1:1 |
The book of the lineage of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. |
1:2 |
Abraham conceived Isaac. And Isaac conceived Jacob. And Jacob conceived Judah and his brothers. |
1:3 |
And Judah conceived Perez and Zerah by Tamar. And Perez conceived Hezron. And Hezron conceived Ram. |
1:4 |
And Ram conceived Amminadab. And Amminadab conceived Nahshon. And Nahshon conceived Salmon. |
1:5 |
And Salmon conceived Boaz by Rahab. And Boaz conceived Obed by Ruth. And Obed conceived Jesse. |
1:6 |
And Jesse conceived king David. And king David conceived Solomon, by her who had been the wife of Uriah. |
1:7 |
And Solomon conceived Rehoboam. And Rehoboam conceived Abijah. And Abijah conceived Asa. |
1:8 |
And Asa conceived Jehoshaphat. And Jehoshaphat conceived Joram. And Joram conceived Uzziah. |
1:9 |
And Uzziah conceived Jotham. And Jotham conceived Ahaz. And Ahaz conceived Hezekiah. |
1:10 |
And Hezekiah conceived Manasseh. And Manasseh conceived Amos. And Amos conceived Josiah. |
1:11 |
And Josiah conceived Jechoniah and his brothers in the transmigration of Babylon. |
1:12 |
And after the transmigration of Babylon, Jechoniah conceived Shealtiel. And Shealtiel conceived Zerubbabel. |
1:13 |
And Zerubbabel conceived Abiud. And Abiud conceived Eliakim. And Eliakim conceived Azor. |
1:14 |
And Azor conceived Zadok. And Zadok conceived Achim. And Achim conceived Eliud. |
1:15 |
And Eliud conceived Eleazar. And Eleazar conceived Matthan. And Matthan conceived Jacob. |
1:16 |
And Jacob conceived Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. |
1:17 |
所以, all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the transmigration of Babylon, fourteen generations; and from the transmigration of Babylon to the Christ, fourteen generations. |
1:18 |
基督的原生就係咁發生嘅. 在他的母親瑪麗同约瑟夫訂婚之後, 喺佢哋行埋之前, 她被聖靈發現在她的子宮入面有左. |
1:19 |
然後约瑟夫, 她的丈夫, 因為佢只係, 唔肯將佢, 寧願把她偷偷送走. |
1:20 |
但是, 在思考呢啲事嘅時候, 不料, 一位耶和華的使者喺佢睡夢中出現在他面前, 說: "约瑟夫, 大衛的兒子, 不要害怕接受瑪麗為你嘅妻房. 因為喺佢入面所形成的, 是聖靈. |
1:21 |
佢要生一個兒子. 你可以叫佢名耶穌. 因為佢要喺佢哋嘅罪中救恩佢嘅百姓。 |
1:22 |
一切的發生, 都係為咗成就耶和華藉先知所說的話, 說: |
1:23 |
"看哪, 處女會喺佢個子宮度懷孕, 她將生下一個兒子. 佢哋會叫佢個名伊曼纽尔, 意味着: 神與我們同系。 |
1:24 |
然後约瑟夫, 產生于睡眠, 做了, 就好似主的天使已經指示佢, 佢接受她為他的妻子. |
1:25 |
佢唔認得佢, 但佢生左佢個仔, 頭胎. 佢叫佢個名耶穌. |