wi fun u, “Ṣe o ko ni nkankan lati dahun si ohun ti awọn wọnyi jẹri si ọ?” |
26:63 |
Ṣugbọn Jesu dakẹ. Olori alufa si wi fun u pe, “Mo fi ọ́ búra fún Ọlọrun alààyè láti sọ fún wa bóyá ìwọ ni Kristi náà, Ọmọ Ọlọ́run.” |
26:64 |
Jesu wi fun u pe: "O ti sọ. Síbẹ iwongba ti mo wi fun nyin, lẹ́yìn náà, ẹ óo rí Ọmọ-Eniyan tí ó jókòó ní ọwọ́ ọ̀tún agbára Ọlọrun, tí ó sì ń bọ̀ lórí àwọsánmà ọ̀run.” |
26:65 |
Nígbà náà ni olórí àlùfáà fa aṣọ rẹ̀ ya, wipe: “Ó ti sọ̀rọ̀ òdì sí. Kini idi ti a tun nilo awọn ẹlẹri? Kiyesi i, o ti gbọ ọrọ-odi na. |
26:66 |
Bawo ni o ṣe dabi si ọ?Nwọn si dahùn wipe, “Ó jẹ̀bi ikú.” |
26:67 |
Nigbana ni nwọn tutọ si oju rẹ, nwọn si fi ọwọ́ gbá a. Àwọn mìíràn sì fi àtẹ́lẹwọ́ wọn lu ojú rẹ̀, |
26:68 |
wipe: “Sọtẹlẹ fun wa, Kristi. Tani ẹniti o kọlu ọ?” |
26:69 |
Sibẹsibẹ nitõtọ, Peteru joko lode ninu agbala. Ìránṣẹ́bìnrin kan sì tọ̀ ọ́ wá, wipe, “Ìwọ náà sì wà pẹ̀lú Jésù ará Gálílì.” |
26:70 |
Ṣugbọn o sẹ́ li oju gbogbo wọn, wipe, "Emi ko mọ ohun ti o n sọ." |
26:71 |
Lẹhinna, bí ó ti jáde l¿nu ibodè, iranṣẹbinrin miran si ri i. O si wi fun awọn ti o wà nibẹ, “Ọkùnrin yìí pẹ̀lú wà pẹ̀lú Jésù ará Násárétì.” |
26:72 |
Ati lẹẹkansi, ó fi ìbúra sẹ́ ẹ, “Nitori Emi ko mọ ọkunrin naa.” |
26:73 |
Ati lẹhin igba diẹ, Àwọn tí ó dúró nítòsí wá, wọ́n sì sọ fún Peteru: “Nitootọ, iwọ tun jẹ ọkan ninu wọn. Nítorí pàápàá ọ̀nà ọ̀rọ̀ rẹ fi ọ́ hàn.” |
26:74 |
Lẹ́yìn náà, ó bẹ̀rẹ̀ sí í bú, ó sì búra pé òun kò mọ ọkùnrin náà. Lẹsẹkẹsẹ àkùkọ náà sì kọ. |
26:75 |
Peteru si ranti ọrọ Jesu, ti o ti wi: “Kí àkùkọ tó kọ, ìwọ yóò sẹ́ mi nígbà mẹ́ta.” Ati lọ si ita, ó sunkún kíkorò. |