可能 17, 2017

使徒行傳 15: 1- 6

15:1 還有某些, 從猶太降下來, 正在教導弟兄們, 「除非你依照摩西的習俗受割禮, 你無法得救。
15:2 所以, 當保羅和巴拿巴發動不小的起義反抗他們時, 他們決定保羅和巴拿巴, 還有一些來自對方, 應該去耶路撒冷的使徒和祭司那裡討論這個問題.
15:3 所以, 受教會帶領, 他們經過腓尼基和撒瑪利亞, 描述外邦人的轉變. 他們為所有兄弟帶來了極大的歡樂.
15:4 當他們到達耶路撒冷時, 他們受到教會、使徒和長老的接待, 報告神對他們做了什麼偉大的事.
15:5 但有些是法利賽派的, 那些曾經是信徒的人, 站起來說, “他們必須受割禮,並被教導遵守摩西律法。”
15:6 使徒和長老們聚集在一起處理這件事.

約翰 15: 1- 8

15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
15:2 Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
15:3 You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
15:4 Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
15:5 我是葡萄樹; 你是樹枝. Whoever abides in me, 而我在他心裡, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
15:6 If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
15:7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
15:8 In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.