章 14 約翰·

約翰· 14

14:1 “不要讓你的心臟被困擾. 你相信上帝. 相信我也.
14:2 在我父親的房子, 有許多住處。. 如果有不, 我會告訴你. 因為我去為你們預備了地方.
14:3 我若去為你們預備了地方, 我會再回來, 然後我會帶你到我自己, 讓我在哪裡, 你也可以.
14:4 你知道我要去的地方. 你知道的方式。“
14:5 托馬斯對他說:, “主, 我們不知道你要去哪裡, 所以我們怎麼知道那條路?”
14:6 耶穌對他說:: “我就是道路, 和真相, 和生命. 沒有人能到父那裡, 若不藉著我.
14:7 如果你認識我, 當然,你也不會知道我的父親. 而從現在開始, 要知道他, 你見過他。“
14:8 腓力說, “主, 揭示了父親對我們, 它是足以讓我們。“
14:9 耶穌對他說:: “我在跟你這麼久, 你不認識我? 菲利普, 誰看見我, 還看見父. 你怎麼能說, “揭開父親對我們?“
14:10 你不相信,我在父親和父親在我? ,我說給你的話, 我不從自己說話. 但是,父在我守法, 他做這些作品.
14:11 你不相信,我在父親和父親在我?
14:12 要不然, 相信因為這些相同的作品. 阿門, 阿門, 我對你說, 信我的人也應該這樣做,我做的工作. 而比這更大的事應是他做, 因為我往父那裡去.
14:13 而且不管你要問父在我的名, 我會做, 叫父因兒子得榮耀.
14:14 如果你要在我的名字問我的東西, 我會做.
14:15 If you love me, keep my commandments.
14:16 And I will ask the Father, and he will give another Advocate to you, so that he may abide with you for eternity:
14:17 the Spirit of Truth, whom the world is not able to accept, because it neither perceives him nor knows him. But you shall know him. For he will remain with you, and he will be in you.
14:18 I will not leave you orphans. I will return to you.
14:19 Yet a little while and the world will not see me any longer. But you will see me. For I live, 你們就要活.
14:20 在那一天, you shall know that I am in my Father, 而你在我心裡, 我我中有你.
14:21 Whoever holds to my commandments and keeps them: it is he who loves me. And whoever loves me shall be loved by my Father. And I will love him, and I will manifest myself to him.”
14:22 Judas, not the Iscariot, 對他說:: “主, how does it happen that you will manifest yourself to us and not to the world?”
14:23 耶穌回答,對他說: “If anyone loves me, he shall keep my word. And my Father will love him, and we will come to him, and we will make our dwelling place with him.
14:24 Whoever does not love me, does not keep not my words. And the word that you have heard is not of me, but it is of the Father who sent me.
14:25 這些事我已經對你們說, while abiding with you.
14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will suggest to you everything whatsoever that I have said to you.
14:27 Peace I leave for you; my Peace I give to you. Not in the way that the world gives, do I give to you. Do not let your heart be troubled, and let it not fear.
14:28 You have heard that I said to you: I am going away, and I am returning to you. If you loved me, certainly you would be gladdened, because I am going to the Father. For the Father is greater than I.
14:29 And now I have told you this, 之前它發生, 以便, when it will happen, you may believe.
14:30 I will not now speak at length with you. For the prince of this world is coming, but he does not have anything in me.
14:31 Yet this is so that the world may know that I love the Father, and that I am acting according to the commandment that the Father has given to me. 升起, let us go from here.”