玛拉基

玛拉基 1

1:1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.
1:2 I have loved you, 主说, 和你说, “In what way have you loved us?” Was not Esau brother to Jacob, 主说? And have I not loved Jacob,
1:3 but held hatred for Esau? And I have set his mountains in solitude, and his inheritance with the serpents of the desert.
1:4 But if Idumea will say, “We have been destroyed, but when we return, we will build up what has been destroyed,” thus says the Lord of hosts: They will build up, and I will destroy. And they will be called “The limits of impiety,“和, “The people with whom the Lord has been angry, even to eternity.”
1:5 And your eyes will see. 你会说, “May the Lord be magnified beyond the limits of Israel.”
1:6 The son honors the father, and the servant his master. 如果, 因此, I am Father, where is my honor? And if I am Master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. 你说, “In what way, have we despised your name?”
1:7 You offer polluted bread upon my altar, 和你说, “In what way, have we polluted you?” In that you say, “The table of the Lord has been despised.”
1:8 If you offer the blind for sacrifice, is this not evil? And if you offer the lame and the sick, is this not evil? Offer it to your leader, if he will be pleased with it, or if he will accept your face, 万军之耶和华说:.
1:9 现在, beseech the face of God, so that he may have mercy on you (for by your hand has this been done) 如果, in any way, he might accept your faces, 万军之耶和华说:.
1:10 Who is there among you that would close the doors and enflame my altar without pay? I have no favor in you, 万军之耶和华说:. And I will not accept a gift from your hand.
1:11 供, from the rising of the sun even to its setting, my name is great among the Gentiles, and in every place, a clean oblation is being sacrificed and offered to my name. For my name is great among the Gentiles, 万军之耶和华说:.
1:12 And you have polluted it, in that you say, “The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it.”
1:13 你说, “Behold our labor,” and you have exhaled it away, 万军之耶和华说:. And you brought in by plunder the lame, and the sick, and brought it in as a gift. How can I receive this from your hand, 主说?
1:14 Cursed is the deceitful, who holds in his flock a male, 和, when making a vow, offers in sacrifice that which is feeble to the Lord. For I am a great King, 万军之耶和华说:, and my name is dreadful among the Gentiles.

玛拉基 2

2:1 现在, O priests, this command is to you.
2:2 If you will refuse to listen, and if you will refuse to take it to heart, so as to give glory to my name, 万军之耶和华说:, I will send destitution upon you, and I will curse your blessings; yes, I will curse them. For you have not taken it to heart.
2:3 看哪, I will cast forth an arm to you, and I will scatter across your face the dung of your solemnities, and it will take you to itself.
2:4 And you will know that I sent you this commandment, so that my covenant might be with Levi, 万军之耶和华说:.
2:5 My covenant was with him for life and peace. And I gave him fear, and he feared me, and he was afraid before the face of my name.
2:6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned away many from iniquity.
2:7 For the lips of the priests will keep knowledge, and they will request the law from his mouth, because he is an angel of the Lord of hosts.
2:8 But you have withdrawn from the way, and you have scandalized very many in the law. You have nullified the covenant of Levi, 万军之耶和华说:.
2:9 因为这, I also have made you contemptible and debased to all the people, just as you have not served my ways, and you have accepted a face in the law.
2:10 Is there not one Father of us all? Did not one God create us? Why, 然后, does each one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?
2:11 Judah has transgressed, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has contaminated the sanctified of the Lord, which he loved, and has held the daughter of a strange god.
2:12 The Lord will drive away the man who has done this, both the teacher and the disciple, from the tabernacles of Jacob and from those offering a gift to the Lord of hosts.
2:13 And you have done this repeatedly: you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping and bellowing, to such an extent that I no longer have respect towards the sacrifice, nor do I accept any appeasement that is from your hands.
2:14 你说, “What is the reason for this?” It is because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, whom you have despised. Yet she was your partner, and the wife of your covenant.
2:15 Did not One make her, and is she not the remainder of his spirit? And what does one seek, except offspring of God? 于是, preserve your spirit, and do not despise the wife of your youth.
2:16 If you would hold hatred, dismiss her, 主说, 以色列的神. But iniquity will cover his garment, 万军之耶和华说:. Preserve your spirit, and do not be willing to despise.
2:17 You have wearied the Lord with your speeches, 和你说, “In what way, have we wearied him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and such as these please him,” or certainly, “Where is the God of judgment?”

玛拉基 3

3:1 看哪, 我送我的天使, 他会在我面前预备道路. 和目前的主权, 就是你求, 和证言的天使, 谁你的愿望, 将在他的太阳穴到达. 看哪, 他接近, 万军之耶和华说:.
3:2 和谁就能考虑他到来的日子, 谁还会站稳脚跟,才能看到他? 对于他就像是炼火, 而像漂白药草.
3:3 他将坐在炼油和清洁银, 他将清除利未人, 他将收集他们像黄金和白银一样, 他们将提供司法祭祀耶和华.
3:4 犹大耶路撒冷和牺牲将主喜悦, 正如在过去几代人的日子, 并且在咸丰年间.
3:5 And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, 万军之耶和华说:.
3:6 因为我是耶和华, and I do not change. 你呢, the sons of Jacob, have not been consumed.
3:7 供, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, 万军之耶和华说:. 你说, “In what way, shall we return?”
3:8 If a man will afflict God, then you greatly afflict me. 你说, “In what way, do we afflict you?” In tithes and in first-fruits.
3:9 And you have been cursed with privation, and you greatly afflict me, even your entire people.
3:10 Bring all the tithes into the storehouse, and let there be food in my house. And test me about this, 主说, as to whether I will not open to you the floodgates of heaven, and pour out to you a blessing, all the way to abundance.
3:11 And I will rebuke for your sakes the devourer, and he will not corrupt the fruit of your land. Neither will the vine in the field be barren, 万军之耶和华说:.
3:12 And all nations will call you blessed. For you will be a desirable land, 万军之耶和华说:.
3:13 你的话已经聚集实力超过我, 主说.
3:14 你说, “我们有什么发言反对你?“你说, “他劳作付之东流谁担任神,“和, “有什么好处是,我们已经把他的戒律, 而且,我们在万军之耶和华面前走过悲伤?
3:15 故, 我们现在所说的嚣张祝福, 仿佛那些谁不敬工作已经建立起来, 并且,如果他们仍然试探神,被保存。“
3:16 那么那些谁敬畏耶和华晓谕, 每一个与他的邻居. 耶和华重视并关注. 而有纪念册写在他的视线, 对于那些谁敬畏耶和华,并为那些谁考虑他的名字.
3:17 他们将是我的特别之, 万军之耶和华说:, 对我采取行动的日子. 我会放过他们, 就像一个人饶恕他的儿子谁抵死.
3:18 而你要转换, 你会看到刚刚和不虔诚之间的差异, 和那些谁事奉神,那些谁不为他服务的.

玛拉基 4

4:1 供, 谁知, 天将抵达, 像点燃炉, 和所有的傲慢和所有那些谁impiously行动将是茬. 而即将到来的日子会发烧的人。, 万军之耶和华说:; 它会留下他们既不是根, 也不发芽.
4:2 但是你们, 谁怕我的名字, 正义的太阳将出现, 和健康将是他的翅膀. 你会去和跳跃像牛群的牛犊.
4:3 And you will trample the impious, while they will be ashes under the sole of your foot, 对我采取行动的日子, 万军之耶和华说:.
4:4 Remember the law of Moses my servant, which I commanded him on Horeb for all Israel, the precepts and the judgments.
4:5 看哪, 我会送你先知以利亚, 主大而可畏的日子到来之前.
4:6 他将父亲的心脏转向儿子, 和儿子的心脏,以他们的父亲, 免得我来打击与诅咒大地.